Если бы они могли видеть меня сейчас - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Если бы они могли видеть меня сейчас - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
if they could see me now
Translate
если бы они могли видеть меня сейчас -

- если [союз]

союз: if, when, save, supposing, subject to

- бы [частица]

вспомогательный глагол: would

- они [местоимение]

местоимение: they

- видеть

глагол: see, witness, behold, discern, descry, take in

- меня [местоимение]

местоимение: me

- сейчас [наречие]

наречие: now, presently, just now, anon



Слушай, ты сейчас в центре торнадо, и ты не можешь видеть ничего кроме своей жизни закручивающейся вокруг тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look... you're in the eye of the tornado right now, and you can't see anything but your life swirling around you.

Сейчас ему предстояло узнать, насколько настойчиво желает его видеть Темная Дама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It remained to be seen how much the Dark Lady had claimed of him.

Но мне кажется, сейчас в западных странах увеличивается разделение на людей, не желающих видеть дальше уровня страны, более провинциальных — и я не имею в виду в плохом смысле — людей, которым важны корни, важен их город, их сообщество, их страна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I think what we're seeing now, increasingly, is a divide in all the Western democracies between the people who want to stop at nation, the people who are more parochial - and I don't mean that in a bad way - people who have much more of a sense of being rooted, they care about their town, their community and their nation.

Мистер Дойл хочет видеть вас прямо сейчас в офисе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Doyle needs to see you straightaway in the office.

Сквозь пустую раму он мог сейчас видеть их всех, сидящих перед камином в охотничьем домике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could see them in the empty frame, gathered before the fire at the lodge.

Он хочет вас видеть, - сказала я, угадав, что ей нужен толкователь. - Сейчас он в саду и с нетерпением ждет, какой я принесу ему ответ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Well, he wishes to see you,' said I, guessing her need of an interpreter. 'He's in the garden by this time, and impatient to know what answer I shall bring.'

Он старался больше ее не видеть, вытравил ее, загнал далеко, глубоко, и только от прямого напоминанья, как сейчас, и могла она выплыть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had pushed the thought down and out of sight, where only some positive reminder like this could bring it to the surface.

И чего я хочу сейчас... Я хочу, открыв глаза, видеть только тебя, и слышать твой голос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore what I want now is when I open my eyes everday, all I long for is to be able see you, to hear your voice.

От этих размышлений его оторвал новый стук в дверь; Хенчард встал и открыл ее, недовольный тем, что кто-то пришел к нему сейчас, когда ему никого не хотелось видеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was disturbed by another knock at the door, and rose to open it, rather deprecating a call from anybody just then.

И сейчас я начинаю видеть, как солнце встает и заходит, тех, кто нас мучал, наши кости и ребра, вырывал наши ногти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now that I'm beginning to see the sun come up and go down, those were the ones that tortured us, our bones, and ribs, and pulled out our fingernails.

Очень рада вас видеть, - сказала Розамунд без особого энтузиазма. - Но сейчас еще так рано...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's lovely to see you, of course, said Rosamund without any marked enthusiasm. But it's frightfully early in the morning.

Мы не можем этого видеть, но сейчас в их сознаниях идет гальваническая борьба, ослепляющая и оглушающая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We do not perceive it, but inside their heads is a galvanic struggle, both blinding and deafening.

Я читал, что сейчас некоторым слепым от рождения удается подарить зрение. И что некоторые из этих слепых быстро сходят с ума, потому что так и не научились видеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some people blind at birth can now get their sight but... some of them go crazy because they can't see.

Моя слепота даровала мне настоящие умение видеть но это ни к чему мне сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My blindness gave me real vision, but it's of no use to me now.

Мисс Уоллос хочет видеть вас сейчас же!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss Wallace wants to see you immediately!

Если бы Лектер предпочел видеть тебя мертвым, я бы застрелил тебя сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Dr. Lecter had his druthers... you'd be wrapped around a bullet right now.

Сейчас мы фактически можем видеть куда направляются данные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now we can in fact see where the data is going to.

Но сейчас, кузен, празднуй с нами, ибо мы выиграли все, к чему мы стремились и я хочу видеть тебя счастливым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But now, cousin, feast with us, for we have won everything that we set out to and I wish to see you happy.

Но они сейчас в расцвете своего могущества! -вскричал я в изумлении. - Нельзя же не видеть этого!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But they are at the height of their power! I said in surprise. You cannot be blind to that.

Нам нужно видеть твоего босса прямо сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to be laying eyes on your boss right now.

Мне нравится видеть, что происходит сейчас в музыке, кино и театре, и включать все эти вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like to see what's happening now in music, film and theatre and incorporate all of those things.

Я хочу, чтобы ты мне сейчас сказал, что ты хочешь видеть меня мэром так же сильно, как хочешь сместить Кейна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want you to tell me now that you care just as much about putting me in office as you do about dumping Kane out of it.

А прямо сейчас твое лицо это единственное, что я хочу сейчас видеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And right now your face is just about the only thing getting me by.

Вы сейчас видите то, что могут видеть только люди с высочайшим уровнем доступа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, you're seeing something that only those with the highest security clearance will ever see.

Я думаю, что сейчас ты просто не в состоянии видеть иные варианты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think right now you're incapable of seeing that there is another way.

— Трейси, позвонил начальник. Он хочет видеть вас в офисе прямо сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tracy, the warden just telephoned. He would like to see you in his office right away.

Мне очень жаль видеть, в каком направлении сейчас развивается эта дискуссия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am extremely sorry to see the direction this discussion is taking now.

Чтобы вы могли подготовиться, мы позволим вам видеть и слышать то, что сейчас происходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So that you will be able to prepare yourself, we will allow you to see and hear what is now transpiring.

Его сын Август фон Пистолкорсс в 1860 году построил здание замка, которое мы можем видеть и сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1860 his son, August von Pistolkorss built the main building on the castle grounds which remains today.

Подиция сейчас ищет сведений от любого, кто мог видеть подозреваемых ездящих на старой модели Комаро с доской для сёрфинга на крыше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Police now are looking for leads from anyone who might have seen the suspects driving a late model Camaro with a Surfboard on the roof

Сейчас же она твердо решила, что должна видеть его наедине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now she was determined to see him alone.

Возникло неприятное ощущение, будто сейчас я увижу то, чего видеть не должен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had the uncomfortable feeling that I was about to see something I wasn't supposed to.

Вы, конечно, должны были видеть наше фамильное дерево, которое, как вы поймете сейчас, вовсе не является чуждым для данной проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've been to see our famous tree, of course, which you'll have realised by now is not unconnected with the problem.

Наш отец рыдал бы от стыда, если бы мог видеть нас сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our father would cry for shame if he could see us now.

Вы никогда не хотите видеть его лица, либо слышать его... обольщения, ни сейчас, ни когда-либо в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You never want to set eyes on his face, nor hear his... blandishments, now or ever in the future.

я не хотел бы видеть сейчас людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't feel like being around people right now.

Спасибо Вам за вашу помощь с переименованием из Moonraker 2 в Moonraker, и, как вы можете видеть, я сейчас редактирую этот проект как Moonraker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you for your help with the renaming from Moonraker2 to Moonraker, and as you can see I am now editing on this project as Moonraker.

26.02.09 здорово видеть, что сейчас есть такая картинка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

26.02.09 Great to see there is a picture now.

А сейчас, интересный эффект для наблюдения в верхней левой части неба, где вы можете видеть, как звездная система Гастромил разлетается на маленькие ультрафиолетовые кусочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, an interesting effect to watch for is in the upper left-hand quadrant of the sky, where you can see the star system of Hastromil boiling away into the ultraviolet.

Потому что всё, о чём я сейчас рассказала, можно видеть глазами, так как это видимый спектр, но это всего лишь очень-очень крошечный кусочек, который может предложить нам наша Вселенная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, that's because everything I've talked about so far is just using the visible spectrum, just the thing that your eyes can see, and that's a tiny slice, a tiny, tiny slice of what the universe has to offer us.

Я оказалась под кайфом из-за своей же еды, уснула на куче одежды в прачечной, пропустила дедлайн, а сейчас Логан даже не захочет меня видеть!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I got stoned off my own food, fell asleep in a pile of laundry and missed my deadline and now Logan won't even see me!

Но он-то почему так хотел видеть меня? -спросила Кэтрин. - Прежде, даже при самых скверных капризах, он мне нравился больше, чем сейчас в этом странном состоянии духа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Why did HE wish to see me?' returned Catherine. 'In his crossest humours, formerly, I liked him better than I do in his present curious mood.

Как бы я хотел, чтобы компания из старой парикмахерской могла нас сейчас видеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish the crowd back in the old barbershop could see us now.

Ты предпочитаешь видеть это так, но дело в том, с какой стороны не посмотри, сейчас не лучшее время увеличивать ипотеку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you may choose to see it that way, but the point is, either way, it's certainly not a good time to be getting a bigger mortgage.

Прошло бы больше тысячелетия, прежде чем оконное стекло стало бы достаточно прозрачным, чтобы ясно видеть сквозь него, как мы думаем об этом сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be over a millennium before a window glass became transparent enough to see through clearly, as we think of it now.

Я сейчас объясню вам все, дети мои, именно потому я так рад вас видеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will explain to you, my children, and for that reason, also, I am glad to see you.

Видеть худшие моменты чьей-то жизни, никогда не зная, когда испытаешь ужас ощущения, будто сейчас умрешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seeing the worst moments of people's lives, never knowing when you're going to experience the terror of feeling like you're about to die?

Я бы хотел, чтобы люди просто сделали простой комментарий о том, что они хотели бы видеть прямо сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd love people just to make a simple comment on they would like to see happen right now.

Как бы там ни было, епископ желает сейчас же видеть вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Be that as it may, the Bishop wishes to see you at once.

Богомол может видеть на 360 градусов вокруг, но сейчас он не замечает приближающейся опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The praying mantis has 360 degree vision but it hasn't seen the danger thatisnow approaching.

То, что я сейчас скажу, может прозвучать как критика, но это не так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, that may sound judgmental, but it's not meant to be.

Сейчас мне снова предоставлено возвышающее право дать дурной совет Тому, Кому не нужны советы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I once again have the glorious privilege of giving bad advice to him who does not need counsel.

Результаты работы вы можете видеть в левой части страницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The results of our work you can see in the left side of the page.

Сейчас ты слишком большой для Большого Босса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're too big for Big Boss now.

Итак, я собираюсь поместить это на горячую поверхность, температура которой немного выше, чем окружающая, сейчас вы можетеувидеть, что случилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I'm going to place this on a hot plate that is set to atemperature only slightly higher than ambient and you can see whathappens.

Я хотел бы взглянуть на список отпускаемых вам по рецепту лекарств, которые у вас сейчас есть. и мне нужно, чтобы в подули в эту трубочку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I will run a tox screen, I would like a list of the prescription drugs in your possession, and I need you to breathe into this tube.

Когда речь заходит об Афганистане, уже сейчас возникает ощущение, что такого не должно быть больше никогда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Already there is a sense of “never again” when dealing with Afghanistan.

Наверно, трудно видеть её лицо повсюду...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Must be hard, seeing her face everywhere...

Они могли видеть созданий из других измерений проникающих в наше измерение...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They could see creatures from a different dimension... sneaking into our dimension...



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «если бы они могли видеть меня сейчас». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «если бы они могли видеть меня сейчас» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: если, бы, они, могли, видеть, меня, сейчас . Также, к фразе «если бы они могли видеть меня сейчас» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information