Еще одну неделю - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Еще одну неделю - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
one more week
Translate
еще одну неделю -


В настоящее время ЕС выбирает свой Парламент, имеет одну валюту и контролирует бюджет, что подчеркивает повышение уровня жизни внутри менее развитых стран-членов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today the EU elects its Parliament, shares a single currency, and controls a budget that emphasizes raising living standards within the less developed member countries.

Я буду драться с тобой один на один, держа одну руку за спиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll fight you man-to-man, with one hand behind my back.

Мы записали тебя на следующую неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've got you on the books for next week.

Превосходство Синатры как певца я осознал, когда начал сравнивать, как одну и ту же песню поют разные исполнители.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sinatra’s supremacy as a song interpreter was brought home to me when I began making compilations of various singers doing the same song.

Теперь ему нужно катать одну из этих маленьких...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now he needs to drive one of those little, like...

Я навещал его каждую неделю и занимался самообразованием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I used to visit him every week in prison, and homeschooled myself.

В колледже у меня уроки физкультуры два раза в неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At college I have got physical training lessons twice a week.

Джонни Петанглс свалился в одну из канав, которые недавно вырыли у реки, и вывихнул лодыжку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Johnny Petangles fell into one of the ditches they were digging by the river and sprained his ankle.

В вазах на антикварных сервантах возлежали восковые фрукты, с которых дважды в неделю сметали пыль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wax fruit sat in the bowls on the antique sideboards and was dusted twice a week.

Я зарядила автоматическую, кормушку для рыб на неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I filled my automatic fish feeder full of enough food for a week.

Для телефонного банкинга, пожалуйста, нажмите на одну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For telephone banking, please press one.

В 2003 году сумма административных затрат Фонда из расчета на одну заявку составила в среднем около 4000 долл. США5.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2003, the average administrative cost to the Fund per application was approximately $4,000.

Эта непредвиденная болезнь обнаружилась не одну неделю назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This unanticipated illness occurred weeks ago.

Производители сообщили ИМЕРК о том, что содержание ртути в компактных люминесцентных лампах варьируется в диапазоне от более 0 до 50 миллиграммов на одну лампу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mercury content reported by manufacturers to IMERC for compact fluorescent lamps ranged from greater than 0 up to 50 milligrams per lamp.

Для произведенной номенклатуры можно определить одну или несколько версий маршрута.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One or more route versions can be defined for the manufactured item.

Это чудо весом в одну тонну, стреляющее лазерными лучами, будет доставлено на Марс «небесным краном».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This one-ton, laser-beam-blasting wonder is going to land on Mars via a “sky crane.”

Попросите ее приобрести одну из новых книг Ли Чайлда ((Lee Child) британский писатель, автор триллеров — прим. перев.), и она не сможет этого сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ask her to buy a copy of Lee Child’s new book and she would draw a blank, despite the fact that Apple sells it.

Вы можете выбрать одну из следующих кнопок: Подать заявку, Забронировать, Свяжитесь с нами, Скачать, Подробнее, Запросить время, Меню, В магазин, Регистрация и Еще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Button options are Apply Now, Book Now, Contact Us, Download, Learn More, Request Time, See Menu, Shop Now, Sign Up and Watch More.

Я нажал одну из кнопок Trezor, чтобы подтвердить, что хочу продолжить, и на экране появилось слово «ЭКСПЛОЙТ», что означало установку на устройство программного обеспечения Салима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I pressed one of the Trezor’s buttons to confirm that I wanted to proceed, and the screen said EXPLOIT, which meant Saleem’s software was on the Trezor.

Наш Основной Закон даже позволяет избирать иностранных подданных в нашу законодательную власть и отводит им одну пятую мест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our Basic Law even allows for foreign nationals to be elected to one-fifth of the seats in our legislature.

Мне нужно сорвать одну свадьбу и предотвратить вторую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need to disrupt the nuptials and prevent a second marriage.

Пользуясь мерным стаканчиком, он влил в шейкер три порции джина и одну порцию вермута.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using a measuring jigger, he carefully poured three jiggers of gin into the cocktail shaker and one of vermouth.

Я думал, ты снимаешься в рекламе в Мадриде, потом - неделю в Турции, а 21-го вернешься рейсом 117 Британских авиалиний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought you were shooting a commercial in Madrid, then a week in Turkey, then back on the 21st, British Airways Flight 117.

Как видите, маска годится как для пассажиров, так и для водителя, а при желании ее можно снять буквально за одну секунду...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, it is suited for passengers as well as the driver, and can be removed at a moment's notice.

Назовите хотя бы одну причину, по которой я не могу работать вместе с вами на равных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Show me... show me any proof that says that I should not be allowed to work alongside you as an equal.

Ну, я только что опробовал одну свою идейку относительно небольшой модификации концептуальной геометрии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I've just been trying out a little idea I had for the slight modification of the conceptual geometer.

Словно бес, наградивший ее племя упорством, собрал все свои силы и вселился в нее одну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The devil, that possessed her race with obstinacy, has concentrated its full force in her single person!

Я не затем обратился к самому уважаемому в США эксперту по антиквариату, чтобы получить еще одну двусмысленность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't come to the most renowned expert In antiquities in north america for more ambiguity.

Мне сделали одну процедуру - в клинике Фэрфильд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had a procedure done at Fairfield Clinic.

Каким непоправимым ничтожеством надо быть, чтобы играть в жизни только одну роль, занимать одно лишь место в обществе, значить всего только одно и то же!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What an incorrigible nonentity one must be to play only one role in life, to occupy only one place in society, to always mean one and the same thing!

После нескольких безрезультатных попыток его образумить, я ушел в одну из комнат, очевидно, классную, где находились глобусы, модели и тетради.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After some ineffectual remonstrance I kept away from him, staying in a room-evidently a children's schoolroom-containing globes, forms, and copybooks.

Они убивали на кухне всю неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've been slaughtering in the kitchens all week.

Мы наблюдали за гибелью башен в языках пламени: тепловой луч повергал их одну за другой, и они разваливались со взрывом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We saw the destruction as bursts of flame, as one tower after another was struck with this heat, and exploded violently.

Одну щеку и веко он покрыл белым, другую половину лица сделал красной и косо, от правого уха к левой скуле, полоснул черной головешкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He made one cheek and one eye-socket white, then he rubbed red over the other half of his face and slashed a black bar of charcoal across from right ear to left jaw.

Николай Всеволодович!- вскричала, вся выпрямившись и не сходя с кресел, Варвара Петровна, останавливая его повелительным жестом, - остановись на одну минуту!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nikolay Vsyevolodovitch! cried Varvara Petrovna, drawing herself up but not rising from her chair. Stop a minute! She checked his advance with a peremptory gesture.

Покажи мне хоть одну нормальную девушку, которая наденет такое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Show me a self-respecting girl that would wear that.

Не можем найти одну конкурсантку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can't find one of the contestants.

Каждую неделю с тех пор, как его мать умерла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like clockwork. Every week since his mother died last year.

Подцепил одну крошку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Teamed up with a very nice little bit.

Сейчас бабка Слава украдет одну рыбину. Вот она, крадет!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now Grandma Slavah has stolen a fish!

Джесси Тайлер... звонил Холлису Дойлу 11 раз за неделю до взрыва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jesse Tyler... he called Hollis Doyle 11 times the week of the explosion.

К утру от этих моделей и следа не останется, и ты снова сможешь снимать девчонок на одну ночь, целоваться и срывать лифчики одной левой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the morning, the models will all be gone and you'll be back to one-night stands, making out and popping off bras.

Я расскажу вам еще одну сказку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me tell you another bedtime story, Dr. Jones.

Одну выпили, две продали для аукциона..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drank one, two sold for auction...

Ординаторам 1-го, 2-го и 3-го годов обучения больше нельзя упираться в одну специализацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First-,second- and third-year residents will no longer be allowed to de facto specialize.

Все, что тебе нужно делать, это прикидываться моей женой, и пугать редких девушек на одну ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All you'd have to do is pretend to be my wife, and scare off the occasional one-night stand.

Передавали тоже, что он одну зиму слушал лекции в одном немецком университете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was reported too that he had spent one winter attending lectures in a German university.

Мы буквально дошли до 3 раз в неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, we're literally down to three times a week.

Десятки трупов, который принес поток забастовок в Гонконге за последнюю неделю, являются лишь мрачной иллюстрацией в малом объеме всей драмы в масштабах страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scores of corpses washing up on Hong Kong's shores ilustrate, on a tiny scale a grisly drama the entire country is undergoing.

Впервые Арти связался со мной неделю назад, ... по поводу путаницы с моим возвратом налогов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Artie first contacted me a week ago about irregularities on my tax return.

Я работаю всего один раз в неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I only work nights once a week.

Каждую неделю вы просто сидите молча на этом диване.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every week you just sit in silence on that couch.

Нет, уж заходите вы к нам, мисс Кэтрин, время от времени: не каждое утро, а раз или два в неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, come here, Miss Catherine, now and then: not every morning, but once or twice a week.'

И каждую неделю мы вместе решаем очередную проблему и понимаем, что хотя все мы разные, даже с разных планет, семья - понятие универсальное!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And every week, we tackle a new problem together and learn that, while we may be from different backgrounds, even planets, family dynamics are, in fact, universal.

Первый триместр - с последнего периода до 13-й недели, второй триместр–с 14–й по 27-ю неделю, а третий триместр-с 28-й по 42-ю неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first trimester is from the last period through the 13th week, the second trimester is 14th–27th week, and the third trimester is 28th–42nd week.

Мельница тогда еще не использовалась,и ее раз в неделю брали на уроки танцев, причем инструктор и пианист ездили на велосипеде из Норвича.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mill was not then in use, and was taken over once weekly for a dancing class, the instructor and pianist cycling out from Norwich.

Pink Flamingos был выпущен на VHS и Betamax в 1981 году, а переиздание в 1997 году New Line Home Video стало вторым бестселлером VHS за неделю его выпуска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pink Flamingos was released on VHS and Betamax in 1981, and the re-release in 1997 by New Line Home Video became the second best-selling VHS for its week of release.

Static Shock была единственной программой на Cartoon Network, которая вошла в число 30 самых популярных детских шоу за неделю октября 2004 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Static Shock was the only program on Cartoon Network to be among the top 30 most watched kids shows in a week of October 2004.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «еще одну неделю». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «еще одну неделю» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: еще, одну, неделю . Также, к фразе «еще одну неделю» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information