Истинах - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Истинах - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
truths
Translate
истинах -


Этот процесс сформулирован в учении о Четырех Благородных Истинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This process is formulated in the teachings on the Four Noble Truths.

Вторая и третья истины в Четырех Благородных Истинах связаны с принципом зависимого возникновения, с зависимым возникновением, развивающим возникновение страдания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second and third truths in the Four Noble Truths are related to the principle of dependent origination, with dependent arising elaborating the arising of suffering.

Это произведение мрачного гения, потому что оно напоминает нам о фундаментальных истинах о роли права в справедливом обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a work of lurid genius because it reminds us of the fundamental truths about the role of law in a just society.

Что же страшного в этих истинах, которые так легко уразуметь и так сладостно осуществлять в жизни?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What fears can a man of sensibility occasion you, to whom love will never permit any other happiness than yours.

Бронкхорст отвергает первые два знания как более поздние дополнения и продолжает замечать, что распознавание опьяняющих веществ основано на четырех истинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bronkhorst dismisses the first two knowledges as later additions, and proceeds to notice that the recognition of the intoxicants is modelled on the four truths.

Иногда нет необходимости говорить о неприметных истинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Education in Nepal is structured as school education and higher education.

Представления о высших истинах должны быть достигнуты человеком через изучение самого себя, который суммирует в своем собственном существе внешний мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conceptions of the higher verities are to be attained by man through the study of himself, who sums up in his own being the outer world.

Но пока Крикс остается в спорах, странные происшествия с туземцами заставляют ее сомневаться в истинах, которыми она дорожит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But as Crix stays out in the spores, strange occurrences with the natives cause her to doubt the truths she holds dear.

Я говорю о том, чего ты не понимаешь, об истинах, которые выше нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I speak of things you don't understand, of truth that surpasses us.

В этом смысле Гаудапада также разделяет с Мадхьямакой учение о двух истинах или двух уровнях реальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this sense, Gaudapada also shares a doctrine of two truths or two levels of reality with Madhyamaka.

В это время гинцберг впервые услышал о Четырех Благородных Истинах и таких сутрах, как Алмазная сутра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ginsberg first heard about the Four Noble Truths and such sutras as the Diamond Sutra at this time.

Иногда нет необходимости говорить о неприметных истинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes there is no need to talk about inconspicuous truths.

Это аргумент, который зависит не от причинности или физических обстоятельств, а скорее основан на предполагаемых логических истинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is an argument that depends not on causation or physical circumstances but rather is based on presumed logical truths.

Для многих западных буддистов доктрина Возрождения в учении о Четырех Благородных Истинах является проблематичным понятием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For many western Buddhists, the rebirth doctrine in the Four Noble Truths teaching is a problematic notion.

Например, большинство буддистов никогда не слышали о Четырех Благородных Истинах, пока западные люди не рассказали им о них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A series of regulations followed aimed at restricting London's prostitution to Southwark and narrowing its appeal.

Она была религиозна, никогда не сомневалась в истинах религии, но его внешнее неверие даже нисколько не затронуло ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was religious, had never doubted the truths of religion, but his external unbelief did not affect her in the least.

Например, большинство буддистов никогда не слышали о Четырех Благородных Истинах, пока западные люди не рассказали им о них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, most Buddhists had never heard of the 4 Noble Truths until Westerners told them about them.

Дхаммакаккаппаваттана Сутта, учение Будды о Четырех Благородных Истинах, была главной ссылкой, которую я использовал в своей практике на протяжении многих лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Dhammacakkappavattana Sutta, the Buddha's teaching on the Four Noble Truths, has been the main reference that I have used for my practice over the years.



0You have only looked at
% of the information