Зазря - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
I really don't want to worry people unduly. |
|
Да, до тех пор, пока директор ЦКЗ не убедит нас, что деньги людей тратятся не зазря. |
Yes, until such time as the CDC director can assure us that the people's money isn't being misspent. |
Гляди, как этот вояка Черчилль зазря погнал наших на Галлиполи! |
Look at the way that saber-rattling Churchill sent our men into something as useless as Gallipoli! |
I ruined my khakis for nothing? |
|
Вот моя подруга Джессика прислала мне фото с изображением своей раны на голове, чтобы не ехать зазря в травмпункт. Так я могу провести кое-какую диагностику. |
Here my friend Jessica sent me a picture of her head laceration so I can save her a trip to the emergency room - I can do some diagnostics that way. |
I appreciate you making the trip, but it's not necessary. |
|
Если я куплю бутылку, а потом окажется, что никакой шхуны мне не получить, значит, я сунул голову в пекло совсем зазря. |
If I were to buy the bottle, and got no schooner after all, I should have put my hand in the fire for nothing. |
Введя комендантский час, мы можем разориться зазря. |
If we introduce a curfew we may all go bankrupt for nothing. |
Все это нам не нравится, но нет смысла зазря затевать суету. |
We don't like it - no! But we may have to lump it! |
Боюсь, что проездили зазря. |
Wasted journey, I'm afraid. |