Заполняться - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
- заполнять гл
- fill, complete, populate(заполнить)
- заполнять пространство – fill the space
- заполнять анкету – complete the survey
- stuff(набивать)
- pack(упаковывать)
-
- заполнять гл
- наполнять · пополнять · заливать · набивать · насыщать · забивать · засыпать · переполнять
- начинять · фаршировать
- наводнять · заполонять
- овладевать · завладевать
заполнить, заполнять, наполнить, устранить, наполнять, восполнять, набивать, покрыть, восполнить, написать
- заполнять гл
- удалять · убирать · освобождать
Вся история науки говорит о том, что такие пробелы имеют склонность со временем заполняться. |
The history of science shows that those gaps have a tendency to be filled. |
Как Кеши инструкций и данных, так и различные TLBs могут заполняться из большого унифицированного кэша L2. |
Both instruction and data caches, and the various TLBs, can fill from the large unified L2 cache. |
Когда доска начинает заполняться, эта задача не так легко решается. |
When the board begins to fill up, this objective is not so easily accomplished. |
Полицейские отряды должны заполняться чем то боле... существенным. |
Our police force should really be filling up on something more... substantial. |
Заявления в колледж сами не заполняться. |
College apps are not going to fill themselves out. |
And then one day, my lungs started filling up with water. |
|
Была разработана оценочная форма, которая должна в обязательном порядке заполняться каждым сотрудником, прошедшим учебную подготовку. |
An evaluation form has been designed and is required to be filled out by each attendant upon completion of a training session. |
Но когда ее список кавалеров начал быстро заполняться, у нее мелькнула мысль, что скоро не останется ни одного танца для мистера Каупервуда, если он пожелает танцевать с нею. |
But it occurred to her, as her dance-list was filling up, that there was not much left for Mr. Cowperwood, if he should care to dance with her. |
При резервном копировании слишком большого количества избыточных данных хранилище информации будет заполняться слишком быстро. |
By backing up too much redundant data, the information repository will fill up too quickly. |
Известно, что осадки резко меняют уровень воды в пещере, которая может быстро заполняться и опустошаться. |
Rainfall is known to dramatically change the water level in the cave, which can fill and empty rapidly. |
Эти ямы иногда оставляли заполняться водой и запасались рыбой. |
These pits were sometimes left to fill with water and stocked with fish. |
Все озера являются временными в масштабах геологического времени, так как они будут медленно заполняться осадочными породами или вытекать из бассейна, содержащего их. |
All lakes are temporary over geologic time scales, as they will slowly fill in with sediments or spill out of the basin containing them. |
Инвертированные дельты, как правило, не длятся долго в геологическом плане, так как они имеют тенденцию заполняться осадками довольно быстро и в конечном итоге становятся нормальными дельтами. |
Inverted deltas typically do not last long in geological terms, since they tend to fill up with sediments rather quickly and eventually become normal deltas. |
В соответствии с разделом 10 Главы 3 Кодекса Западной Вирджинии любые дополнительные вакансии будут заполняться временными судьями, назначаемыми губернатором. |
In accordance with Chapter 3, Section 10 of the West Virginia Code, any further vacancies will be filled by interim justices appointed by Governor Justice. |
Преподавательские должности в Украине должны были заполняться исключительно русскими, в то время как украинские учителя направлялись преподавать в Россию. |
Teaching positions in Ukraine were to be filled exclusively by Russians, whilst Ukrainian teachers were sent to teach in Russia. |
Он был внутри одного из топливных резервуаров, чистил его, когда он начал заполняться. |
He was inside one of the fuel tanks cleaning it when it started to fill up. |
Механика геймплея похожа на обычный режим, но индикатор прогресса начинает заполняться наполовину. |
The gameplay mechanics are similar to Normal Mode, but the progress bar starts half-way filled. |
На практике потребность в чистом метане будет заполняться стальным газовым баллоном от стандартных поставщиков. |
In practice, a requirement for pure methane will be filled with a steel gas bottle from standard suppliers. |
Лишь изредка и ненадолго будет заполняться пустота в душе. Лишь изредка! |
Only at times, at times, the gap will be filled in. At times! |
То, что мы собираетесь делать, это заполнять пробел, хорошо? |
And what we're gonna do is ask you to fill in the blank, OK? |
Хватит притворством маскировать свои проблемы, помните, что ни огромные телевизоры, ни другие товары не заполнят пустоту в ваших отношениях... |
Stop masking couple problems, by buying huge TVs and other things to fill the void of the relationship. |
Аристотель предположил, что из-за переноса осадков в море, в конечном счете, эти моря заполнятся, а земля опустится. |
Aristotle speculated that due to sediment transport into the sea, eventually those seas would fill while the land lowered. |
Если не будем с ними бороться, клянусь, иностранцы заполнят эти священные залы, как вирус. |
If we do not fight against them, I promise you, the foreigner will spread through these hallowed halls like a virus. |
Более мягкие металлы, с другой стороны, фактически заполнят дефекты от процесса заточки, в то время как заточка. |
The funicular has now become as much a part of historic Odessa as the staircase to which it runs parallel. |
Наверное, даже заполнять не надо. |
Probably won't even fill them out. |
Даже рестораны быстрого питания требуют от соискателей заполнять заявки на трудоустройство онлайн. |
Even fast-food restaurants require job seekers to complete employment applications online. |
В следующий раз, когда потребитель удаляет элемент из буфера, он уведомляет об этом производителя, который снова начинает заполнять буфер. |
The next time the consumer removes an item from the buffer, it notifies the producer, who starts to fill the buffer again. |
Я также не советую Вам заполнять форму ВС2475... и подавать её в юридический отдел на втором этаже. |
I also do not advise you to fill out and file a WS2475 form with our legal department on the second floor. |
Если бы люди могли начать заполнять заготовки, это было бы здорово. |
If folks could start filling preps that'd be great. |
Последствия для мирового порядка могут оказаться колоссальными. Если США перейдут в отступление, возникший вакуум заполнят другие действующие лица. |
The consequences for the international order could be tremendous: if the U.S. does retreat, vacuums will be filled by other actors. |
В любом случае, мы не узнаем ничего определённого до окончания зимних каникул, поэтому, я думаю, что тебе стоит продолжать заполнять свои заявления, понимаешь, дать себе как можно больше вариантов. |
We won't know anything definitive until after the winter break anyway, so I think you should continue with all your applications, you know, give yourself a lot of options. |
It's my money, I just didn't want to fill out the forms. |
|
Данные о выбросах следует заполнять в колонке для соответствующего класса высоты.. |
If available, Parties are encouraged to provided more detailed information on stack height for their large point sources, by filling the height column. |
Он не стал заполнять время вечными размышлениями. |
He didn't “fill time with perpetual deliberation. |
Эти критерии указаны на бланках заявок, которые должны заполнять все кандидаты. |
The selection criteria are reflected in the application form that all candidates must complete. |
Несколько человек выше отметили необходимость в чем-то подобном панели инструментов ref, позволяющей людям заполнять шаблоны cite с помощью интерфейса формы. |
Several people above have noted the need for something similar to the ref toolbar, allowing people to fill in cite templates using a form interface. |
Эти эффекты связаны с точки зрения закрытия пространств на арочной проволоке, которые могут не заполнять слот полностью. |
These effects are related to in terms of closing spaces on an archwire which may not fill the slot completely. |
Filing out those forms in such a timely fashion. |
|
С помощью термостата, вставленного во впускной коллектор, в течение нескольких секунд пары дизельного топлива начинают заполнять впускной коллектор. |
With a Thermostart plug in the inlet manifold, within a few seconds diesel vapours start to fill the inlet manifold. |
(USA) Доступны новые отчеты о подготовке, благодаря которым сотрудникам будет проще заполнять обязательные отчеты по управлению персоналом. |
(USA) New preparation reports available to help make it easier for employers to complete mandatory human resource reports. |
Feel free to fill in the blanks. |
|
Ты можешь заполнять свои заявления он-лайн, и это всё даёт тебе ещё целый месяц на получение выписки, написание эссэ... |
You can fill out your application online and that still gives you a whole month to get transcripts, write the essay... |
Они превратили его в учебный центр, где одинокие матери учили нелегальных иммигрантов заполнять бланки на пособие по безработице. |
They turned it into a training facility for single mothers to teach illegal immigrants how to fill out unemployment forms. |
Частицы заполнят пробелы, оставшиеся от углублений после спиливания. |
The particles fill in the gaps that are left from indentations when someone files them off. |
Вот только у Ройса такая большая голова, что каждый раз, как прицелюсь, я думаю только о том, сколько бумажек придется заполнять, если я пристрелю его ненароком. |
Except Royce has such a giant head, that every time I go to pull the trigger, all I can think about is how much paperwork I'll have to do if accidentally shoot him. |
Ее компьютерная грамотность ограничивалась умением заполнять стандартизированный протокол службы безопасности движения. |
Her computer knowledge was confined to knowing enough to fill out standardized traffic reports. |
Конечно надо готовить, убираться, заполнять бумаги, готовить сыр, стелить постели. |
Obviously, there's the cooking, the cleaning, doing the accounts, making the cheese, scraping the beds. |
Я просто хотел убедиться, что это не плохая идея, прежде чем создавать и заполнять категорию. |
I just wanted to make sure that this is not a bad idea before creating and populating the category. |
Когда предметы начинают заполнять переулок, Кларк и Белл сначала убегают на крышу, но в конечном счете поглощаются поднимающейся волной пластика. |
As the items begin to fill up the alley, Clarke and Bell initially escape onto a rooftop, but are ultimately engulfed by the rising tide of plastic. |
Доли эластичные поэтому они будут расширяться и заполнят его грудную клетку. |
The lobes are elastic so they'll expand and fit his chest. |
И мы принялись заполнять его. |
So we filled it. |
Что ж, мне известно только одно, доктор, когда раскаленная лава начнет заполнять эту пещеру, нам с вами будет в крайней степени некомфортно. |
Well, I only know one thing for sure, Doctor that when the molten lava begins pouring into this cave you and I are going to be very uncomfortable. |
Я опубликую это в своем блоге сегодня, и уже завтра утром весь город заполнят чокнутые уфологи. |
I'm gonna post all this on my blog tonight, and by tomorrow morning, this whole town will be swarming with UFO nuts. |
Если TCO продолжает заполнять эту страницу чатом, не возвращая свой аккаунт, я предлагаю администраторам начать уборку здесь. |
If TCO continues to fill up this page with chat without reclaiming his account, I suggest admins might start cleaning up here. |
- заполняться вами - filled out by you
- также заполняться - as filled
- может заполняться - may fill with