Идеалах - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
В 1541 году он основал Женевскую республику на своих собственных идеалах. |
In 1541, he founded the Republic of Geneva on his own ideals. |
Are you saying that America was founded on misconceptions ? |
|
Эта страна зиждется на идеалах правды и справедливости и полной беспристрастности. |
I believe that this country was founded on truth and justice And plain old fairness. |
All your talk about integrity and ideals. |
|
Некоторые этические общества впоследствии добавили некоторую степень ритуала как средства обозначения особых времен или обеспечения осязаемого напоминания о гуманистических идеалах. |
Some Ethical Societies have subsequently added a degree of ritual as a means of marking special times or providing a tangible reminder of humanistic ideals. |
До тех пор, пока предложение выражает интерес и заботу о ценностях и идеалах спонсора, есть хорошие шансы на успех. |
As long as a proposal expresses interest and concern for the values and ideal of the sponsor, there is a good chance for success. |
Надеюсь, - проговорил он мечтательно, - вам у нас понравится. Вы увидите, что наша школа основана на идеалах товарищества и служения общественному благу. |
I think you will like your work, he continued dreamily, 'you will find that my school is built upon an ideal - an ideal of service and fellowship. |
Норвегия поддерживает скандинавскую модель социального обеспечения с универсальным медицинским обслуживанием и всеобъемлющей системой социального обеспечения, и ее ценности коренятся в эгалитарных идеалах. |
Norway maintains the Nordic welfare model with universal health care and a comprehensive social security system, and its values are rooted in egalitarian ideals. |
Говоря об идеалах, как там прекрасный бывший Лоры? |
Speaking of perfect man, how is Laura's dreamy ex? |
такие прекрасные выдумки о таких прекрасных идеалах сами по себе предполагают и доказывают наличие прекрасных душ у людей, способных ценить высокие идеалы. |
such beautiful fictions of such beautiful ideals, by themselves presume and prove beautiful-souled people, capable of appreciating lofty ideals. |
Ранние работы мутера были отмечены символическим стилем, который говорил об идеалах пейзажа и портрета. |
Muter's early work was marked by a symbolic style that spoke to the ideals of landscape and portraiture. |
Они слишком заняты склоками друг с другом, чтобы думать об общих идеалах. |
They are too busy fighting against each other to care for common ideals. |
Тем не менее для воплощения в жизнь этих благородных целей спорт должен основываться на своих сокровенных нравственных идеалах и соблюдении основного принципа главенства человеческой личности. |
To achieve those lofty objectives, sport nevertheless needs to discover its deepest ethos and comply with the basic principle of the primacy of the human person. |
Истоки американского либерализма лежат в политических идеалах эпохи Просвещения. |
The origins of American liberalism lie in the political ideals of the Age of Enlightenment. |
Женщина без определённых занятий говорила об идеалах и служении, хотя никто не мог понять, что это за идеалы и служение. |
The woman of indefinite occupation spoke about ideals and causes, though nobody could gather just what these were. |
Большинство работ о просвещении акцентирует внимание на идеалах, обсуждаемых интеллектуалами, а не на фактическом состоянии образования в то время. |
Most work on the Enlightenment emphasizes the ideals discussed by intellectuals, rather than the actual state of education at the time. |
Из-за различий в идеалах существует разительная разница между этими двумя моделями и тем, как каждый тип общества относится к представителям каждого пола. |
Because of the differing ideals, there is a stark difference between the two models and how each society type treats members of each gender. |