Изюминку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Изюминку - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
zest
Translate
изюминку -

секрет, сложность, соль, прелесть, фокус, перец, острота, хитрость, фишка


Твой голос звучит так, как будто ты все время поешь, потому что ты вкладываешь в пение свою изюминку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You sound like you've been singing for a long time Because you put your own thing in it.

А соус чили придает вкусу изюминку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chili peppers give it a real kick.

Сочетание современного дизайна интерьеров и исторических деталей придает отелю Jedermann особую изюминку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The combination of modern interior design and historical elements gives the design hotel Jedermann its special flair.

Но он мог сделать его более опасным... чтобы добавить небольшую изюминку программе Датча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he's making the stunts more dangerous... to add a little pizzazz to Dutch's act.

Однако он проиграл Кенни Леону, который направил изюминку на Солнце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, he lost out to Kenny Leon who directed A Raisin in the Sun.

Известные группы, которые внесли этот жанр в изюминку, включают Bring Me The Horizon и Suicide Silence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Notable bands that brought the genre in the highlight include Bring Me the Horizon and Suicide Silence.

определил Семпитернальный открыватель как изюминку альбома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

identified the Sempiternal opener as a highlight of the album.

Это добавляет изюминку в брак, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It adds spice to a marriage, don't you think?

Слушай, Рапц, если хочешь найти свою изюминку, не слушай этого неудачника, который прославился лишь как никудышный воришка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, Raps, if you're trying to find your defining activity, don't listen to this dud whose whole work history is being a two-bit hood.

Наконец с победным криком он протянул нам осколок, в котором находилось что-то круглое, темное, похожее на изюминку, запеченную в пудинге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next instant, with a loud shout of triumph, he held up one splinter, in which a round, dark object was fixed like a plum in a pudding.

Но, видите ли, у меня есть кое-что, что может внести некую изюминку в нашу ежемесячную газету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it's just that, see, I have something here that I was gonna use to spice up the faces and places part of our newsletter this month.

Так, вот где ты обычно... вставляешь изюминку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, this is usually where... you insert the punch line.

Ладно, если это добавит изюминку в погоню...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, well. If it will add spice to the pursuit...

Альтернативная пресса определила эту песню как изюминку Семпитернала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alternative Press identified the song as a highlight of Sempiternal.

Возможно вы поможете найти в ней изюминку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe you can help her with the punch line?

Все, что нам нужно сделать, это придумать новую изюминку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All we need to do is come up with a new punch line.

Не, я не расслышал, потому как справа трамвай прошел, когда ты, наверное, рассказывала изюминку шутки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I just didn't hear 'cause a tram just went by right when you were saying probably saying the punch line!

Но сначала я хочу представить вам женщину которая будет привносить в шоу свою изюминку пока Роз находится в недельном отпуске.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to take this opportunity to introduce someone who's going to bring her own flavor to the show this week while Roz is gone.

Я, я, я рассказываю историю, а ты влезаешь в разговор и крадешь самую изюминку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm... I'm telling a story, and you jump in and steal the punch line.

Я хочу покахать мистеру Дюку изюминку бокса И исправить его неверное впечатление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to show Mr. Duke some of the subtleties of the sport and correct his false impression.

Я кладу изюминку в каждую чашку кофе, чтобы он стал сладким как вы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, I put a raisin in each cup of coffee to make it sweet like you.



0You have only looked at
% of the information