Заляг - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Заляг - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
заляг -


Они залягут на дно и будут платить наличными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'll lay low, pay for everything in cash.

Я близко залягу; прямо тут, в зарослях, - шепнул он. - Вы их уведите отсюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll lie up close; in that thicket down there, he whispered, so keep them away from it.

И пока Г'винвир будет работать в оранжерее, я залягу и буду ждать, когда Фостер поедет на утреннюю охоту, тогда я и убью его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now while G'winveer's going about her daily tasks at the planthouse, I'll lie in wait for Foster to go on his morning hunt, and then I'll kill him.

Лучше залягу на свою койку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Better hole up in my bunk.

Или они увидят, что вокруг куча копов плюс вертолеты, и они залягут на дно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, or they'll see the cops running around and the helicopters flying, and they'll go into hiding.

Я залягу на дно, пока её не упрячут куда-нибудь за решётку, приятель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm laying low until she's tucked away in a cell somewhere, mate.

Мы надеемся, они залягут на дно, до тех пор пока поиски не утихнут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, we're hoping they lay low until the searchers are called off.

Поезжай в город, заляг на пару дней, найди этого Золтара, загадай желание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go to the city, lay low for a couple days... find that Zoltar thing, make your wish.

Я просто залягу на дно, подальше от людских глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just going to lay low, stay out of the public eye.

Уйди в эти катакомбы, которые ты разыскал, заляг там и живи месяц, год, много лет, читай свои замечательные книги, купайся в своих храмовых бассейнах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go down in the tunnels you said you found, and lie there and live for months and years, reading your fine books and bathing in your temple pools.

Скажи всем, что возвращаешься в Нью-Йорк, и заляг пока издатели и финансисты не вернуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell people you are going back to New York just lay lo until the publishers and financers come back.

Залягу на дно с своим сокамерником Дэймоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Laying low with my cellmate Damon.

Вернусь домой, залягу в кровать и буду смотреть Телеведущего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go home. Get in bed, watch Anchorman.

Залягу на дно. На недельку, пока все не утихнет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to lie low for a week or so until things calm down.



0You have only looked at
% of the information