Заставе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Заставе - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
outpost
Translate
заставе -


Свернув с улицы Мон-Блан и руководимый тем чутьем, которое приводит зайца к норе, а вора - к городской заставе, он очутился в конце улицы Лафайет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having passed through the Rue Mont Blanc, guided by the instinct which leads thieves always to take the safest path, he found himself at the end of the Rue Lafayette.

Мариус медленно шел по бульвару к заставе, направляясь на улицу Сен -Жак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marius slowly ascended the boulevard towards the barrier, in order to reach the Rue Saint-Jacques.

Возьми мою лошадь и укройся на заставе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want you to take my horse and ride to the outpost.

Дорога, ведущая к прежней Менской заставе, как известно, составляет продолжение Севрской улицы, и ее перерезает под прямым углом бульвар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The causeway which leads to the ancient Barriere du Maine is a prolongation, as the reader knows, of the Rue de Sevres, and is cut at right angles by the inner boulevard.

Доставишь его к персидской заставе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take him down to the Persian outpost.

Итак, как вы можете заметить... мужчина и женщина, которых остановили на дорожной заставе были уверены, что... видели только двух мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, as you will notice, when interrogated at the road block, the man and his wife were very definite in their statement that they only saw two men.

Семью афганцев расстреляли на заставе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An Afghan family got shot up at a roadblock.

Его светлость и я поведем наши войска к новой заставе вниз по реке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His grace and I will now lead our forces. To the two forts we have built downriver.

Ворхис командует вторым батальоном второго экспедиционного корпуса, дислоцированного на временной заставе в Колорадо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vorhees is in command of the Second Battalion of the Second Expeditionary Force stationed at a temporary outpost in Colorado.

Но вашей заставе грозит опасность нападения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But your outpost is in danger of attack.

Последний раз их имена упоминались на отдаленной заставе в секторе Омега.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their names were last recorded at a remote outpost in the Omega Sector.



0You have only looked at
% of the information