Истощился - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Бесконечный запас колких замечаний, похоже, наконец истощился. |
The endless supply of glib comments seemed finally exhausted. |
Санкции лишили Россию прямых иностранных инвестиций, а ее рынок синдицированных кредитов на 50 миллиардов долларов почти полностью истощился. |
The sanctions have deprived Russia of foreign direct investment, and its $50 billion syndicated loan market has almost completely dried up. |
You have a fever because you've been completely burning up. |
|
By the end of January our food was near its end. |
|
Затем он осадил Самарканд, но из-за эпидемии сильно истощился, так что к следующему году был вынужден отступить из Трансоксании. |
He then besieged Samarkand but suffered harsh attrition due to an epidemic so that by the next year he was forced to retreat from Transoxania. |
Капитал его банков истощился, и он заложил почти все ценное из своего собственного состояния. |
His banks' capital was exhausted, and he had pawned nearly everything of value from his own estate. |
Он заболел и истощился от переутомления, плохого питания и чрезмерного курения. |
He became ill and run down by overwork, poor diet and excessive smoking. |
Поскольку камень из заброшенных руин истощился в течение 13-го века, новые шахты начали открываться все дальше от центра города. |
As the stone from abandoned ruins became depleted during the 13th century, new mines began to open further from the city centre. |
- запас истощился - the shops have run out of paper
- на складе истощился запас бумаги - storehouse has run out of paper