Миллионам - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
С помощью новейших форм электронных денег мы можем продавать миллионы мелочей миллионам разных людей по всему миру. |
With the latest forms of electronic money we can sell millions of little things, to millions of different people all over the world. |
Я создатель телевизионного шоу, который дарит надежду, радость и вдохновение миллионам. |
I am the creator of a television show that gives hope and joy and inspiration to millions. |
Также подсчитано, что ливийское правительство выделило Ира сумму, эквивалентную 2 миллионам фунтов стерлингов вместе с поставками в 1980-е годы. |
It is also estimated that the Libyan government gave the IRA the equivalent of £2 million along with the 1980s shipments. |
Согласно веб-сайту, управляемому колледжем Дикинсона, фактическое количество выпущенного радиации было где-то ближе к 9 миллионам Кюри. |
According to a web-site run by Dickinson College the actual amount of radition released was somewhere closer to 9 million curies. |
На пике своего развития в 1938 году она предоставила оплачиваемую работу трем миллионам безработных мужчин и женщин, а также молодежи в отдельном подразделении-Национальной администрации по делам молодежи. |
At its peak in 1938, it provided paid jobs for three million unemployed men and women, as well as youth in a separate division, the National Youth Administration. |
Война, которая опустошала ее страну в течение столь многих лет, принесла неисчислимые страдания миллионам детей различного возраста. |
The war which had ravaged her country for so many years had brought untold suffering to millions of children of all ages. |
I bow my head to you, like these millions of people. |
|
Вы позволили двум миллионам долларов, предназначенным для этой фирмы, быть потерянными. |
You lost $2 million earmarked for this firm. |
Это не воздает должное миллионам невинных людей, которые погибли. |
It doesn't do justice to the millions of innocents who died. |
Самые старые общепринятые акульи чешуи относятся примерно к 420 миллионам лет назад, в силурийский период. |
The oldest generally accepted shark scales are from about 420 million years ago, in the Silurian period. |
Ты хочешь, чтобы я заключил с ним сделку и привел тебя к 60 миллионам. |
You want me to strike up a deal with him and lead you to the $60 million. |
Итак, вас обвиняют по 313 миллионам пунктов. В незаконной прослушке телефонов, в тайном сговоре, шпионаже и измене. |
Now, the charges against you are grave... 313 million counts of illegal wiretapping, plus conspiracy, espionage, and treason. |
Эта сумма в 7,2 миллиона долларов эквивалентна 132 миллионам долларов в современном выражении. |
This sum of $7.2 million is equivalent to $132 million in present-day terms. |
Плавать в поисках острова, не зная его местонахождение? По 500 миллионам квадратных километров воды |
Navigate adrift in search of an island that we don't know if it exists in 500 million square kilometers of water? |
Война, которая стоила жизни более чем 70 миллионам человек, велась под предлогом пангерманизма. |
A war that cost the lives of more than a 70 million people was fought on the pretext of pan-germanism. |
Его мощность эквивалентна 100 миллионам кубических футов газа. |
It had an equivalent capacity of 100 million cubic feet of gas. |
В 2011 году инфекционная диарея привела к примерно 0,7 миллиона смертей среди детей в возрасте до пяти лет и 250 миллионам потерянных школьных дней. |
In 2011, infectious diarrhea resulted in about 0.7 million deaths in children under five years old and 250 million lost school days. |
Мы закрыли недозволительные области черными квадратами, но в тот день ваше выступление транслировалось на 8 миллионам домохозяйств. |
We have placed censor boxes over the offending areas, but on that day, your routine was sent out to eight million households. |
Кроме того, в Бенгалии был ужасный голод, который, возможно, в конечном итоге привел к 3 миллионам смертей от голода, болезней и облучения. |
There was also a disastrous famine in Bengal which may ultimately have led to 3 million deaths through starvation, disease and exposure. |
А каждая точка фастфуда за углом обеспечивает диабет миллионам людей. |
And every fast food joint around the corner delivers diabetes to millions of people. |
Фильм имел огромный коммерческий и критический успех,собрав более 321 миллиона долларов в прокате по всему миру. |
The film was a huge commercial and critical success, grossing over $321 million in theaters worldwide. |
Я пришел к этой статье, пытаясь выяснить среднюю температуру здесь и там в эпоху динозавров, поэтому для меня, прямо сейчас, последние 3 миллиона лет бесполезны. |
I came to this article trying to find out the average temperature here and there during the dinosaur age, so to me, right now, the recent 3 million years are useless. |
Более миллиона человек приняли участие в 2200 мероприятиях по всему миру в 125 странах. |
More than a million people demonstrated in about 2200 events worldwide across 125 countries. |
Он сертифицирован RIAA triple platinum для поставок тиражом в три миллиона экземпляров. |
It is certified RIAA triple platinum for shipments of three million copies. |
Но каким-то образом ему удалось накопить более миллиона долларов на оффшорных счетах под вымышленными именами. |
But somehow he's managed to accumulate over $1 million in offshore accounts with a series of aliases. |
Он откупился четвертью миллиона и он не пил шампанское. |
He paid out the quarter million and he didn't drink the bubbly. |
Getty's earnings topped $25.8 million in 1975. |
|
Примерно 4,5 миллиона из 16,8 миллиона жителей Нидерландов зарегистрированы в одном из 35 000 спортивных клубов страны. |
Approximately 4.5 million of the 16.8 million people in the Netherlands are registered to one of the 35,000 sports clubs in the country. |
4 миллиона долларов бриллиантами выскользнули за дверь... |
Four million dollars in diamonds out the door. |
его население составляет около 7,9 миллиона человек. |
it has a population of about 7.9 MILLION. |
Руководители сети были впечатлены пилотом и заказали тринадцать эпизодов, дав Макфарлейну контракт на 2 миллиона долларов за сезон. |
The network executives were impressed with the pilot and ordered thirteen episodes, giving MacFarlane a 2 million dollar per-season contract. |
Четыре миллиона людей были освобождены от гнета рабства, а затем брошены, |
Four million people were lifted up out of slavery and then dumped. |
На то, чтобы превратить эту лагерную смену в международное мероприятие, было выделено так много денег (3,1 миллиона долларов), этому было посвящено так много времени. Неужели они не могли поставить взрослого модератора, чтобы тот организовал какую-то дискуссию? |
If so much time and money ($3.1 mln) had been devoted to making this an international event, couldn’t they have gotten a grown-up moderator to facilitate some kind of discussion? |
Один из 10-ти домов в Лондоне по цене 1,5 миллиона фунтов стерлингов и выше приобретался ранее российскими покупателями. |
One in 10 houses in the £1.5 million-and-above price bracket in London were bought by Russian buyers. |
A female can release up to one million eggs per season. |
|
TNETS также является крупнейшим бюро по обслуживанию деклараций, обрабатывающим более 1,2 миллиона деклараций Tradenet в год с торговой стоимостью более 100 миллиардов долларов США. |
TNETS is also the largest declaration service bureau processing more than 1.2 million Tradenet declarations per annum with a trade value of more than SGD100bn. |
Мертвые утки.. это постоянные пассажиры, у которых накопилось более миллиона миль, и которые не покупают новые билеты. |
Dead Ducks... are frequent flyers who have banked over a million miles yet no longer purchase new tickets. |
К июню 1992 года число беженцев и вынужденных переселенцев достигло 2,6 миллиона человек. |
By June 1992, the number of refugees and internally displaced persons had reached 2.6 million. |
Около миллиона голосов подсчитано, и Митт Ромни сохраняет лидерство: 55% к 43% |
About a million votes counted and Mitt Romney is maintaining his lead 55-43. |
Technorati перечисляет 1,3 миллиона блогов по состоянию на 22 февраля 2014 года. |
Technorati lists 1.3 million blogs as of February 22, 2014. |
2.9 миллионов автоматов номер 5 Айрстрип Уан... 3.1 миллиона гренвильских пневматических пулеметов... |
2.9 million Airstrip One Mark 5 submachine guns... 3.1 million Grenville gas-operated light machine guns... |
Парень в зале сказал, что Николс был должен Маршу что-то около четверти миллиона фунтов. |
This bloke at the gym said nichols was into marsh For something like a quarter of a million quid. |
По данным этого исследования ОЭСР, в районе метро Милана проживает 7,4 миллиона человек. |
According to this study by OECD Milan metro area has 7,4 millions inhabitants. |
Только за первую неделю проката в Японии фильм собрал 14,5 миллиона долларов. |
The film grossed $14.5 million in its first week of release in Japan alone. |
Уголовное расследование по факту возможной причастности Коста к катастрофе было прекращено после того, как компания согласилась выплатить штраф в размере 1 миллиона евро. |
Criminal investigations into any role Costa may have had in the disaster were closed after the company agreed to pay a fine of €1 million. |
В афроамериканском сообществе может быть до 2,8 миллиона случаев токсокароза. |
Within the African-American community, there may be up to 2.8 million cases of toxocariasis. |
К 2020 году эти спонсоры вложат в программу 1,47 миллиона долларов, что составляет более 92% общей стоимости программы. |
These donors will contribute the equivalent of $1.47 million through 2020, or over 92 percent of the entire bill. |
Продажи билетов на следующий день после первого просмотра 28 ноября 2010 года составили более миллиона долларов. |
Ticket sales the day after the first preview on November 28, 2010, were more than one million dollars. |
У тебя около четверти миллиона различных твитов За последние 24 часа. |
You had over a quarter of a million unique tweets in the last 24 hours. |
Мастерская Заксенхаузена выпустила фальшивых банкнот на сумму сто тридцать два миллиона фунтов. |
A Total of 132 Million Pounds, Had been Produced in Sachsenhausen |
По оценкам доклада, опубликованного в октябре 2005 года, в Италии проживает 1 061 400 румын, что составляет 37,2% от 2,8 миллиона иммигрантов в этой стране. |
A report made in October 2005 estimates that 1,061,400 Romanians are living in Italy, constituting 37.2% of 2.8 million immigrants in that country. |
Доходы правительства составляют 407,1 миллиона долларов, а расходы-614 миллионов долларов. |
Government revenues total $407.1 million, though expenditures amount to $614 million. |
В ноябре 2008 года, а также Макдональдс обязали выплатить 2,4 миллиона долларов на оплату юридических услуг адвокатам истцов. |
In November 2008, McDonald's also was ordered to pay $2.4 million in legal fees to plaintiffs' lawyers. |
Наиболее примечательно, что в Лос-Анджелесе числится 4,3 миллиона человек вместо 3,8 миллиона, а в Чикаго 3,1 миллиона вместо 2,8 миллиона. |
Most notably, Los Angeles is listed as having 4.3+ million people rather than 3.8+ million, and Chicago 3.1+ million instead of 2.8+ million. |
Я даже знаю, сколько тебе стоило это лицо 24 миллиона ушло со швейцарского счета |
I even know how much that face cost. 24 million wired to a Brazilian surgeon, from a numbered Swiss bank account. |
Что значит, что у нас есть полтора неучтенных миллиона. |
Which means that more than a million and a half is unaccounted for. |
Общие расходы на индейцев составляли в среднем 38 миллионов долларов в год в конце 1920-х годов, снизившись до минимума в 23 миллиона долларов в 1933 году и вернувшись к 38 миллионам долларов в 1940 году. |
Total spending on Indians averaged $38 million a year in the late 1920s, dropping to a low of $23 million in 1933, and returning to $38 million in 1940. |
В четвертый уик-энд фильм опустился до седьмого места, собрав 6,3 миллиона долларов. |
In its fourth weekend, the film dropped to number seven, grossing $6.3 million. |
В 2010 году правительство США согласилось на соглашение с Gen Re на сумму 92 миллиона долларов, что позволило дочерней компании Berkshire Hathaway избежать судебного преследования по делу AIG. |
In 2010, the U.S. government agreed to a $92 million settlement with Gen Re, allowing the Berkshire Hathaway subsidiary to avoid prosecution in the AIG case. |
- миллионами долларов - millions of dollars
- используется миллионами людей - used by millions of people
- с миллионами людей - with millions of people
- помощь миллионам людей - help millions of people
- с миллионами долларов - with millions of dollars
- полюбившаяся миллионам - loved by millions
- с миллионами - with millions of