Дрессировки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Но это она - система дрессировки Хорошая Собачка, Плохая Собачка. |
But there you have it - the Good Doggie Bad Doggie training system. |
Материалы и семинары Прайора по дрессировке собак показали, как можно использовать оперантные процедуры для обеспечения дрессировки, основанной на положительном подкреплении хорошего поведения. |
Pryor's dog training materials and seminars showed how operant procedures can be used to provide training based on positive reinforcement of good behavior. |
Венгерская группа дрессировки собак под названием Népszigeti Kutyaiskola использует вариацию дрессировки модели-соперника, которую они описывают как зеркальный метод. |
A Hungarian dog training group called Népszigeti Kutyaiskola use a variation of model-rival training which they describe as the Mirror Method. |
Мэриан Бреланд Бейли сыграла важную роль в разработке эмпирически обоснованных и гуманных методов дрессировки животных и в содействии их широкому внедрению. |
Marian Breland Bailey played a major role in developing empirically validated and humane animal training methods and in promoting their widespread implementation. |
Слушай, Мэнсфилд словно хищник, поэтому я использую цирковой метод дрессировки львов. |
Look, Mansfield is like a predator, so I use a technique the circus uses to train lions. |
С 1948 года это был британский Центр подготовки транспортной полиции с полицейской школой дрессировки собак. |
From 1948 it was a British Transport Police Training Centre with a police dog training school. |
Ну, вам понадобятся курсы дрессировки, обязательно пищевые добавки, и переноска для собачьих выставок. |
Well, you're gonna need some training sessions, of course dietary supplements, and a travel crate for the show dog. |
Колонисты с Тенерифе привезли с собой свою традицию дрессировки крупного рогатого скота, чье мастерство высоко ценилось. |
The colonists from Tenerife brought with them their tradition of cattle training, their expertise in which was highly valued. |
Очень важно отбирать только стабильных собак для целей разведения и избегать начала защитной дрессировки собак этой породы в раннем возрасте. |
It is very important to select only stable dogs for breeding purposes, and avoid starting protection training of dogs of this breed at early age. |
На выставке была представлена профессиональная дрессировщица собак Энни Клейтон, которая учила женщин использовать методы дрессировки собак для улучшения поведения своих мужей. |
The show featured a professional dog trainer, Annie Clayton, teaching women to use dog training techniques to improve the behaviour of their husbands. |
Исследователи описали несколько причин, по которым модель доминирования является плохим выбором для дрессировки собак. |
Researchers have described several reasons why the dominance model is a poor choice for dog training. |
Постановляю оборотню вернуться в распоряжение Леонарда Пауэрса, чтобы пройти начальный курс дрессировки. |
I order the werewolf back into the custody of Leonard powers to undergo obedience training. |
Как стратегия дрессировки собак, чисто позитивная дрессировка возможна, но трудна, так как требует времени и терпения, чтобы контролировать награды, которые собака получает за поведение. |
As a dog training strategy, purely positive training is feasible, but difficult, as it requires time and patience to control the rewards the dog receives for behavior. |
Одна неделя дрессировки стрелков, превращения их в боеспособную единицу. |
One week of whipping these Riflemen into a disciplined unit. |
Расхождения во мнениях часто возникают из-за степени правильной дрессировки пони. |
The differences of opinion often result from an individual pony's degree of proper training. |
You should open an obedience school. |
|
Поддержка со стороны членов клуба привела к временному прекращению дрессировки животных в Ринглинг-Барнум и Бейли в 1925 году. |
Support from Club members led to a temporary cessation of trained animal acts at Ringling-Barnum and Bailey in 1925. |
Кадмины любят в каждом своём звере не шкурку, а личность. И та общая душевность, которую излучают супруги, безо всякой дрессировки почти мгновенно усваивается и их животными. |
The Kadmins loved their animals not for their fur but for themselves, and the animals absorbed their owners' aura of kindness instantly, without any training. |
Now it's time for her Christian doggy training. |
|
Зеркальный метод дрессировки собак основан на использовании естественных инстинктов и склонностей собаки, а не на работе против них. |
Mirror method dog training relies on using a dog's natural instincts and inclinations rather than working against them. |
Амру Сингх подумал, что он напоминает крик дрессировщика тигров, вошедшего однажды в клетку и обнаружившего, что его маленькая кошка превратилась во взрослого зверя. |
Amru Singh thought it sounded much like the trainer of the tiger who steps into the cage only to find his kitten has become a full-grown cat. |
Как-то я увидел его у нашей входной двери среди толпы, глазевшей на дрессированного пуделя, выступавшего под звуки шарманки. |
Once, just outside our door, I saw him standing in a crowd, watching a performing poodle attached to a hurdy-gurdy. |
Он единственный дрессировщик птиц. |
He's the only bird trainer we've got. |
По прибытии новой партии птиц дрессировщики голубей отделяли сильных, здоровых птиц от больных. |
Upon arrival of a new shipment of birds, pigeon trainers sorted strong, healthy birds from sickly ones. |
в wikibooks есть книга по уходу за собаками, но не уверен в дрессировке собак; давно не смотрел. |
A later account, makes clear that such a cry was the likely prelude to a fight. |
Они очень хорошие сторожевые собаки, если их так дрессировать. |
They are very good guard dogs when trained to be so. |
Это делается для того, чтобы его можно было вести, а его дрессировщик мог находиться на безопасном расстоянии, но при этом иметь некоторый контроль над животным. |
This is so he can be led and his handler can be a safe distance away, yet have some control over the animal. |
Both the dogs themselves and their trainers are trained here. |
|
Некоторые бессовестные дрессировщики покажут вам медведя, чьи зубы были вырваны, а другие трусы будут силой натягивать намордник. |
Some unscrupulous trainers will show you a bear whose teeth have all been pulled, while other cowards will force the brute into a muzzle. |
Дело в дрессировщике. |
The issue is the handler. |
Дрессировщик подает первичное подкрепление, такое как игрушка или лакомство, после шума или сигнала. |
The trainer delivers a primary reinforcer, such as a toy or treat, after the noise or signal. |
It's like having your own little performing donkeys. |
|
Но мьI назьIваем такого льва хорошо дрессированньIм, а не образованньIм. |
But you call such a lion 'well trained', not 'well educated' |
Мы согласились, а когда истекло назначенное время, дрессировщик привел нашего пса обратно. |
We did so, and at the end of the time the trainer brought him back again. |
We need to pay a visit to the trainer's house. |
|
He must be trained like an animal. |
|
Ежедневный уход за лошадью позволяет дрессировщику проверить общее состояние здоровья и самочувствие лошади. |
Grooming a horse daily allows the handler to check on horse's general health and well-being. |
Ну там народные танцы, дрессировка симпатичных медвежат для цирка. |
Like knee dancing; training those cute little bears for the circus. |
Есть дрессировщики, готовящие животных определенного вида. |
There are animal-trainers that train a certain kind of animals. |
В качестве энциклопедической статьи я думаю, что исторический обзор дрессировки собак, ведущий в настоящее время, был бы уместен. |
In the years leading up to it the U.S. government had continued to seize Lakota lands. |
Ну, Зевс слишком хорош, чтобы нуждаться в дрессировке... так что я полагаю, что вы здесь чтобы оставить его? |
Well, Zeus is way too well behaved to need training... so I'm guessing that you're here to board him? |
так что второй этап в дрессировке, это научить собаку хотеть сделать то, что мы хочем чтобы она сделала, а это очень просто. |
So the second stage in training is to teach the dog to want to do what we want him to do, and this is very easy. |
Независимо от его личности, Призрак в дрессировщике канареек гораздо более неуравновешен и кровожаден, чем в оригинальном романе или пьесе. |
Regardless of his identity, the Phantom in The Canary Trainer is much more unhinged and bloodthirsty than in the original novel or play. |
That would make the trainer a rich man. |
|
Что, если это не дрессировщик, а просто кто-то, кто нашептывает животным на ухо. |
What if it's not an animal trainer, but more like, uh, you know, an animal whisperer? |
They'll succumb to the people from the east. |
|
Это последнее животное, которое лично дрессировал граф, мой дедушка. |
This is the last animal that the Count my grandfather personally trained. |
Выбор времени, положение, скорость, направление движения и издаваемые звуки будут влиять на поведение животного и, следовательно, на безопасность дрессировщика. |
A handler's timing, positioning, speed, direction of movement, and sounds made will affect the behavior of an animal and consequently the safety of the handler. |
Они полны энтузиазма, ответственны, уравновешенны и бесстрашны, а также являются отличными охранниками и сторожевыми собаками, которых легко дрессировать. |
They are enthusiastic, responsible, even-tempered, and fearless, and are excellent guard and watchdogs that are easy to train. |
Касатка в неволе может убить своего дрессировщика А мою бабулю выгоняли из трех домов для престарелых. |
The killer whale in captivity can kill its handler and my granny got thrown out of three care homes. |
Ну, хорошие новости в том, что его дрессировщики не выпускают его из виду. |
Well, the good news is his handlers don't let him out of their sight. |
Отец счел необходимым учинить проверку и сговорился за шиллинг с одним человеком, чтобы тот проник через окно в кухню, а дрессировщик в это время будет держать пса на цепи. |
My father thought he'd like to test the matter, so we hired a man for a shilling to break in through the kitchen window while the trainer held the dog by a chain. |
Вы собираетесь съесть Одного из лучших дрессировщиков в городе. |
You're about to eat one of the best animal trainers in town! |
Некоторые из них легко поддаются дрессировке, и многие довольно легко уживаются с другими животными, если они социализированы как щенки. |
Some are easy to train, and many get along with other animals quite easily if they are socialized as puppies. |
Только слоны, изображающие шепот и ПАЗ, были дрессированными животными. |
Only the elephants portraying Whispers and Groove were trained animals. |
But there's $40,000 worth of training in this dog. |
|
Он напомнил мне дрессированного слоненка, разгуливающего на задних ногах. |
He made me think of a trained baby elephant walking on hind-legs. |
- поддающийся дрессировке - manageable
- дрессировать на аллюры - gait
- дрессировочный прокатный стан - skin rolling mill
- дрессированный лист - planished sheet
- дрессировать собак - train dogs
- дрессировщик собак - dog trainer
- воспитательная дрессировка - educational training
- дрессировочная клеть - planishing stsnd
- клеть для дрессировки рулонной полосы - coil temper mill
- дрессировка листов - pinch-pass rolling
- автоматическое управление относительным удлинением при дрессировке - skinpass automatic elongation control
- дрессированный лист из мягкой стали - dead soft temper
- дрессировочный стан - temper mill
- дрессированная собака может служить слепому проводником - a trained dog can act as a guide to a blind man
- дрессированные обезьяны - performing monkeys
- дрессированные собаки - performing dogs
- дрессированные тюлени - performing seals
- дрессированный тигр - tame tiger
- дрессировать дикое животное - to tame / train a wild animal
- дрессировать собаку - train a dog
- дрессировка на поводке - leash training
- дрессировка собак - dog training
- заниматься дрессировкой собак - go in for the training of dogs
- лист, подвергнутый отжигу и дрессировке - kin passed temper
- школа дрессировки сторожевых собак - sentry dog training course
- следующий номер программы - дрессированные собаки - the next act will be trained dogs