Занятыми - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Занятыми - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
busier
Translate
занятыми -


Мы имеем дело только с местными, занятыми разрыванием Вестсайда на части.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All we got is a whole lot of locals a little busy tearing the Westside apart.

Оба храма продолжали тенденцию к более богато оборудованным интерьерам, в обоих случаях с занятыми или полными колоннами коринфского ордена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both temples continued the tendency towards more richly equipped interiors, in both cases with engaged or full columns of the Corinthian order.

Смысл ещё и в том, чтобы держать этих отвратительных грязных существ занятыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's also about keeping those filthy things busy.

Это, наряду с решением Виши продолжать борьбу, удерживало LCAs занятыми на Мадагаскаре до конца сентября.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This, along with a Vichy decision to fight on, kept LCAs employed in Madagascar through the end of September.

Раньше я считал всех студентов-медиков усердными, вечно занятыми людьми. А потом я встретил тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I always thought medical students were very busy and hard-working people. Then I met you.

Если не держать их занятыми, они начнут в своей грубой манере нести вздор о равноправии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we don't keep them busy, they'll start jabbering about equal rights in their ill-bred manner.

Более знающие люди часто бывают занятыми людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More knowledgeable people are often busy people.

Они могут являться лицами наемного труда или самостоятельно занятыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can be employed or self-employed.

Этот проект был разработан, чтобы держать мельничных рабочих и опытных ремесленников занятыми в течение медленного периода в промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This project was designed to keep mill workers and expert craftsman busy during a slow period in the industry.

Сцена караульного помещения обычно изображает внутреннюю сцену с офицерами и солдатами, занятыми весельем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A guard room scene typically depicts an interior scene with officers and soldiers engaged in merrymaking.

Они преуспевают в разнообразии, поэтому лучше всего изменить или расширить деятельность, чтобы держать их счастливо занятыми и думающими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They thrive on variety, so it is best to change or expand activities to keep them happily engaged and thinking.

Я говорил с людьми, занятыми продажами и дистрибьюцией канцтоваров, говорил с фермерами, военнослужащими, полковником Куртцом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I talked to people involved in the sales and distribution of stationery, I talked to farmers, Army people, Colonel Kurtz.

Сложно придумать более бессмысленное занятие, чем наблюдать за маленькими крылатыми созданиями, занятыми бессмысленной работой природы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't think of a more inane activity, watching little winged creatures acting out nature's pointless busywork.

Федеральные законы США ограничиваются федеральными служащими или работниками, занятыми в некоторых важных аспектах межгосударственной торговли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

US federal statutes are limited to federal employees or to workers employed in some significant aspect of interstate commerce.

Правительство должно что-то делать с безработными и не полностью занятыми гражданами, количество которых, по оценкам, составляет 270 миллионов;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government must deal with an estimated 270 million unemployed or underemployed people;

Их социальные сети с другими официально занятыми шахтерами помогают им получить доступ к подземным горным выработкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their social networks with other formally employed miners help them to obtain access to underground mine workings.

Перегрузка была также ранее отмечена капитаном и первым помощником, не занятыми на вахте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The overloading was also previously noted by an off-duty captain and the first mate.

Люди, которые не являются ни занятыми, ни безработными, не включаются в расчет рабочей силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People who are neither employed nor defined as unemployed are not included in the labor force calculation.

Поклонники говорят, что это хороший способ поддерживать контакт с занятыми друзьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latest break up of state wise installed capacity is given in the table below.

В газетах появились коротенькие заметки об этих происшествиях, а в ближайшей больнице оказались занятыми две-три лишних койки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These accidents have made a paragraph in the newspapers and have filled a bed or two in the nearest hospital.

С 2008 года работники, занятые неполный рабочий день, имеют право на равное обращение с работниками, занятыми полный рабочий день, если они имеют контракты на неопределенный срок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 2008, part-time workers have a right to equal treatment with full-time workers if they have contracts for indefinite duration.

Придворные стали чрезмерно утонченными, мало чем занятыми, изолированными от реальности, поглощенными мелочами придворной жизни, обратившимися к художественным начинаниям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Courtiers became overly refined with little to do, insulated from reality, preoccupied with the minutiae of court life, turning to artistic endeavors.

Он также граничил с тремя секторами, занятыми Соединенными Штатами, Соединенным Королевством и Францией, которые в совокупности назывались Западным Берлином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also bordered the three sectors occupied by the United States, United Kingdom and France known collectively as West Berlin.

Эта игра через обучение-отличный способ держать студентов занятыми и получать удовольствие во время изучения их математических фактов или работы по другим предметам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This play through learning is a great way to keep students engaged and having fun while learning their math facts or work in other subjects.

Кроме того, сохраняется разрыв между работниками, занятыми физическим и неработающим трудом, в таких областях, как дополнительные пособия и уровень заработной платы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There also remained gaps between manual and non-manual workers in areas such as fringe benefits and wage levels.

Сложно придумать более бессмысленное занятие, чем наблюдать за маленькими крылатыми созданиями, занятыми бессмысленной работой природы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't think of a more inane activity, watching little winged creatures acting out nature's pointless busywork.

Манштейн правильно расценил эту операцию как отвлекающий маневр и послал лишь символическую дозорную группу, чтобы держать советские войска занятыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Manstein correctly saw the operation as a distraction and sent only a token watch force to keep the Soviets occupied.

Они конкурируют с официально занятыми легальными шахтерскими рабочими в крупных подземных рудниках за золото.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They compete with formally employed legal mine labour in large underground mines for gold.

Другие были ремесленниками или рабочими, занятыми ремонтом и восстановлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others were artisans or workmen engaged in renovation and refurbishing.

Он искал энергичную игру в помещении, чтобы держать своих учеников занятыми и на должном уровне физической подготовки в течение долгих зим Новой Англии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sought a vigorous indoor game to keep his students occupied and at proper levels of fitness during the long New England winters.

Они предназначены для детей с занятыми родителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are designed for children with busy parents.

Те его последователи во всех областях естествознания, с которыми я был знаком, даже мне, мальчишке, казались новичками, занятыми тем же делом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those of his successors in each branch of natural philosophy with whom I was acquainted appeared even to my boy's apprehensions as tyros engaged in the same pursuit.

Поклонники говорят, что это хороший способ поддерживать контакт с занятыми друзьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fans say they are a good way to keep in touch with busy friends.

Эти результаты были обнаружены в отношениях между мужчинами и женщинами, которые были либо безработными, либо вновь занятыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These findings were found in relationships for men and women that were either unemployed or reemployed.

И вы не выглядите особо занятыми, так что если кому-то захочется помочь...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I hear you guys aren't too busy, so if anyone would like to help...

Во время депрессии произошло увеличение участия в хобби, потому что безработные имели время и желание быть целенаправленно занятыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Depression there was an increase in the participation in hobbies because the unemployed had the time and a desire to be purposefully occupied.

Дэт-метал использует скорость и агрессивность как трэша, так и хардкора, сплавленные с текстами, занятыми насилием и сатанизмом в фильмах-слэшерах Z-класса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Death metal utilizes the speed and aggression of both thrash and hardcore, fused with lyrics preoccupied with Z-grade slasher movie violence and Satanism.

В Республике Ирландия булочки на завтрак, съеденные занятыми рабочими, стали символом экономического бума кельтского Тигра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Republic of Ireland, breakfast rolls eaten by busy workers became a symbol of the Celtic Tiger economic boom.

Перестроенный примерно в 1788 году, этот публичный дом имеет классический фронтонный дверной шкаф с занятыми тосканскими колоннами в высокой моде того времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rebuilt about 1788, this public house has a classical style pedimented doorcase with engaged Tuscan columns in the high fashion of that age.

В то время как Фердинанд и его английские союзники держали французов занятыми в Рейнской области, Пруссии приходилось бороться со Швецией, Россией и Австрией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Ferdinand and the English allies kept the French busy in the Rhineland, Prussia had to contend with Sweden, Russia, and Austria.

Этот подход будет резонировать с работающими американцами, которые обычно оказываются занятыми другими новостными заголовками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This approach would resonate with working Americans who normally find themselves occupied with other news headlines.


0You have only looked at
% of the information