Повторяла - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Повторяла - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
repeated
Translate
повторяла -

говорить, веденный, наладить, гудеть, твердить, подражать, зарядить, воспроизводить, практиковать


Да, да, весь ресторан! - повторяла Жервеза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, yes, of every man who frequents the restaurant! repeated the young woman.

Она не была добра; в ней не чувствовалось ничего своего, она повторяла книжные фразы, но никогда не отстаивала собственных убеждений, да и не имела их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was not good; she was not original: she used to repeat sounding phrases from books: she never offered, nor had, an opinion of her own.

Год назад ты вся была в клетчатых юбочках и повторяла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A year ago, you were all plaid skirts, and, Do you think

Посмотрите-ка, ведь это чистый картон, -повторяла г-жа Гуже, щелкая по пластрону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just look, it's like cardboard, continued she, making one crackle between her fingers.

Да, повторяла, что оружие заряжено, и что она готова пустить его в ход, если я не сделаю то, что она требует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again, that the gun was loaded, and that she was prepared to use it if I failed to cede to her demands.

Выехали на другую дорогу, она плавно повторяла все изгибы песчаного берега, что полумесяцем окаймлял неглубокую лагуну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had emerged on another road which ran all around the looping sandy shores of the lagoon side, crescent-shaped and hollow.

Пусть бьет! Пусть бьет! - горько повторяла она, и верхняя губка ее как-то презрительно приподнялась и задрожала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let her, let her! she repeated bitterly, and her upper lip quivered and was lifted disdainfully.

И я также повторяла многие вещи, которые мне нравились, потому что это был единственный путь, чтобы научиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I also replicated a lot of the things that I liked because that was the only way I could learn.

У меня есть любовник! Любовник! - повторяла она, радуясь этой мысли, точно вновь наступившей зрелости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She repeated, I have a lover! a lover! delighting at the idea as if a second puberty had come to her.

Она упрямо повторяла будут, словно заклинала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She repeated the word 'will' like an imprecation.

Она была сама не своя, и все повторяла, что хочет изменить свою жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was quite wound up, rambling on and on about changing her life.

История была сомнительная, Бабка ее повторяла без особой уверенности в ее правдивости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a tall tale, one that Gran told without much conviction.

Храни тебя господь до завтра, а я уж буду спать,- повторяла девочка, кутаясь в одеяло, обшитое кружевом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God preserve you till tomorrow! And now I am going to sleep, said the little girl, rolling herself up in the bedclothes, which were trimmed with lace.

Сколько раз я повторяла, что шампанское нужно держать наготове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is why I've been saying we should keep champagne on ice.

Никого не хочу впутывать в эту историю! -повторяла она.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to get anyone in trouble, she kept saying.

Линда, - повторяла какая-то женщина, шедшая за носилками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Linda, said a woman who was following one of the stretchers.

Не исключено, что Гвин просто повторяла тогдашних сатириков, если она вообще это говорила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not out of the question that Gwyn was merely echoing the satirists of the day, if she said this at all.

Стыд! Стыд и срам! - повторяла она гневно. -Ты хуже двадцати врагов, лицемерный друг!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'For shame! for shame!' she repeated, angrily. 'You are worse than twenty foes, you poisonous friend!'

Расстегнула платье, ее тонкие руки поднялись, изогнувшись дугой, тень повторяла ее движения, словно передразнивая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She unfastened her dress, her arms arched thin and high, her shadow anticking her movements.

Она все время повторяла: все прекрасно, моя дорогая, все прекрасно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She reiterates again and again - 'It's all right, darling; it's all, all right.'

Умершие не дают ответа, но Киве вспомнились слова, которые он часто повторял.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no answer from the dead, but Keeva remembered his oft-repeated advice.

Впоследствии, во время своего путешествия в изгнание, 14-й Далай-Лама полностью отрекся от этого соглашения, которое он неоднократно повторял.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subsequently, on his journey into exile, the 14th Dalai Lama completely repudiated the agreement, which he has repeated on many occasions.

Тренеры отметили, что ним сделал более 20 000 последовательностей, только для того, чтобы террас опроверг это, заметив, что ним просто повторял знаки, сделанные его тренерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trainers noted that Nim had made over 20,000 sequences, only for Terrace to disprove that by noticing that Nim was merely repeating signs done by his trainers.

Я знал, что в шесть стемнеет, и повторял Я должен успеть, должен успеть!, И пытался изо всех сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I knew it got dark at six, and thought I got to get there, I got to get there, and I was trying to do it as fast as possible.

Не повторял потом безбожно, Что намарал я свой портрет,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could not repeat, yet being shameless, That I could scribble own face

Ладно. Но я всегда повторял, что ты меня недооцениваешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I've always said that you underestimated me.

Помню, он пил за мое здоровье, произнеся при этом не вполне связную речь, в которой много раз повторял одно и то же.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remember he wound up with my health, proposed in a speech of small variety and considerable intermittence.

И с тех пор он повторял это каждый раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And every year after that he had to repeat it.

Про себя я повторял инструкции, полученные от ведьмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was still repeating the witch's instructions to myself.

Старпом все повторял, что они просто хотели распутать ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first mate kept saying they just wanted to help solve it.

Я прочитал, а он минут пять повторял ее вслух, как будто ничего не понимал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For about five minutes he said it over and over to himself out loud.

Голос ее отдавался в бурлящей воде... он повторял те последние слова, которыми жена напутствовала его, уходя из жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her voice was in the rushing water... speaking the last words she'd spoken to him in life.

Хаммонд, такой коротышка, и он все повторял.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hammond, there was a little man, and he kept saying,

Он вводил его в транс и повторял.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He hypnotised my friend and kept repeating...

Я постоянно повторял эту ошибку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I made the same mistake over and over again.

Он был уверен только в одном и повторял снова и снова, пока слова его не превратились в молитву. Ты должна поправиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was sure of only one thing, and he repeated it over and over until it became a litany: You're going to get well.

Мой дед повторял, что руки могут говорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My grandad used to say hands tell tales.

Я повторял сто раз, но нет!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told you again and again in vain.

Питер часто повторял эту шутку, но Ева не находила ее забавной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She didn't think it was very funny when Peter had told her that.

Я знаю, что ты быстро все учишь, и я тебе во всем помогу, но пока я хочу, чтобы ты повторял вместе со всем классом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know that you are very quick to learn, and I shall do all I can to help you, but for the present I wish you to recite with the class.

Делайте, делайте ваш вопрос, ради бога, - в невыразимом волнении повторял Шатов, - но с тем, что и я вам сделаю вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ask it, ask your question for God's sake, Shatov repeated in indescribable excitement, but on condition that I ask you a question too.

Пока мы торопливо шагали вперед, он все повторял этот вопрос, видимо не зная, какой выбрать ответ из всех тех, что приходили ему на ум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He repeated this question to himself several times as we hurried on, appearing to balance between a variety of answers that arose in his mind.

Жарко! - повторял контролер при виде каждого знакомого лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hot! said the conductor to familiar faces.

Чтобы проверить себя, я принимался считать до ста, до тысячи, повторял наизусть знакомые стихи и отрывки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I counted up to high numbers, to make sure of myself, and repeated passages that I knew in prose and verse.

Повторял и повторял мне: Верь, время излечит рану.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He told me again and again how I must believe that time would take care of it.

Он бы остался дома, держал бы ее за руку, повторял бы снова и снова, что случись с ней что-нибудь - он бы этого не пережил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would have stayed home and held her hand and told her over and over that he would have died if anything had happened to her.

Я ведь не повторял бы это несколько, если бы собирался участвовать в выборах, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wouldn't make a point of repeating it, if I intended to run, would I?

Что она наделала, что она наделала, - в отчаянии повторял Комаровский.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What has she done, what has she done? Komarovsky repeated in despair.

Мой муж всегда повторял финальную строчку анекдота дважды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My husband always liked to repeat the punch line.

Мир принадлежит сильным, - повторял он про себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The victory in this world is to the strong.

Я смотрела там фильм и мужчина постоянно повторял женщине предвзято судишь ('judgemental')

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was watching this film... this man keeps calling this woman 'judgemental'

Ты повторял это мне, а я говорила Сави.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You told me over and over again, and I told Savi.

Ученик повторял мантру, и периодически гуру приходил в деревню, чтобы посмотреть, как продвигаются дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The disciple would repeat the mantra and periodically the Guru would come to the village to see what progress was being made.

Расчет! - повторял князь с видом крайне оскорбленного достоинства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Calculating! repeated the prince with an air of insulted dignity.

Увидите, увидите, - повторял Корнелиус. - Он не боится - ничего не боится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You shall see; you shall see, repeated Cornelius. He is not afraid-not afraid of anything.

Сираппули регулярно повторял мантру Панчакшара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sirappuli regularly recited the Panchakshara mantra.

Маменька, мол, - повторял он каким-то неестественным для ребенка басом, - приласкайте меня, душенька!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mamenka darling, he would repeat in a bass voice unnatural in a child, hug me.

Коротышка снова и снова повторял как можно внушительней: Но если проникнуться интересами общественности...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was repeating over and over to himself with a rich accent But speaking in the interests of the public....

Кобейн часто сначала играл куплетный рифф песни чистым тоном,а затем удваивал его с искаженными гитарами, когда он повторял часть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cobain would often initially play a song's verse riff in a clean tone, then double it with distorted guitars when he repeated the part.



0You have only looked at
% of the information