Игристое красное - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Игристое красное - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
sparkling red
Translate
игристое красное -



Бледно-красное свечение медленно принялось разгораться тем ярче, чем дольше невидимый луч скользил по поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A pale red fluorescence slowly grew more brilliant as the black light played over the surface.

Потом в магазине взял черной краски для волос и красное платье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I bought black hair tint at third shop-and a red dress.

Первый вопрос: Как выглядит это красное пространство?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the first question is: What does that red space look like?

А потом к нему повернулось красное, злое лицо привратника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then the gatekeeper turned an angry red face towards him.

Белый шарф странно оттенял толстую шею и красное лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The white contrasted oddly with the puffed red of the heavy neck and face above.

Потом повёл в гостиную, где мы пили красное вино и смотрели содержимое бокс-сета Бухты Доусона

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he took me to the living room, where there were lit candles. And we drank red wine and watched the special features from his Dawson's Creek box set.

Я определил красное пятно на рубашке Барри Слоана как губную помаду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I confirmed the red smudge on Barry Sloan's shirt as lipstick.

Что бы я ни ел, устрицы или рыбу, я всегда беру красное вино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether I have oysters or fish, I go with red wine...

Нельзя ставить 10 млн. на красное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't put ten million on red!

Огороды были красные от травы. Глазам больно было смотреть на это красное пространство, пересеченное пурпурными тенями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nursery grounds were everywhere crimson with the weed, a wide expanse of livid colour cut with purple shadows, and very painful to the eye.

Сначала играешь в ней в рамми, потом расстегиваешь ее красное платье, которое она всегда носит без бюстгальтера, и валишь ее на кровать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Play rummy for a while, then unbutton that red dress she's always wearing without any brassiere under it, and then flop her on the bed?

Красное вино и морепродукты не смешивают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Red wine and shellfish don't mix.

У него было красное лицо, громкий голос и шумные манеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had a red face and a loud voice and jolly ways.

Я бежала через снегопад, ...пряча ярко-красное платье под пальто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I ran through the snowstorm hiding the red dress under my coat.

Но большую часть времени, работая на эту газету, я должен краситься и одевать красное платье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But most of the time, now, working for this paper... I might as well be wearing lipstick and a red dress.

А когда он повернулся и стал присягать да библии, мы увидели, что и лицо у него совсем красное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he turned around to take the oath, we saw that his face was as red as his neck.

Он неможко косоглазит, никогда не улыбается, одет в синее и красное...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's cross-eyed, never smiles, wears red and blue...

Она пролила красное вино на белую скатерть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She spilled some red wine on a white table cloth.

Потом повёл в гостиную, где мы пили красное вино и смотрели содержимое бокс-сета Бухты Доусона

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he took me to the living room, where there were lit candles. And we drank red wine and watched the special features from his Dawson's Creek box set.

Если тебе захочется бутылку вина в 11 утра бери красное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next time you have a craving for a bottle of wine... at 11 in the morning, go for a red.

Я вскочил, выглянул и увидел, как по коридору удаляется красное кимоно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I get up and look out - and see the scarlet kimono disappearing in the distance.

Потом, пока я допрашивал пассажиров в ресторане, какой-то шутник весьма находчиво засунул красное кимоно в мой чемодан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was, I think, someone with a sense of humour who thoughtfully placed the scarlet kimono on the top of my suitcase whilst I was interviewing people in the dining-car.

Я шью эффектное красное платье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm making this amazing red dress.

А какой смысл этим ребятам из пирамид... загонять своих друзей в самое Красное море?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did it make sense for a fellow with a job building pyramids to march his friends into the Red Sea?

И крутится мир... 23 красное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the world turns. Twenty three, red.

Молодая женщина, красное вечернее платье?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Young woman, red cocktail dress?

Черт... оно должно быть красное, как моя кровь

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Damn it should have been red, like my heart's blood.

Красное мясо, фрукты, рыбий жир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Red meat, fruit, cod liver oil.

Не более безумно, чем переход через Красное море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No crazier than the Red Sea parting.

И пьет красное вино со всеми редакторами печатных изданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He drinks red wine with all the editors of the written press.

У меня есть красное вино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got the red vines.

23, красное, нечёт и меньшее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

23, red, odd and passe.

Выступило красное пятно, кожа мгновенно вздулась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A large red mark appeared, the flesh at once began to swell.

Оно падет... словно Красное Море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will fall... ..like the Red Sea.

На десерт во многих домах подают щавелевый напиток, ямайский Ромовый кекс и красное вино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For dessert, sorrel drink and a Jamaican rum fruitcake along with red wine are served in many homes.

В 2007 году он использовал свой оригинальный дизайн, но с кружком сверху все красное и красной линией в области нижнего подбородка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2007 he used his original design, but with the circle top all red and a red line in the lower chin area.

Это восстание было одним из нескольких эпизодов гражданских беспорядков, которые начались в так называемое американское красное лето 1919 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This uprising was one of several incidents of civil unrest that began in the so-called American Red Summer, of 1919.

Дерево красное и твердое, обладает высокой водостойкостью; его использовали в Полинезии для изготовления каноэ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wood is red and solid, and has high water resistance; it has been used in Polynesia for making canoes.

Например, убеждение, что я вижу красное, может быть побеждено психологическими доказательствами, показывающими, что мой ум запутан или невнимателен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, a belief that 'I see red' could be defeated with psychological evidence showing my mind to be confused or inattentive.

Через Сахару, через Красное море, из портов Индийского океана и через Атлантику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Across the Sahara, through the Red Sea, from the Indian Ocean ports and across the Atlantic.

Растение могло проникнуть в Юго-Западную Азию через Красное море или Баб-эль-Мандеб прямо на Аравийский полуостров, а не на север через Сахару или из Индии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plant may have entered southwest Asia across the Red Sea or the Bab-el-Mandeb straight to the Arabian Peninsula, rather than north across the Sahara, or from India.

Волокна от двух третьих нервных ядер, расположенных сбоку по обе стороны церебрального акведука, затем проходят через красное ядро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fibers from the two third nerve nuclei located laterally on either side of the cerebral aqueduct then pass through the red nucleus.

Взяв Красное кольцо, которое носит труп Маргериты, Фея кладет его на труп Юлии, оживляя ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taking the red ring Margerita's corpse is wearing, the Faerie places it on Yuliya's corpse, reviving her.

Я подумал, что красное и черное-это хорошее сочетание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought that red and black would be a good combination.

Когда они празднуют возвращение кольца и его золота в реку, в небе появляется красное зарево.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As they celebrate the return of the ring and its gold to the river, a red glow is seen in the sky.

Мононенасыщенные жиры содержатся в мясе животных, таких как красное мясо, цельное молоко, орехи и фрукты с высоким содержанием жира, такие как оливки и авокадо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monounsaturated fats are found in animal flesh such as red meat, whole milk products, nuts, and high fat fruits such as olives and avocados.

В 1886 году Форест пожертвовал набор футбольных комплектов, чтобы помочь Арсеналу утвердиться – команда Северного Лондона все еще носит красное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1886, Forest donated a set of football kits to help Arsenal establish themselves – the North London team still wear red.

С 1970 года все торговые таблички стали использовать формат Красное на белом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 1970, all trade plates have used the red-on-white format.

У нее длинные вьющиеся рыжие волосы, она носит красное платье и красные туфли на высоком каблуке, чтобы выглядеть секретаршей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has long, curly red hair, wears a red dress and red high heel shoes for a secretary look.

Например, пилот сосредоточился вокруг человека-волка, который охотился на женщин, одетых в красное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the pilot centered around a wolf-man who preyed on women who wore red.

Однако Леметр был первым, кто предположил, что расширение объясняет красное смещение галактик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Lemaître was the first to propose that the expansion explains the redshift of galaxies.

Самые ранние гонки проходили между двумя колесницами, одна из которых была одета в красное, а другая-в белое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tip of the bar is pointed to form the tip of the bowl, then hammered to form the bowl.

Красное дерево растирали в порошок и смешивали с щелочным раствором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The red wood was ground to powder and mixed with an alkaline solution.

Самые ранние гонки проходили между двумя колесницами, одна из которых была одета в красное, а другая-в белое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The earliest races were between two chariots, one driver wearing red, the other white.

Флаг Коммунистической партии Китая превратился в Красное знамя с серпом и молотом, похожее на то, что было на Советском флаге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flag of the Communist Party of China became a red banner with a hammer and sickle, similar to that on the Soviet flag.

Андре Жид сказал, что Красное и черное - это роман, опередивший свое время, что это роман для читателей в 20-м веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

André Gide said that The Red and the Black was a novel ahead of its time, that it was a novel for readers in the 20th century.

Женщина кажется привлекательной, но под синим одеянием она носит красное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– H*mosexuality is a slur and is not an appropriate title for this page.

Самые ранние гонки проходили между двумя колесницами, одна из которых была одета в красное, а другая-в белое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, thanks to the editors working on expanding this article, keep up the good work!

Его высокое красное смещение смещает дальний инфракрасный спектр в миллиметровые длины волн, где его можно наблюдать из обсерваторий на земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its high redshift shifts the far-infrared spectrum into millimeter wavelengths where it can be observed from observatories on the ground.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «игристое красное». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «игристое красное» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: игристое, красное . Также, к фразе «игристое красное» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information