Изображающий - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
- изображающий прич
- representing(представляющий)
- depicting
- showing, portraying(демонстрирующий)
- picturing
-
имя прилагательное | |||
representative | представительный, представляющий, характерный, показательный, изображающий, символизирующий |
- изображающий прич
- описывающий · показывающий · представляющий · отображающий · воспроизводящий · являющий · выражающий · пишущий
представительный, представляющий, изображающий, символизирующий, характерный, показательный
В 2006 году Департамент полиции стада начал расследование в отношении антифашистских молодых людей, использующих плакат, изображающий человека, выбрасывающего свастику в мусорную корзину. |
In 2006 the Stade police department started an inquiry against anti-fascist youths using a placard depicting a person dumping a swastika into a trashcan. |
Рельеф, изображающий Амасиса из Карнакского храма. |
Relief showing Amasis from the Karnak temple. |
По его словам, мужчина-пастух, изображающий Джорджоне, а дама-женщина, которую художник любит, не надеясь, что его любовь будет вознаграждена. |
According to him, the man is a shepherd who represents Giorgione and the lady is a woman the painter loves, without hoping his love will be requited. |
Это был моральный подъем эпохи, изображающий нацистов как крайне коррумпированных из-за их желания соблазнять женщин и добиваться личного прогресса. |
It was a morale booster of the era portraying Nazis as highly corruptible due to their desire to seduce women and to gain personal advancement. |
Если кекуолк-это Негритянский танец, карикатурно изображающий некоторые белые обычаи, то что же это за танец, когда, скажем, белая театральная труппа пытается высмеять его как Негритянский танец? |
If the cakewalk is a Negro dance caricaturing certain white customs, what is that dance when, say, a white theater company attempts to satirize it as a Negro dance? |
Банкнота, реверс, изображающий рояль, на котором она играла, и здание школы доктора Хоха, где она преподавала. |
Banknote, reverse, showing a grand piano that she played, and the building of Dr. Hoch's where she taught. |
Также Плерш написал плафон, изображающий Аполлона в квадриге. |
Also painted by Plersch was the plafond depicting Apollo in a quadriga. |
В соборе также находился алтарь, изображающий посещение, написанный Жаном Жувене в 1707 году. |
An altarpiece depicting the Visitation, painted by Jean Jouvenet in 1707, was also located in the cathedral. |
Мы могли бы использовать несколько лучших внешних снимков, таких как один, изображающий оба купола. |
We could use some better exterior shots, such as one depicting both domes. |
Во время визита к Моне в Живерни в 1885 году Сарджент написал один из своих самых импрессионистических портретов, изображающий Моне за работой на открытом воздухе со своей новой невестой. |
On a visit to Monet at Giverny in 1885, Sargent painted one of his most Impressionistic portraits, of Monet at work painting outdoors with his new bride nearby. |
В том же году был выпущен фильм ремесло, также изображающий искусство Викки. |
That same year, the movie The Craft was released - also depicting the art of Wicca. |
Возможно, спойлер, изображающий обнимающихся Зидана и граната, следует удалить. |
Perhaps the spoiler image showing Zidane and Garnet hugging should be removed. |
Этот фрагмент рельефа, изображающий Атума и Хатшепсут, был обнаружен в Нижнем Асасифе, в районе Храма Хатшепсут в долине. |
This Relief Fragment Depicting Atum and Hatshepsut was uncovered in Lower Asasif, in the area of Hatshepsut's Valley Temple. |
Логотип, изображающий медведя, несущего свечу, основан на оригинальном логотипе Walker Books. |
I can understand concerns about performance, but the revenue gained would easily overcome that barrier. |
Звездочки-это повторяющийся комедийный эскиз, созданный комиком Майком Майерсом, изображающий вымышленное западногерманское телевизионное ток-шоу. |
Sprockets was a recurring comedy sketch created by comedian Mike Myers, portraying a fictional West German television talk show. |
Тизер-постер, изображающий Энакина с его тенью, формирующей силуэт Дарта Вейдера, был выпущен 10 ноября 1998 года. |
The teaser poster, featuring Anakin with his shadow forming Darth Vader's silhouette, was released on November 10, 1998. |
Tranquility Base Hotel & Casino-это концептуальный альбом, изображающий роскошный отель на базе Транквилити, месте высадки на Луну в 1969 году. |
Tranquility Base Hotel & Casino is a concept album depicting a luxury hotel at Tranquility Base, the location of the 1969 Moon landing. |
Близ Торнабуса в Ургелле был найден Иберийский обет, изображающий Святого Иберийского воина, испражняющегося на свою фалькату. |
An Iberian votive deposit was found near Tornabous in the Urgell depicting a holy Iberian warrior defecating on his falcata. |
Хет Зиннеке, изображающий собаку, мочащуюся на маркер, можно рассматривать как ссылку на писающего мальчика. |
Het Zinneke, depicting a dog urinating against a marker, can be seen as a reference to Manneken Pis. |
В 1821 году французский художник-романтик Эжен Делакруа написал портрет, изображающий себя меланхоличным, лишенным наследства Эдгаром Рейвенсвудом. |
In 1821, French Romantic painter Eugène Delacroix painted a portrait depicting himself as the melancholy, disinherited Edgar Ravenswood. |
В фильме ее изображает Лора Меннелл. |
In the film, she is portrayed by Laura Mennell. |
Саша Монро-вымышленный персонаж телесериала третий Дозор; ее изображала Ниа Лонг. |
Argyris was active as director of the consulting firm Monitor in Cambridge, Massachusetts. |
Начиная с 1990-х годов, реклама Axe изображала различные способы, которыми продукты якобы помогали мужчинам привлекать женщин. |
From the 1990s, Axe advertisements portrayed various ways the products supposedly helped men attract women. |
Было бы неприятно и скучно изображать эту сцену во всех подробностях. |
It would be unpleasant and tedious to paint this scene in full length. |
В 1970-х годах Пальшикар продолжал изображать фигуры отцов или авторитетных персонажей, таких как судьи. |
In the 1970s, Palshikar continued to portray father figures or authoritative characters such as judges. |
Гавриил чаще всего изображается в контексте сцен Благовещения. |
Gabriel is most often portrayed in the context of scenes of the Annunciation. |
В своем последнем фильме Дядя обезьяны он изображает другого школьного чиновника, президента колледжа. |
In his final film, The Monkey's Uncle, he portrays another school official, a college president. |
Многие из этих рисунков изображают спиральную природу воды. |
Many of these drawings depict the spiralling nature of water. |
Некоторые другие СМИ в 1980-х годах, такие как британская Ladybird books, изображали Зодака как совершенно злого персонажа, общего члена приспешников Скелетора. |
Several other media in the 1980s, such as the UK Ladybird books, pictured Zodac as a thoroughly evil character, a generic member of Skeletor's henchmen. |
В фильме Горо изображается злым воином, погруженным в авторитарные традиции внешнего мира и не смотрящим благосклонно на людей. |
In the movie, Goro is portrayed as an evil warrior, steeped in the authoritarian traditions of Outworld and does not look favorably upon humans. |
Ширер изображала как духовные видения, так и человеческие слабости в своих произведениях, которые были преимущественно сольными концертами. |
Shearer depicted both spiritual visions and human foible in her works, which were predominantly solo concerts. |
The character is usually depicted as a student at the Xavier Institute. |
|
Вертикальная скала может изображать гору Хорай, легендарный дом восьми бессмертных, или гору Сумеру буддийского учения, или карпа, прыгающего из воды. |
A vertical rock may represent Mount Horai, the legendary home of the Eight Immortals, or Mount Sumeru of Buddhist teaching, or a carp jumping from the water. |
The character is usually depicted as a student at the Xavier Institute. |
|
Его дочь, Сара Леви, изображает Твайлу Сэндс, официантку в закусочной Шиттс Крик. |
His daughter, Sarah Levy, portrays Twyla Sands, the waitress at the Schitt‘s Creek diner. |
Через своих еженедельных приглашенных актеров, которые появлялись в сериале, изображали разные персонажи, он исследовал различные социальные и медицинские проблемы. |
Through its weekly guest actors, who appeared in the series portrayed differing characters, it explored various social and medical problems. |
Многие из его поздних картин, например предупреждение о тумане, изображают одну-единственную фигуру в море. |
Many of his late paintings, like The Fog Warning, depict a single figure at sea. |
В целом, в семье высшего класса они изображаются организованными и собранными вместе, в то время как модель низшего класса изображается как ленивая и неорганизованная. |
Overall, in the upper-class family unit, they are portrayed as organized and put together, while the lower class model are portrayed as lazy and unorganized. |
В древнегреческой керамике сатиры часто изображаются мастурбирующими. |
In ancient Greek pottery, satyrs are often depicted masturbating. |
В Средние века мир обычно изображался на картах Т и о, причем Т представлял воды, разделяющие три континента. |
In the Middle Ages, the world was usually portrayed on T and O maps, with the T representing the waters dividing the three continents. |
Then you can sit back and play nice. |
|
Лавкрафт изображает Ктулху как гигантское существо, которому поклоняются культисты. |
Lovecraft depicts Cthulhu as a gigantic entity worshipped by cultists. |
Глаз Ра защищал бога солнца от его врагов и часто изображался в виде Урея, или вставшей на дыбы кобры, или львицы. |
The Eye of Ra protected the sun god from his enemies and was often represented as a uraeus, or rearing cobra, or as a lioness. |
Я ненавижу то, как они изображают нас в средствах массовой информации. |
I hate the way they portray us in the media. |
На телевидении драма 1996 года Мыс изображает жизнь группы астронавтов НАСА, когда они готовятся к полетам на шаттлах. |
On television, the 1996 drama The Cape portrays the lives of a group of NASA astronauts as they prepare for and fly Shuttle missions. |
Средства массовой информации изображают ложное представление о том, как на самом деле выглядят люди. |
The media portray a false view of what people truly look like. |
Кроме того, искусство часто изображает ужасные образы, созданные по социальным, моральным или мыслительным причинам. |
Also, art often depicts terrible images made for social, moral, or thought-provoking reasons. |
Физиономия мистера Джилгена изображала укоризненный вопрос. |
Mr. Gilgan's face was an aggrieved question-mark. |
В то время как романтизм прославлял природу, реализм изображал жизнь в глубине городской пустоши. |
While Romanticism glorified nature, Realism portrayed life in the depths of an urban wasteland. |
Они создают атмосферу неопределенности, а там, где их изображают как «подлинное гражданское общество», они закрепляются в качестве элемента общественного пространства и пропагандируют разрушительную систему взглядов. |
They create ambiguity, and where they are portrayed as “genuine” civil society they claim part of the public space and promote a disruptive discourse. |
Другие резные изображения изображают такие предметы, как сказочные звери, выдра или змея. |
Other carvings depict such subjects as fabulous beasts, and an otter or a snake. |
В таких произведениях, вместо того чтобы быть пугающими, как их традиционно изображают, драконы вместо этого изображаются как безвредные, доброжелательные и уступающие людям. |
In such works, rather than being frightening as they are traditionally portrayed, dragons are instead represented as harmless, benevolent, and inferior to humans. |
Кафедра высечена из итальянского мрамора и изображает Апостолов и отцов Церкви. |
The pulpit is carved in Italian marble and depicts the Apostles and Church Fathers. |
Он традиционно изображается в виде толстого лысого монаха, одетого в простую рясу. |
He is traditionally depicted as a fat, bald monk wearing a simple robe. |
Italians were often stereotyped as evil in films and posters. |
|
Марсия Кросс изображала Бри Ходж, вышедшую замуж во второй раз и симулирующую беременность в попытке защитить свою дочь. |
Marcia Cross portrayed Bree Hodge, married for the second time and faking pregnancy in an attempt to protect her daughter. |
Во время этого Джонни выходит из своего заблуждения и изображается сидящим прямо в инвалидном кресле, поворачиваясь, чтобы посмотреть. |
During this, Johnny is out of his delusion and is shown sitting upright in the wheelchair, turning to look. |
Его изображают воинственным, властным, иногда враждебным и упрямым, как его дочь. |
He is portrayed as belligerent, domineering, sometimes hostile and stubborn like his daughter. |
Он старался не изображать себя коммунистом на чужой территории и говорил об апостольском общинном образе жизни, а не о Кастро или Марксе. |
He was careful not to portray himself as a communist in a foreign territory and spoke of an apostolic communal lifestyle rather than of Castro or Marx. |
- барельеф, изображающий какую-л. сцену - scenic bas-relief
- в изображающий фильм - the film portrays
- изображающий Would - would portray
- заспинник, изображающий экстерьер - exterior backing