Занесли - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Она позвонила сказать, что уже приехала, а я как раз подъезжал и мы вместе его занесли. |
She called me to say that she was there, just as I was pulling in... and we both took him in. |
What did you do, blacklist him? |
|
Мы знали, что вы приедете поздно, поэтому мы занесли вам кое-что, чтобы у вас было что-нибудь на ужин. |
We knew y'all would be getting in late, so we just dropped off a few things so you'd have something for supper. |
Касл, криминалисты уже обшарили весь подвал, И мы только что занесли все в мой ноутбук. |
Castle, C.S.U. already swept through this entire basement, and we were just tucked in with my laptop. |
С тех пор мы занесли в базу данных 4000 широко используемых химикатов, и через шесть недель представим ее в общее пользование. |
We have since databased the 4000 most commonly used chemicals in human manufacturing, and we're releasing this database into the public in six weeks. |
Об аборте, который ты так любезно оплатил. Мне занесли инфекцию. |
That abortion you so kindly paid for... left me with an infection. |
Новым колонистам предстояло провести две недели в карантинной зоне возле внешнего периметра колонии, дабы они не занесли в поселение какую-нибудь болезнь. |
As new colonists, they would spend two weeks in the quarantine area, near the outer perimeter of the colony network, ensuring that they were not carrying any diseases. |
Его занесли во все списки службы безопасности, но закрывать я его не хочу. |
He's going on every security watch list, but I won't lock him up. |
Из десяти один исчез-предположительно, был украден-сразу после того, как его занесли в каталог. |
Of the ten, one vanished - presumably stolen - right after it had been catalogued. |
Боюсь, что я там окончательно прослыл красным и меня занесли в черный список. |
I suppose that I am ticketed as a Red there now for good and will be on the general blacklist. |
С того момента, как его занесли в список, он может быть отложен, отменен или отложен на неопределенный срок по многочисленным и неустановленным причинам, не зависящим от кого-либо здесь. |
From the moment its listed as such, it can be delayed, canceled, or indefinitely on hold for numerous and unstated reasons beyond anyone's control on here. |
Они занесли нас в черный список и отдали лекарство лаборатории, которая дала им результаты, которые их устроили, которая провела тестирование в соответствии с их пожеланиями. |
They blackballed us and gave the drug to a lab that would give them the results that they wanted, that would test it into compliance. |
Просто занесли подарки. |
Just dropping off the presents. |
Потом мысли его перенеслись незаметно к другим предметам и наконец занеслись бог знает куда. |
Next, his mind passed imperceptibly to other matters, until at last it lost itself God only knows where. |