Заклинал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Заклинал - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
adjured
Translate
заклинал -


Он просил, умолял, заклинал пощадить его товарища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was begging, pleading, imploring for his comrade's life.

Я неправильно заклинал на Большом испытании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I betwinkled wrong on the big test.

Пальчинский же заклинал инженеров посмотреть на экономические, политические и социальные последствиях их действий; иначе говоря, обратиться к проблемам общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Palchinsky, on the other hand, implored engineers to look at the economic, political and social consequences of their actions; in other words, be more public-focused.

Скаррет заклинал читателей понять и простить своего патрона, фигуру трагическую, но оправдываемую жертвенной любовью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scarret begged readers to forgive Wynand - a tragic, self-sacrificing love was his justification.

Жеан, его любимый брат, его балованное дитя, однажды пришел к дверям его кельи, стучал, заклинал, умолял, называл себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His Jehan, his cherished brother, his spoiled child, came once to his door, knocked, swore, entreated, gave his name half a score of times.

Заклинал он перед смертью, Чтобьi встретился я с вами

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And before dying he begged me To see you, to look at you

Он умолял простить его и успокоиться, и всем, что есть святого, заклинал их прекратить его розыски, которые все равно ни к чему не приведут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He begged them to forgive him and to calm themselves, and adjured them by all that was holy to stop their search for him, which in any case would lead to nothing.

Я заклинал Эдгара Красного Медведя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I put a spell on Edgar Red Bear.

Но даже если оставить собаку в стороне - как объяснить то, что было в Лондоне? Неизвестный в кэбе, письмо, автор которого заклинал сэра Генри не выходить на торфяные болота?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And always, apart from the hound, there is the fact of the human agency in London, the man in the cab, and the letter which warned Sir Henry against the moor.

Как-будто вы заклинали её или что-то подобное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like you guys conjured her up or something.

Она положила трубку и взглянула на Джо Романо. О, мой Боже, заклинала она, не дай ему умереть. Ты же знал, я не хотела этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She replaced the receiver and looked down at Joe Romano. Oh, God, she prayed, please don't let him die. You know I didn't meal: to kill him.

Я заклинала душой своей матери, чтобы моя дочь была здорова!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I swear by my mother's soul, by my daughter's health!

Я знаю только, что Клара мне позвонила и заклинала не говорить никому, где она.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I only know that Clara calls me, says, don't tell anyone where she is.

А тем временем дуновения, исходившие от его старого дома, шептали, молили, заклинали и под конец уже стали настойчиво требовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, the wafts from his old home pleaded, whispered, conjured, and finally claimed him imperiously.

Она упрямо повторяла будут, словно заклинала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She repeated the word 'will' like an imprecation.

— Я заклинала тебя не наделять меня властью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I pleaded with you not to give me this power.



0You have only looked at
% of the information