Искра любопытства - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Искра любопытства - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
spark curiosity
Translate
искра любопытства -

- искра [имя существительное]

имя существительное: spark, scintilla



Нет, есть - повторил он; ее явная уклончивость забавляла его и вызывала любопытство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh yes, you have, he went on, pleasantly, interested by her transparent evasiveness.

Ничего. Я просто любопытствую насчет этой девушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just curious about this girl here, that's all.

И тогда из любопытства я подумал: я бы хотел пожить и поработать и просто посмотреть, что такое деревня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then I thought out of curiosity I'd like to go and live and work and just see what a village is like.

Теперь, что начинается с буквы К и умерло от любопытства?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, what starts with K and is killed by curiosity?

Мы, как исследователи сайгаков, страдали от раздвоенности чувств. С одной стороны, у нас возникло отчаяние из-за гибели животных, которых мы изучали и о которых заботились. А с другой стороны, у нас появилось любопытство и стремление разгадать эту поразительную научную загадку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As saiga scientists, we had mixed feelings; both a sense of personal devastation for the species which we care about, and curiosity to solve a fascinating scientific puzzle.

Саеда чувствует, что все покинули его, даже международная община, которая смотрит на идеологическую борьбу направлений на Ниле со смесью любопытства и напряжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saeda feels abandoned,even by the international community, which is observing the battle over the ideological direction on the Nile with a mixture of curiosity and excitement.

Частью из любопытства, а частью от нечего делать, я пришел в аудиторию, куда вскоре явился г-н Вальдман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Partly from curiosity and partly from idleness, I went into the lecturing room, which M. Waldman entered shortly after.

Вот, читатель, плоды трудного расследования, предпринятого нами для удовлетворения твоего любопытства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, reader, we have given thee the fruits of a very painful enquiry which for thy satisfaction we have made into this matter.

Фельдфебель усмехнулся, взял паспорт и с любопытством стал изучать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Feldwebel smiled faintly, took it up, and studied it with interest.

Вследствие этого во все времена и у всех народов существовали особые места для общественных сборищ, где любопытные могли встречаться и удовлетворять свое любопытство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence there have been, in all ages and nations, certain places set apart for public rendezvous, where the curious might meet and satisfy their mutual curiosity.

Оттянутые окрасненные глаза свои старик чуть косил на Вадима с любопытством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old man's baggy, reddened eyes were squinting at Vadim in curiosity. He had to answer him.

Джоз Седли с мучительным любопытством устремил взгляд на одну из этих повозок, -стоны, доносившиеся из нее, были ужасны; усталые лошади с трудом тащили телегу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jos Sedley was looking at one of these carriages with a painful curiosity-the moans of the people within were frightful-the wearied horses could hardly pull the cart.

из любопытства я изучил ваше расследование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, out of interest, I reviewed your investigation.

Тем не менее ей нравилось размышлять над всем этим: энергичный молодой ум, не отягченный страстью, увлеченно познает жизнь и с любопытством испытывает собственные силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet she liked her thoughts: a vigorous young mind not overbalanced by passion, finds a good in making acquaintance with life, and watches its own powers with interest.

Называйте это, если хотите, нездоровым любопытством; как бы то ни было, я, несомненно, хотел что-то разузнать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may call it an unhealthy curiosity if you like; but I have a distinct notion I wished to find something.

Все тотчас же отложили свои занятия и с важным, безмолвным любопытством наблюдали обоих противников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All laid aside what they were doing, and with grave and speechless curiosity watched the two opponents.

Гарри с любопытством посмотрел на кубок. Люпин улыбнулся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harry looked curiously at the goblet. Lupin smiled.

Харниш с любопытством разглядывал его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daylight studied him curiously.

Опасливо, с ноющим сердцем, он поднялся, взял письмо, с любопытством на него взглянул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aching and afraid, he got up and went to her desk, lifted the letter, eyed it curiously.

Нет, только безмерная жадность к жизни и нестерпимое любопытство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, only an immeasurable thirst for life and an insupportable curiosity.

Нет. Кроме любопытства, зачем вы на эту руку смотрите?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, just a little curiosity as to why you're checking your second hand.

Некоторые остались из любопытства, другие -просто за компанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nine or ten stayed-some out of curiosity, others for the sake of companionship.

Миссис Бэтджер с любопытством посмотрела на Беренис; потом снова взялась за рукоделье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs. Batjer studied Berenice curiously for a moment, then returned to her needlework.

Такого скандала в Клипдрифте еще не бывало; обитатели города сгорали от любопытства и злорадного удовлетворения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the biggest scandal Klipdrift had ever had, and the pleasure the townspeople took in it was intense.

Юный Каупервуд с живым любопытством разглядывал пачку бумаг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Young Cowperwood looked at them curiously.

Но любопытство может таиться под самым безупречным обликом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But inquisitiveness can drape itself in a mantle of rectitude.

Он остановился на пороге, из-за плеч его с любопытством выглядывали солдаты, а в дом ворвался холодный ветер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stood in the open doorway with his men peering curiously over his shoulders and the cold wind swept the house.

Эх, Степан Трофимович, хорошо вам кричать, что сплетни да шпионство, и заметьте, когда уже сами от меня всё выпытали, да еще с таким чрезмерным любопытством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stepan Trofimovitch, it's all very well for you to cry out about slander and spying, and at the very time observe that you wring it all out of me, and with such immense curiosity too.

Но я ставлю на ваше любопытство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I'm banking on your curiosity.

Ну, это он так... может, из любопытства...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, he just said that perhaps out of curiosity.

Такие рукава исчезли, время мелькнуло, как искра, умер отец-профессор, все выросли, а часы остались прежними и били башенным боем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those sleeves had gone, time had slipped by like a flash, their father the professor had died, and they had all grown, but the clock remained the same and went on chiming.

Смотрели они, однако, с любопытством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet it was not without some curiosity that they eyed us.

Искра его жизни утонула в нечистотах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His life's spark is covered in shite.

Саймон, я умираю от любопытства, что значит эта татуировка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simon, I've been dying to know what that tattoo means.

Любопытство взяло верх надо мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, curiosity got the better of me.

Над всеми его эмоциями: гневом, недоверием, любопытством, польщённым самолюбием -возобладала признательность Всевышнему за то, что матери нет дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his anger, apprehension, curiosity and flattered pleasure, his first conscious thought was gratitude to God that his mother was not at home.

Я знала, что между нами пробежала искра на Турнире пернатых друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just knew that we made a connection at the Feathered Friends Tournament.

В его взгляде появилось такое любопытство, какого я никогда у него не наблюдал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a curious expression on his face I had never seen before.

Опи-Куон видел, что его соплеменникам не терпится послушать чудесные рассказы, да и его самого разбирало любопытство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Opee-Kwan knew that his people were eager, and further, he was aware himself of an itching curiosity concerning those untold tales.

Доктор Дроссос, наш американский друг любопытствует... чего это мы используем мужчин как вьючных животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. Drossos, our American friend, would like to know... why we use the men as draft animals.

Тухи стоял перед ним, с любопытством осматривая комнату и стол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Toohey stood before him, examining the room, the table, with curiosity.

Любопытство сгубило кошку, слышал?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Curiosity killed the cat, you know.

Извините за любопытство, как в Спиталфилдсе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll forgive me for asking, but, uh, this is like Spitalfields, eh?

Это, может быть, именно та искра, из которой разгорится огонь революции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This could be the catalyst that sparks the revolution.

До этого я испытывала любопытство, пребывала в игривом расположении духа, Но вдруг... мою холодную душу пронзила неистовая радость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until then I had found the whole business half comic, half eccentric but at that moment joy flared up in my impassive heart.

Певун крепко держал руку Филипа и с любопытством разглядывал его уродливую ступню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Singer still kept his hand on Philip's wrist. He looked curiously at the deformity.

Она замолчала, наблюдая, как злоба сменилась любопытством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She stood there, watching his curiosity get the better of his anger.

Не хочу казаться неблагодарным, но просто из любопытства, сколько сейчас стоит купить детектива из отдела расследования убийств?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to seem ungrateful, but just out of curiosity, how much does it cost to buy off a homicide detective these days?

Но в действительности заинтересованность ее не шла дальше праздного любопытства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it was an idle curiosity.

Из любопытства Ричард в тот же вечер отправился на программу Харе Кришна, где впервые услышал Прабхупаду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Out of curiosity, Richard went to the Hare Krishna program the same evening, where he heard Prabhupada for the first time.

Вскоре после поступления в начальную школу он начал проявлять сильное любопытство к природе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon after entering elementary school he began to express a strong inquisitiveness about nature.

Она стала заметным предметом общественного любопытства, получая многочисленные предложения руки и сердца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She became a notable subject of public curiosity, receiving numerous offers of marriage.

Адам и Кэтрин находятся в спальне на третьем этаже, готовясь к переезду Дилана, чтобы “задушить” ее любопытство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adam and Katherine are in the third floor bedroom getting it ready for Dylan to move in, in order to “stifle” her curiosity.

Хотя графства Хамберсайд больше не существует, естественная Англия с любопытством использует свои прежние границы, чтобы обозначить область поиска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the county of Humberside no longer exists, Natural England curiously uses its former borders to mark an Area of Search.

Однажды из любопытства я сделал поиск своего имени в системе, ограниченной штатом, в котором я проживаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One day out of curiosity, I did a search for my name in the system, limited by the state where I reside.

Эта глава, хотя и короткая и полная названий, незнакомых Борхесу и био, возбуждает их любопытство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chapter, although brief and full of names unfamiliar to Borges and Bioy, entices their curiosity.

В частности, он предостерегал от чрезмерного погружения в феномены из простого любопытства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular, he cautioned against becoming excessively enveloped in phenomena out of mere curiosity.

Это открытие предполагает, что ФГ может быть вовлечен в усиление любопытства в большей степени, чем первичная индукция любопытства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This finding suggests that the PHG may be involved in the amplification of curiosity more so than the primary induction of curiosity.

С другой стороны, черта любопытства относится к людям, которые заинтересованы в обучении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, trait curiosity relates to people who are interested in learning.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «искра любопытства». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «искра любопытства» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: искра, любопытства . Также, к фразе «искра любопытства» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information