Прогрессе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Эти меры свидетельствуют о реальном прогрессе как в деле улучшения жизни людей, так и в плане ликвидации угрозы ядерного терроризма. |
This effort represents meaningful progress both in terms of enhancing human welfare and eliminating the threat of nuclear terrorism. |
Имеются данные о прогрессе в снижении смертности от рака. |
There is evidence for progress in reducing cancer mortality. |
Мэтт так говорит Даниилу требующем больших расходов для содержания металлического молотка в марте 2009 года о прогрессе группы на записи третьего альбома. |
Matt Tuck spoke to Daniel Marez of Metal Hammer in March 2009 about the band's progress on writing and recording their third album. |
Враждебное нацеливание в прогрессе. |
'Hostile targeting in progress. |
В настоящее время большинство наркологических судов требуют от подсудимых посещать наркологическое лечение и периодически возвращаться в суд и сообщать судье о достигнутом прогрессе. |
Currently, most drug courts require defendants to attend drug treatment and to return to court periodically and report progress to a judge. |
Затем врачи связываются с CPEP для телефонной конференции с медицинским экспертом и получают окончательный отчет о своем прогрессе после представления последней карты. |
Physicians then contact CPEP for a telephone conference with a medical reviewer and receive a final report of their progress after the last chart is submitted. |
He talked about progress, enriching people's lives. |
|
Подкомиссия будет информировать Договаривающиеся стороны о достигнутом прогрессе и о трудностях, с которыми она столкнулась. |
The Sub-commission shall inform the contracting parties of the progress made and the difficulties encountered. |
Построенные стенды свидетельствуют о промышленном, ремесленном труде, изящных искусствах, достигнутом прогрессе в области электричества и машиностроения. |
Stands built evidenced industrial, artisan work, beaux arts, electricity and machinery progress achieved. |
Или ускорять человеческие достижения в прогрессе. |
Or try to accelerate... man's achievement's or progress. |
Давайте все согласимся, что статья нуждается в некотором прогрессе, и что мое обсуждение здесь вызвало много независимых мыслей и предложений, которые могли бы иметь смысл. |
Let's all agree that the article needs some progress, and that my discussion here has caused a lot of independent thought and suggestions that might have merit. |
Было бы здорово, если бы мы могли получить некоторые рекомендации по редактированию и обратную связь о прогрессе. |
It would be great if we could get some guidance on editing and feedback on progress. |
Платоновский государственный деятель также излагает исторический отчет о прогрессе человечества. |
Plato's The Statesman also outlines a historical account of the progress of mankind. |
Точно так же Киркпатрик сейл писал о прогрессе как о мифе, приносящем пользу немногим, и о грядущем экологическом конце света для всех. |
Similarly, Kirkpatrick Sale, wrote about progress as a myth benefiting the few, and a pending environmental doomsday for everyone. |
Форм-репетиторы предоставят родителям большую часть информации о прогрессе их ребенка и любых проблемах, которые они могут испытывать. |
Form tutors will provide parents with most of the information about their child's progress and any problems they might be experiencing. |
Он сыграл свою роль в этом прогрессе через свою собственную преподавательскую и исследовательскую работу, а также возглавив новое средство продвижения медицинских знаний-глобальную сеть. |
He played a part in this progress through his own teaching and research work, and by spearheading a new means of advancing medical knowledge – global networking. |
Шоу начинается с того, что капитан Джонатан звонит Капитану Энди с положительными новостями о прогрессе капитана Фила. |
The show begins with Captain Johnathan calling Captain Andy with positive news on Captain Phil's progress. |
Это немалое продвижение в твоем психологическом прогрессе. |
It's not a small step in your psychological progression. |
Редкими были разговоры о прогрессе, который шел вдалеке подобно облакам. |
Words of progress barely passed in the distance like clouds. |
Указанное время завершения для пометки всех страниц сокращено до 42 дней, но это основано на среднем прогрессе в течение срока службы функции. |
The listed completion time for flagging all pages is down to 42 days, but that is based on average progress over the life of the feature. |
Теория Евдокса позволила греческим математикам сделать огромный прогресс в геометрии, обеспечив необходимую логическую основу для несоизмеримых соотношений. |
“Eudoxus’ theory enabled the Greek mathematicians to make tremendous progress in geometry by supplying the necessary logical foundation for incommensurable ratios. |
Бесспорный прогресс в деле разоружения, достигнутый в прошлом году, связан с историческими переменами в международном политическом климате. |
The indisputable progress in disarmament over the course of the previous year had been linked to historic changes in the international political climate. |
We're finally making progress. |
|
Хотя прогресс в этом направлении есть, некоторые страны реализуют это обещание с отставанием. |
While progress has been made, it appears several countries are falling behind on this pledge. |
Несмотря на небольшой прогресс, который можно было показать, общественное мнение начало поворачиваться против собора. |
Other developers would like to have LSM modules stacked, e.g. the developer of the Yama LSM. |
Великая цель Альянса за прогресс состоит в том, чтобы обратить вспять эту неудачную политику. |
The great aim of the Alliance for Progress is to reverse this unfortunate policy. |
Во-первых, прогресс в глобальной экономике зависит от высокого глобального уровня сбережений и инвестиций. |
First, global economic progress depends on high global saving and investment. |
Поэтому весь прогресс зависит от неразумного человека. |
Therefore, all progress depends on the unreasonable man. |
Разработанный в СССР ракетный двигатель прогресс Д-27 был единственным воздушно-реактивным двигателем, установленным на серийном самолете. |
The Progress D-27 propfan, developed in the U.S.S.R., was the only propfan engine equipped on a production aircraft. |
Я думал, что мы делаем большой прогресс, когда вы оба согласились сделать все предложения для этой страницы здесь. |
I thought we were making great progress when you both agreed to make all suggestions for the page here. |
Симге показывает свой прогресс после успеха ее предыдущих поп-синглов с этим новым альбомом. |
Simge shows her progress after the success of her previous pop singles with this new album. |
Прогресс, достигнутый в дистанционном образовании, растет в тандеме с постоянным технологическим прогрессом. |
The improvement being made in distance education is growing in tandem with the constant technological advancements. |
Не так давно содомия была запрещена законом, поэтому вполне правомерно сказать, что в этой области наметился прогресс. |
Original drummer Jason Cooper went on to greater notice as a member of The Cure. |
Прогресс, по ее мнению, был той раковой опухолью, которая угрожала самому существованию матери Земли. |
Progress was Mother Earth's ultimate malignancy. |
За сокращением до двух лет специальных мер последовал в 2017 году заключительный отчет старой школы, обнаруживший достаточный прогресс, чтобы удалить ее из этих мер. |
A fall to two years of Special Measures was followed by in 2017 the closing report of the old school finding sufficient progress to remove it from those measures. |
Эта разница в политической власти привела к незначительным расходам на создание таких учреждений, как государственные школы, и замедлила их прогресс. |
This difference in political power led to little spending on the establishment of institutions such as public schools and slowed down their progress. |
Достигнутый в этом деле прогресс можно оценить в лучшем случае как неоднозначный. |
Progress here has at best been mixed. |
Было отмечено, что в области моделирования последствий изменения климата для сельского хозяйства был достигнут больший прогресс, по сравнению с моделированием в других секторах. |
Modelling climate change impacts on agriculture was seen to be more advanced than modelling in other sectors. |
Более систематическое политическое взаимодействие также будет иметь чрезвычайно важное значение для того, чтобы убедить заинтересованные стороны в преимуществах согласованности, изменить политические взгляды и обеспечить прогресс. |
More systematic political engagement will also be vital to convince stakeholders of the benefits of coherence, to change political views and drive progress. |
На этой неделе мы празднуем огромный прогресс, который был достигнут в борьбе с ВИЧ и СПИДом. |
This week, we celebrate the tremendous progress that has been made in the struggle against HIV and AIDS. |
А это едва ли создает впечатление, что достигается прогресс. |
This hardly gives the impression that progress is being made. |
Так вот, я говорю, если про это антоним кон, то что является антонимом слову прогресс? |
Look, I'm just saying if pro is the opposite of con, what is the opposite of progress? |
В деле достижения предусмотренных в Договоре целей ядерного нераспространения был достигнут значительный прогресс, ограничивший горизонтальное распространение ядерного оружия. |
Significant progress has been made in meeting the nuclear non-proliferation objectives of the Treaty, limiting the horizontal proliferation of nuclear weapons. |
Используя 10 пунктов в качестве платформы действий, мы должны разработать инструменты, которые позволят преобразовать нашу глубокую приверженность делу защиты гражданских лиц в реальный прогресс на местах. |
With the 10 points as stepping stones, we must develop tools that will translate our full commitment to protection into improvements on the ground. |
Дальнейший прогресс в области контактной механики в середине ХХ века можно отнести к таким именам, как Боуден и Табор. |
Further advancement in the field of contact mechanics in the mid-twentieth century may be attributed to names such as Bowden and Tabor. |
Джон Бакленд цены Мойна в 1958 году в Dimboola показывает, что он был оснащен экс-дух тележек прогресс. |
A John Buckland photo of Moyne in 1958 at Dimboola shows that it was fitted with ex-Spirit of Progress bogies. |
Человеческий прогресс измеряется не промышленностью он измеряется тем, насколько вы цените человеческую жизнь. |
Human progress isn't measured by industry... it's measured by the value you place on a life. |
Каждое поколение любит думать, что оно лучше предыдущего, что прогресс неизбежен, что будущее принесёт меньше горя и страданий, чем прошлое. |
Every generation likes to think they're improving upon the last, that progress is inevitable, that the future holds less misery and suffering than the past. |
В целом, внедрение с использованием существующих систем, а не проекта «Умоджа» основывается в настоящее время на прагматическом, практическом плане, который обеспечивает достаточный прогресс. |
Overall, implementation using legacy systems rather than Umoja was now based on a pragmatic, practical plan, which represented good progress. |
Прогресс не что иное как упадок человечества. |
Progress means nothing but decadence of humanity. |
По меркам того времени это был значительный прогресс. |
By the standards of the time, there had been a substantial advance. |
Когда мы отчетливо поймем, что на самом деле представляет из себя прогресс, мы придем к выводу, что он крайне противоречив, особенно в современном обществе. |
When we clearly understand what the progress is, we’ll come to conclusion that it’s a very contradictive process especially in the modern society. |
So, we see our progress has the opposite side. |
|
Его вегетарианская диета могла сократить количество пуринов в его организме, и прогресс заболевания замедлился. |
His vegetarian diet could have limited the purines in his system, slowing the disease's progress. |
Так оно и произойдёт: за несколько последних лет уже достигнут впечатляющий прогресс в разработке трёхмерных самоорганизующихся молекулярных схем. |
We will go into the third dimension and there's been tremendous progress, just in the last few years, of getting three-dimensional, self-organizing molecular circuits to work. |
Прогресс в структуре тела, многие аксессуары и новый пружинный дроссель были рекламными моментами. |
Advances in body structure, many accessories and a new spring-staged choke were promotional highlights. |
Гэвин Гордон написал балет 1935 года под названием Прогресс повесы, основанный непосредственно на картинах Хогарта. |
Gavin Gordon composed a 1935 ballet titled The Rake's Progress, based directly on Hogarth's paintings. |
В своей книге против метода он утверждает, что научный прогресс не является результатом применения какого-либо конкретного метода. |
In his book Against Method he argues that scientific progress is not the result of applying any particular method. |
Мы должны приветствовать новый прогресс в борьбе с процессом распространения ядерного оружия. |
We must welcome this further progress in the struggle against nuclear-weapons proliferation. |
- билд о прогрессе, достигнутом - build on the progress made
- Декларация о социальном прогрессе и развитии - declaration on social progress and development
- держать их в курсе о прогрессе - keep them informed on the progress
- в прогрессе - in the progress made
- в своем прогрессе - in its progress
- во втором прогрессе - in the second progress
- информацию о любом прогрессе - informed of any progress
- информировать вас о прогрессе - update you on progress
- комиссии о прогрессе - commission on the progress
- доклад о достигнутом прогрессе - report on its progress
- доклад о прогрессе - report back on progress
- доклад о прогрессе, достигнутом - report on the progress achieved
- доклады о прогрессе - reports on progress
- комментарии о прогрессе - comments on the progress
- л держать вас в курсе о прогрессе - l keep you updated on the progress
- о принятых мерах и прогрессе - on measures taken and progress
- сообщил о прогрессе, достигнутом - informed on the progress made
- о прогрессе - about the progress
- монитор и отчет о прогрессе - monitor and report on progress
- на прогрессе, достигнутом - on any progress made
- сообщила о прогрессе - reported on their progress
- о прогрессе, достигнутом в осуществлении - on progress in the implementation
- Обновления на прогрессе - updates on progress made
- сообщать о нашем прогрессе - report on our progress
- о дальнейшем прогрессе - on further progress
- о прогрессе, достигнутом в направлении - on the progress achieved towards
- о моем прогрессе - about my progress
- отзывы о прогрессе - feedback on progress
- сессии о прогрессе - session on progress
- сообщить о своем прогрессе - report on your progress