Загнав - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Не мог уйти с места преступления, не загнав шкурку. |
He had to tug one out before he could leave a scene. |
I wore out two horses in my haste to deliver it. |
|
В России консерваторы пытаются удушить в зародыше разворачивающееся движение за права ЛГБТ, криминализовав его, загнав в подполье и сделав невидимым. |
In Russia, in the face of a nascent LGBT rights movement, conservatives want to nip it in the bud by criminalizing LGBT people, pushing them underground, and making them invisible. |
Посейдон отомстил за смерть своего сына Эвмолпа, загнав его в землю ударами своего трезубца. |
Poseidon avenged his son Eumolpus' death by driving him into the earth with blows of his trident,. |
Путин со своим хитрым планом — создать проблемы за рубежом, отрицая свою причастность, а затем ослабить оппонента, загнав его в угол — в очередной раз сам себя перехитрил. |
A cute plan to use deniable assets to stir up trouble abroad and force an opponent into a weak position has once again proved too cute for its own good. |
Они смотрели, как четверо играющих, загнав мячи в лунку, послали их дальше от стартовой точки. |
They watched the foursome play onto the green and out, and move to the tee and drive. |
Я так понимаю, что физические упражнения, загнавшие тебя в душ, предвещают этот счастливый день. |
I assume the workout which sent you to the shower foretells that happy day. |