Извещу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Извещу - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
shew
Translate
извещу -

в курсе, рассказать, сообщить, объявить, повещенный, предупрежденный, уничтожить, доложить, информировать


Я извещу вас о прогрессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will apprise you of my progress.

Я, между тем, пока ты спишь, письмом Ромео извещу, он явится к назначенному сроку, чтобы спасти тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the meantime, against thou shalt awake, shall Romeo by my letters know our drift and hither shall he come to save you.

Но теперь, проверив свои подозрения, я извещу барона Прайса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now that all doubt had been lifted, Baron Pryce will be informed.

Подтвердите имя, и я извещу судью, что правительству больше не нужны ваши показания, оно аннулирует повестку, и вы будете ужинать дома с женой сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Confirm the name, and I'll inform the judge that the government no longer needs your testimony and has withdrawn their subpoena and you'll be having dinner with your wife in your home tonight.

Я пойду в Императорский Дворец и извещу Императора об этих печальных событиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will attend the Imperial Palace and brief the Emperor on this grave news.

Я извещу твоих наследников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll notify your next of kin.

При первой же возможности я прошла к нему и уговорила его удалиться, уверяя, что ей лучше и что утром я извещу его, как она провела ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I went, at the earliest opportunity, and besought him to depart; affirming that Catherine was better, and he should hear from me in the morning how she passed the night.

Я извещу президента о вашей позиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll inform the president of your position.

Я всех извещу, что я переезжаю в кабинет Даниеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna break the news that I'm taking Daniel's office.

Извещу вас о новом положении дел, как только смогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will advise you of new position as soon as I'm able.

Я, между тем, Ромео извещу, он явится, и вместе с ним я буду ожидать там твоего от смерти пробужденья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the mean time, shall Romeo come: and he and I will watch thy waking.

Я извещу почтовую службу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll warn the post office.

Я извещу твоего противника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shall have your opponent informed.



0You have only looked at
% of the information