Запарка коконов в кипящей воде - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: cocoon, pod, chrysalis, pupal chamber, follicle, case-worm
делать кокон - cocoon
остроконечный кокон - pointed cocoon
бракованный кокон - waste cocoon
рыхлый кокон - foible cocoon
хрупкий кокон - fragile cocoon
высушенный кокон - backed cocoon
племенной кокон - breeding cocoon
поврежденный кокон - damaged cocoon
кокон с заморенной куколкой - fumed cocoon
шелковый кокон - silk cocoon
Синонимы к кокон: под, стручок, подвеска, стайка, лузга, отделяемый грузовой отсек
Значение кокон: Оболочка, в к-рой гусеница превращается в куколку.
в исполнении с - in appliance with
превращение в акционерный капитал - conversion to company capital
полет в открытом космосе - deep space travel
заставить кого-л. поклясться в сохранении тайны - make smb. sworn to secrecy
следующий в очереди - next in line
в десятки раз - ten times
в качественном отношении - in a qualitative sense
машина для складывания макаронных изделий в мотки - macaroni products folding machine
вес в готовом виде - weight of finished product
пересматривать в большую сторону - increase
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
кипеть от негодования - boil with indignation
кипеть от злости - boil with anger
кипеть на медленном огне - simmer
начинать кипеть - begin to boil
быстро кипеть - boil briefly
кипеть от гнева - boil with rage
кипеть ключом - simmer key
кипеть внутри - boiling inside
Синонимы к кипеть: бушевать, кишеть, клокотать, бить ключом, бурлить, бить через край
Значение кипеть: Бурлить, клокотать, испаряясь от сильного нагрева (о жидкостях).
напор подошвенных вод - bottom water drive
поднятие грунтовых вод - ground water rising
разрешение на сброс сточных вод - waste discharge permit
смесь сточных и ливневых вод, перетекающая из общесплавной канализации в обход очистных - combined sewer overflow
очистка балластных вод - ballast water treatment
Управление охраны вод бассейна Темзы - themes water authority
анализ сточных вод - waste water analysis
разбавление сточных вод - dilution of sewage
интрузия морских вод - seawater intrusion
установка очистки бытовых сточных вод - domestic wastewater treatment plant
Синонимы к вод: водчик, водырь, вожак
Everything... I'm just in a little funk right now, and everything's gonna be fine. |
|
В рамках соответствующей программы в комплексе осуществляется выращивание шелковицы, разведение тутового шелкопряда, производство и разматывание коконов и прядение шелка, что способствует скорее развитию, чем обеспечению средств к существованию. |
The programme integrates mulberry growing with silkworm rearing, cocoon production, silk reeling and spinning, thus promoting development rather than subsistence. |
Выйдя из своих коконов, самцы и самки Пситируса расходятся и спариваются. |
Upon emerging from their cocoons, the Psithyrus males and females disperse and mate. |
Чем дольше они находятся вне коконов, тем сильнее берет верх их людская природа. |
The longer they're outside the cocoons, the more their humanity takes hold. |
Когда Уолтер обнаруживает, что они повредили один из коконов, он выбрасывает их из дома. |
When Walter finds them damaging one of the cocoons he ejects them from the property. |
Если случается чего-то не ладное в коконовой фазе, то особь становится черной. |
If something goes wrong at the cocoon phase, the moth becomes black. |
Наиболее известный вид шелка получают из коконов, изготовленных личинками тутового шелкопряда Bombyx mori, выращенными в неволе. |
The best-known type of silk is obtained from cocoons made by the larvae of the silkworm Bombyx mori reared in captivity. |
Мы провалились в какую-то яму и выбрались из тех коконов вчера вместе со всеми. |
We stepped into some kind of a sinkhole, and emerged from those cocoons yesterday, along with everybody else. |
Сейчас у нас запарка, так что вам придётся посидеть с ними вместе. |
It's a bit busy so we have to double up a bit. |
И пожалуйста, уточните, заканчивается ли стационарная фаза, когда яйца вылупляются или когда куколки выходят из своих коконов, потому что это две отдельные стадии жизни. |
And please clarify whether the stationary phase ends when the eggs hatch or when the pupae emerge from their cocoons, because these are two separate life stages. |
Сейчас люди после имплантации установок находятся в подчинении инъекционных-коконов... |
Now the men of the installation had been possessed by the inject-a-pods... |
Я говорю, запарка сумасшедшая. Позже расскажу. |
I said, What a crazy caper. I'll talk to you later. |
Мы покончили с дюжиной коконов, что в свою очередь уничтожило основного зародыша. |
We terminated a dozen or so pods which in turn destroyed the primary eggsack thing. |
У него все сложно с тех самых пор, как мы выбрались из коконов, он куда-то ушел. |
He's had kind of a rough time since we got out of the cocoons and he ran off somewhere. |
Бабочки будут вылупляться из коконов этой ночью. |
His butterflies are emerging from their chrysalises tonight. |
Prepare to launch clone pods. |
|
You could climb into one of these pods. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «запарка коконов в кипящей воде».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «запарка коконов в кипящей воде» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: запарка, коконов, в, кипящей, воде . Также, к фразе «запарка коконов в кипящей воде» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.