Изюминку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
секрет, сложность, соль, прелесть, фокус, перец, острота, хитрость, фишка
Твой голос звучит так, как будто ты все время поешь, потому что ты вкладываешь в пение свою изюминку. |
You sound like you've been singing for a long time Because you put your own thing in it. |
The chili peppers give it a real kick. |
|
Сочетание современного дизайна интерьеров и исторических деталей придает отелю Jedermann особую изюминку. |
The combination of modern interior design and historical elements gives the design hotel Jedermann its special flair. |
Но он мог сделать его более опасным... чтобы добавить небольшую изюминку программе Датча. |
But he's making the stunts more dangerous... to add a little pizzazz to Dutch's act. |
Однако он проиграл Кенни Леону, который направил изюминку на Солнце. |
However, he lost out to Kenny Leon who directed A Raisin in the Sun. |
Известные группы, которые внесли этот жанр в изюминку, включают Bring Me The Horizon и Suicide Silence. |
Notable bands that brought the genre in the highlight include Bring Me the Horizon and Suicide Silence. |
определил Семпитернальный открыватель как изюминку альбома. |
identified the Sempiternal opener as a highlight of the album. |
Это добавляет изюминку в брак, не так ли? |
It adds spice to a marriage, don't you think? |
Слушай, Рапц, если хочешь найти свою изюминку, не слушай этого неудачника, который прославился лишь как никудышный воришка. |
Listen, Raps, if you're trying to find your defining activity, don't listen to this dud whose whole work history is being a two-bit hood. |
Наконец с победным криком он протянул нам осколок, в котором находилось что-то круглое, темное, похожее на изюминку, запеченную в пудинге. |
Next instant, with a loud shout of triumph, he held up one splinter, in which a round, dark object was fixed like a plum in a pudding. |
Но, видите ли, у меня есть кое-что, что может внести некую изюминку в нашу ежемесячную газету. |
But it's just that, see, I have something here that I was gonna use to spice up the faces and places part of our newsletter this month. |
Так, вот где ты обычно... вставляешь изюминку. |
Okay, this is usually where... you insert the punch line. |
Oh, well. If it will add spice to the pursuit... |
|
Альтернативная пресса определила эту песню как изюминку Семпитернала. |
Alternative Press identified the song as a highlight of Sempiternal. |
Maybe you can help her with the punch line? |
|
All we need to do is come up with a new punch line. |
|
Не, я не расслышал, потому как справа трамвай прошел, когда ты, наверное, рассказывала изюминку шутки. |
No, I just didn't hear 'cause a tram just went by right when you were saying probably saying the punch line! |
Но сначала я хочу представить вам женщину которая будет привносить в шоу свою изюминку пока Роз находится в недельном отпуске. |
I'd like to take this opportunity to introduce someone who's going to bring her own flavor to the show this week while Roz is gone. |
Я, я, я рассказываю историю, а ты влезаешь в разговор и крадешь самую изюминку. |
I'm... I'm telling a story, and you jump in and steal the punch line. |
Я хочу покахать мистеру Дюку изюминку бокса И исправить его неверное впечатление. |
I want to show Mr. Duke some of the subtleties of the sport and correct his false impression. |
Я кладу изюминку в каждую чашку кофе, чтобы он стал сладким как вы. |
You see, I put a raisin in each cup of coffee to make it sweet like you. |
- давать изюминку - give zest to
- добавить изюминку - add highlight