Знаменательный время - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
одинаковый знаменатель - common denominator
боевые знамёна - fighting banners
знаменательной - remarkable
знаменательный праздник - memorable holiday
был общий знаменатель - was the common denominator
как общий знаменатель - as a common denominator
знаменателен - significant by
знаменательный период - momentous period
наименьший знаменатель - smallest denominator
самое его отсутствие знаменательно - his very absence is eloquent
Синонимы к знаменательный: примечательный, важный, многозначительный, исторический, многознаменательный, значительный, ответственный, эпохальный, выразительный, красноречивый
Значение знаменательный: Важный по своему значению.
имя существительное: time, period, when, day, season, date, tense, spell, tide, sand
сокращение: t.
в прежнее время - in the old days
рассчитывать время в пути - calculate travel time
непрерывное время - continuous tense
время суток - time of day
простое прошедшее время страдательного залога - past simple passive tense
Британское дневное стандартное время - british double summer time
время регулировки - lineup period
праздно проводить время - spend time idly
время конфликта - the conflict
время кормёжки - time kormozhki
Синонимы к время: время, раз, срок, пора, времена, эпоха, период, тайм, промежуток времени, урок
Значение время: В философии: объективная форма существования бесконечно развивающейся материи.
Но знаменательно то, что Буш решил высказать это мнение во время политического переходного периода в Пакистане. |
But it is significant that Bush decided to voice this view during Pakistan's political transition. |
Молодой человек, я всё время буду рядом с тобой, как числитель со знаменателем! |
Young man, I'm gonna be on you like a numerator on a denominator! |
Вы присутствуете во время одного из самых знаменательных событий в истории науки. |
You have a grandstand seat here to one of the most momentous events in the history of science. |
Одним из знаменательных событий во время визита кронпринца станет его публичное выступление перед посольством Наци. |
In one of the highlights of the Crown Prince's visit, he will speak in front of the Nazi embassy in a public address. |
Во время нашей первой и столь знаменательной встречи я думал: вот девушка, наделенная помимо красоты еще и отвагой. |
On the occasion of our first eventful meeting I thought to myself that I had at last met a girl who was not only beautiful but who had courage. |
Я понимаю, что сейчас на студии не мое время, но сегодня знаменательный день для нашего коллектива. |
I understand that I don't have studio time scheduled now, but this is the greatest day of our collective lives. |
Норвежские дебаты, иногда называемые Нарвикскими дебатами, были знаменательными дебатами в британской Палате общин во время Второй мировой войны с 7 по 9 мая 1940 года. |
The Norway Debate, sometimes called the Narvik Debate, was a momentous debate in the British House of Commons during the Second World War from 7 to 9 May 1940. |
Но, рискуя показаться снисходительным и в то же время-как мне кажется-точным, я предлагаю обратиться к самому широкому общему знаменателю. |
But at the risk of sounding condescending, yet-I believe-accurate, I suggest it is necessary to appeal to the broadest common denominator. |
Деятельность Берли во время этих знаменательных событий, по-видимому, была полностью рутинной. |
Burley's activities during these momentous events seems to have been entirely routine. |
Мир нельзя все время держать в заблуждении, менее всего трудолюбивых и благородных людей Соединенных Штатов Америки, которые ежедневно призывают к солидарности с Кубой. |
The world cannot be deceived all the time, least of all the noble and hard-working people of the United States, who daily call out for solidarity with Cuba. |
В любом случае в 168 часах недели можно найти время для действительно важных дел. |
Anyway, in 168 hours a week, I think we can find time for what matters to you. |
Это были настоящие произведения искусства, описывающие мысли и чувства, которые они испытывали во время лечения. |
They were really works of art containing their thoughts and feelings throughout the treatment. |
Долгое время, до середины 1800-х, доверие строилось на тесных отношениях людей. |
So for a long time, until the mid-1800s, trust was built around tight-knit relationships. |
Спустя годы после физического исцеления и возвращения домой, он редко говорил об этом периоде во время бодрствования. |
Years later, after his physical wounds had healed and he'd returned home, he rarely spoke of his experiences in waking life. |
Only your dad could survive surgery during a siege. |
|
Британский парламент тоже состоит из двух палат: палаты лордов и палаты общин, в то время как в конгрессе сенат и палата представителей. |
The British Parliament has two houses too: the House of Lords and the House of Commons, whereas Congress has the Senate and the House of Representatives. |
Такие вещи случаются во время рисования и они могут быть просто идеальными. |
Things like that happen over the course of a painting and they can be just perfect. |
Summer is magic time and all my dreams came true this summer! |
|
Их отцы и матери и их друзья смеются и хорошо проводят время, когда они дети зачитывают и обещают выполнять их. |
Тheir mothers and fathers, and their friends laugh and have a good time when they read them The children promise to keep them. |
В наше время многие люди учат английский. |
Today many people study English. |
Например, мы опасаемся акул и считаем их опасными, в то время как они, естественно содержат морскую воду чистой и фильтруют ее. |
For example, we fear the sharks and find them dangerous, whereas they naturally keep sea water clean and filter it. |
The time passed very quickly. |
|
You know how time can freeze in the middle of a fight? |
|
Мы увеличиваем до предела наше время вне дома тем, что планируем все до минуты. |
We're maximizing our time away by planning everything down to the minute. |
Я бы хотел выразить свою признательность за вашу непоколебимую поддержку в это невероятно сложное время. |
I would like to express my gratitude for your unwavering support through these incredibly challenging times. |
Он владеет более 30-ми чистокровными верховыми, и они в последнее время много побеждали. |
He owns over 30 thoroughbreds, and they have been winning a lot lately. |
Говорили мне, что я растрачиваю свою жизнь, теряю свое время. |
They told me I was throwing my life away, that I was wasting my time. |
Надеялся, что во время этой катастрофы книга снова могла всплыть на поверхность. |
I'm hoping that in this calamity the book might surface again. |
Череп его, разбитый во время удара о каменный парапет, снова стал целым и крепким. |
His skull, which had been soft at the back where I'd crashed it against the wall, was already hard. |
Должно быть было время в ранней Вселенной, когда частицы стали прочными и набрали массу. |
There must have been a time in the early universe when the particles became substantial and took on their mass. |
Время от времени лишь частные автомобили решительно прокладывали себе путь сквозь туман. |
Only from time to time individual cars went on their way with determined optimism. |
Я буду контролировать ваши нервные показания, в то время как вы будете находитесь в связи. |
I'll be monitoring your neural readings while you're in the link. |
Популярные образы прошлых бедствий являются частью нашего фольклора, часто скрытого в тусклом пространстве нашей памяти, но вновь возникающего для того, чтобы время от времени нас беспокоить. |
Popular images of past disasters are part of our folklore, often buried in the dim reaches of our memory, but re-emerging to trouble us from time to time. |
Mr. Ganzel was apprehended while attempting to flee. |
|
Таким образом каждое переполнение уменьшает вероятность и 'силу' следующего переполнения и через некоторое время уровень усиления устанавливается на некоторое среднее значение, которого потом и придерживается. |
So each overflow decreases probability and 'strength' of next overflow and after some time gain will be stabilized to some mean value. |
Мы вспомнили, как тебе понравились наши горные озера, и мы решили устроить там обед в ближайшее время. |
We remembered how you liked our mountain loch, and we've arranged for luncheon to be taken up there one day. |
Inman picked us apart during the debrief. |
|
Привлечение нужных талантливых кадров в нужное время является лишь одним из компонентов решения задачи стратегического управления талантами. |
Attracting the right talent at the right time is just one part of the strategic talent management equation. |
Я слышала, что ты здесь, но ты важный, у тебя есть время... только для министров. |
I heard you were here, but you're so important now you have only time for cabinet ministers. |
По мнению Швейцарии, настало время для проведения серьезного и углубленного анализа и обсуждения этого вопроса. |
Switzerland believes it is high time for serious and in-depth analysis and discussion of that issue. |
Оно представляет собой общий знаменатель общего концептуального понимания оперативной деятельности. |
The Manual represents a common denominator for a common conceptual understanding of operational activities. |
Такое знаменательное событие конечно же должно было послужить поводом для получения наград и благодраностей. |
Such a great event is sure to be a matter for getting appraisal and award. |
Это знаменательная победа является значительным шагом вперед к окончанию войны. |
This immense victory brings the war within measurable distance of its end. |
Это не единственная катастрофа, которую перекрыло это знаменательное событие, спрятав за туманом нового мирового порядка. |
It wasn't the only disaster cloaked by those momentous events hidden from view in the fog of a new world order. |
You just have to find a common denominator. |
|
The prosecution would have a field day with this. |
|
Подумал что надо бы надеть мои самые чистые носки в это знаменательный день. |
Figured I'd wear my clean socks on the big day. |
Последний знаменательный день в Великой Армии Республики. |
(SIGHS) One last glorious day in the Grand Army of the Republic. |
Это был знаменательный день. |
It's been a remarkable day. |
Это можно увидеть, интерпретируя знаменатель как среднее арифметическое произведения чисел n раз, но каждый раз опуская j-й член. |
This can be seen by interpreting the denominator to be the arithmetic mean of the product of numbers n times but each time omitting the j-th term. |
Знаменатель в Формуле стандартного отклонения выборки равен N-1, где N-число животных. |
The denominator in the sample standard deviation formula is N – 1, where N is the number of animals. |
Статья 57 также знаменательна тем, что в ней полностью опущено назначение Франконистской эпохи Хуана Карлоса преемником Франко. |
Article 57 is also significant in that it omits entirely the Franconist era designation of Juan Carlos as Franco's successor. |
В своем знаменательном решении по делу Акайесу МУТР постановил, что изнасилования и сексуальное насилие приводят к физическому и психологическому разрушению. |
In its landmark Akayesu decision, the ICTR held that rapes and sexual violence resulted in “physical and psychological destruction. |
Yahoo знаменательна, благодаря своим миллионам пользователей, своей долгой истории, она была одним из символов точки. |
Yahoo is significant, due to its millions of users, its long history, it was one of the symbols of the dot. |
Этот знаменательный сезон SVU связал его как с оригинальным сериалом закон и порядок, так и с Gunsmoke как самым продолжительным сценарием не анимационного американского сериала прайм-тайм. |
This landmark season of SVU tied it with both the original Law & Order series and Gunsmoke as longest-running scripted non-animated U.S. primetime TV series. |
Игра знаменательна тем, что была изобретена женщиной и стала вторым командным видом спорта, в который играют женщины в Соединенных Штатах, после баскетбола. |
The game is significant because it was invented by a woman and became the second team sport to be played by women in the United States, after basketball. |
Как отмечалось выше, в общем случае результаты операций будут транспонированы при переключении между числителем-разметкой и знаменателем-разметкой нотации. |
As noted above, in general, the results of operations will be transposed when switching between numerator-layout and denominator-layout notation. |
Церковь также знаменательна тем, что содержит фигуру, описанную историком Малькольмом Терлби как шила на гиг. |
The church is also significant for containing a figure described by historian Malcolm Thurlby as a Sheela Na Gig. |
Это знаменательное событие ежегодно отмечается в США как День флага. |
This momentous event is commemorated in the U.S. annually as Flag Day. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «знаменательный время».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «знаменательный время» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: знаменательный, время . Также, к фразе «знаменательный время» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.