Изваял - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Изваял - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
graved
Translate
изваял -


Антонио Канова изваял четыре различных варианта своей статуи Гебе, и есть много более поздних копий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Antonio Canova sculpted four different versions of his statue of Hebe, and there are many later copies.

Наконец, в 1926 году дизайнер Василий Ионидис изваял трехфутового черного кота в стиле арт-деко по имени Каспар, который используется в качестве 14-го гостя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, in 1926, the designer Basil Ionides sculpted a 3-foot high art-deco black cat called Kaspar, which is used as the 14th guest.

Он изваял тело существа с помощью пластилина, включив в него такие части, как позвонки от змей и охлаждающие трубки от Роллс-Ройса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sculpted the creature's body using plasticine, incorporating pieces such as vertebrae from snakes and cooling tubes from a Rolls-Royce.

Антонио Канова изваял четыре различных варианта своей статуи Гебе, и есть много более поздних копий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Founded in Dresden, the company moved to Newark, Ohio.

Фрэнк Добсон также изваял бюст Бэнкхед во время ее лондонского периода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frank Dobson also sculpted a bust of Bankhead during her London period.

Неужели Бернини сознательно изваял столь откровенную скульптуру только для того, чтобы вынудить Ватикан спрятать ее в каком-то малоизвестном месте?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Had Bernini intentionally created a work so explicit that it forced the Vatican to hide it in some out of the way spot?

Кроме того, третий сын Димблби, Николас, изваял мемориальную доску в честь своего отца, которая была установлена в углу поэтов в 1990 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, Dimbleby's third son, Nicholas, sculpted the plaque in his father's name that was placed in Poets' Corner in 1990.

В семнадцатом веке Бернини изваял скульптур больше, чем любой другой мастер того времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the 1600s Bernini created more sculptures than any other artist.

Раковину поэт изваял мастерством своим, Где отнюдь не тесно двоим

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poet, whose cunning carved this amorous shell, Where twain may dwell.

Он понял, что скульптор изваял вовсе не голубя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He realized the bird was not a pigeon at all.

Колло по просьбе Екатерины Великой изваял бюст, изображающий Фальконе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Collot sculpted a bust representing Falconet at Catherine the Great's request.

Раковину поэт изваял мастерством своим, Где отнюдь не тесно двоим Само собой разумеется, - писал король,- что только женщина могла сочинить эти строки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' Poet, whose cunning carved this amorous shell, Where twain may dwell.' Surely, wrote the King, no one but a woman could have written those lines.

Браун со своими учениками изваял для города множество статуй, многие из которых украшают дворцовый сад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Braun with his pupils sculpted many statues for the town, many of which decorate the palace garden.

Эксперты высказали мнение, что Реал дель Сарте был вдохновлен статуей Жанны д'Арк, которую Поль Дардэ изваял для Монпелье в 1918 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Experts have expressed the view that Real del Sarte had been inspired by the statue of Joan of Arc sculpted by Paul Dardé for Montpellier in 1918.

ведь ее изваял твой родной дедушка с твоей родной бабушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your own grandfather made it, and your own grandmother posed for it.

Я очень рад, что вы не изваяли никакой статуи, не написали картины, вообще не создали ничего вне себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am so glad that you have never done anything, never carved a statue, or painted a picture, or produced anything outside of yourself!

Кажется мне, что если б могли, её бы изваяли из камня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you get the impression they'd have made it from stone if they could.



0You have only looked at
% of the information