Закипел - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Закипел - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
boiled
Translate
закипел -

вскипеть, забурлить


Босворт буквально закипел от моей неспособности выстроить связи, которые он уже успел сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bosworth practically seethed at my inability to make the connections that he had made.

Лавинами из всех пролетов, густея, давя друг друга, закипел в водоворотах, зашумел народ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thicker and thicker, jostling through all the doors, like a swelling avalanche, like water gushing from drainpipes flowed the murmuring crowd.

Хрюша вдруг закипел благородным воодушевлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suddenly Piggy was a-bubble with decorous excitement

Добавьте немного эстрагонового уксуса, который еще не закипел, немного перца и соли, а также рубленый равигот или просто немного петрушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Add a little tarragon vinegar, that has not boiled, some pepper and salt, and minced ravigotte, or merely some parsley.

И вдруг он словно закипел в кустах, встряхнул их, и листья хлынули вниз ливнем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suddenly a gust boiled in and racked the trees, and a cricking downpour of leaves fell.

Том закипел от возмущения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resentment in Tom suddenly exploded.

А какое отношение с общим делом, - закипел Липутин, - имеют интрижки господина Ставрогина?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What connection is there between the common cause and the petty intrigues of Mr. Stavrogin? cried Liputin, boiling over.

Самолет закипел как чайник, готовый взорваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plane was a boiling teakettle ready to explode.

Электрический чайник закипел, Мэгги выплеснула воду из маленького чайника, заварила свежий чай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The jug boiled, she emptied the hot water out of the teapot, spooned loose tea into it and filled it with bubbling water.

У нас тут было очень веселое времяпрепровождение, вешая друг другу лапшу, и думаю, почти закипели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were just having a pretty good time lying to each other, and I think that was about to boil off, actually.

Затем сосуд нагревали, чтобы вода закипела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The container was then heated to make the water boil.

Услышав эти слова, ошибочно им понятые, барон побледнел, кровь закипела у него в жилах, на него повеяло воздухом рая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As he heard the words, misunderstanding their meaning, the Baron turned pale, the blood tingled in his veins, he breathed the airs of heaven.

Слышал, как закипело? - засмеялся я, возвращая ему пустой сосуд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you hear it boil? I laughed, as I handed back the empty tankard.

Не знаю. Возможно, кукла Красти случайно включила фары машины, которые сфокусировались на бутылке одеколона, из-за чего она закипела и скоро взорвется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know- maybe the Krusty doll accidentally turned on the car's headlight, which focused on the cologne bottle, causing it to boil,and soon explode.

Кейт и Дэвид выбрали участок для нового административного здания, где вскоре закипело строительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kate and David selected a site for the new company headquarters on Wall Street, and the architects went to work.

Его кровь закипела от нагревания при поражении током, направленным прямо ему в сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His blood boiled from the heat of an electric shock, which was directly on his heart.

И в душе закипела ярость - ее попросту надули!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suddenly she hated it with a rushing fury, the swindle!

Они поместили его во вторую бочку, которая закипела, и в третью, которая нагрелась до приятной температуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They put him in a second barrel, which boils, and a third, which warms to a pleasant temperature.

Семья купалась в Уиспер Лэйк, когда оно закипело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A family was swimming in Whisper Lake when the lake began to boil.

Вода в заливе закипела, и огромные гейзеры ослепили объективы ближайших камер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The water of the bay boiled until huge geysers of steam occluded the nearer cameras.

На маленькой спиртовке, которая стояла на упаковочном ящике слева от нас, закипела вода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A pot of water was coming to a boil upon a small spirit-heater on a crate to our left.

Все крыши на домах сейчас же закипели и справа и слева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instantly bullets whined and ricocheted off the roofs of houses to right and left down the street.

Нужно, чтобы масло растаяло, а не закипело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want the butter to melt, not to boil.

Ты сбил температуру, прежде чем его мозги закипели?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you get his temp down before his brain burned up?

Он вынул из глубоких карманов плоскогубцы, и работа закипела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took a pair of pliers out of his pocket, and work soon began to hum.

Вода в радиаторе вскоре закипела, и Тому пришлось сбавить скорость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The engine boiled very soon and Tom slowed down and took it easy.

И в воде тоже, закипела жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the waters, too, teemed with life.

Когда вода в огромном котле для стирки закипела, Фрэнк снял с крюка лохань, налил пополам кипятка и холодной воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the water in the huge laundry copper was boiling, Frank got the dish tub down from its hanging and filled it half with hot water and half with cold.

Они положили его во вторую бочку, и вода закипела; и наконец, в третью бочку, которая просто нагрелась до приятной температуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They put him in a second barrel, and the water boiled; and finally a third barrel, which merely warmed up to a pleasant temperature.

Кровь закипела во мне - я вспомнил о патере Мартинелли и о седовласом старце в Риме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, while my blood boiled, I remembered the priest, Martinelli, and the gray old man at Rome.

Считайте, вода закипела, мэм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consider the water boiled, ma'am.

Печерск наполнился грохотом, эхо заколотило по стенам, и в районе Миллионной улицы закипело, как в чайнике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pechorsk filled with the sound of gunfire which echoed from wall to wall and the district around Millionnaya Street seethed with action like a boiling tea-kettle.

Вода еще недостаточно закипела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The water isn't boiling yet.

Потому что он каким-то образом так нагрел воду в бассейне, что она закипела?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because there's any chance... that it could crank out enough power... to heat all this water up to a boil?

Шейх разволновался, и вода закипела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She got antsy, and the water boiled over.

Закипела отчаянная битва у канатов а меж тем второй раунд подходит к концу!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's an all-out war along the ropes as round two comes to a close amid a giant tumult in the ring!

Клод затрепетал, глаза его заволокло туманом, кровь закипела, все вокруг него загудело и закружилось. Он больше ничего не видел и не слышал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Claude trembled, a cloud spread over his eyes, his pulses beat violently, everything rustled and whirled around him; he no longer saw nor heard anything.

Вся кровь в ней закипела. В этой оцепеневшей, застывшей душе вспыхнула последняя искра возмущения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then she felt her blood boil in her head, and a remnant of indignation flashed up in that soul already benumbed and cold.



0You have only looked at
% of the information