Переутомления - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
усталость, износ, изнеможение, усталь, утомление, устаток, изнемогание, замотанность, разбитость
At the noon meal he had been asleep, from nervous exhaustion. |
|
Мацури Такахаси, которому тогда было 24 года, покончил жизнь самоубийством на Рождество 2015 года после чрезмерного переутомления в компании Dentsu Inc. |
Matsuri Takahashi, then 24, committed suicide on Christmas Day of 2015 after excessive overwork at Dentsu Inc. |
Подсчитано, что в 1940-е годы от голода, отсутствия крова, переутомления и болезней умерло от 200 000 до 300 000 человек. |
It is estimated that 200,000 to 300,000 died of starvation, lack of shelter, over-work, and disease during the 1940s. |
Я принёс таблетки от переутомления, температуры, головной боли... и несварения... |
I brought medicine for fatigue, colds headaches and indigestion... |
Теперь этот цикл может повторяться непрерывно, пока Эми, Бетти, Сесиль или Даниэль не умрут от переутомления. |
Now this cycle could repeat continuously until Amy, Betty, Cecile or Danielle dies of overwork. |
Испанцы поработили многих таино; некоторые бежали, но большинство умерло от европейских болезней и переутомления. |
The Spanish enslaved many of the Taino; some escaped, but most died from European diseases and overwork. |
Голова его от бессонных ночей и переутомления стала светла, как бы прозрачна и легка. |
His head became light, somehow transparent and weightless, from the sleepless nights and exhaustion. |
Your mother was the same way. she wouldn't have died from overwork. |
|
К 1950 году здоровье Эдди Бауэра ухудшилось из-за переутомления и серьезной травмы спины. |
By 1950, Eddie Bauer's health was declining due to overwork and a serious back injury. |
По мере того как болезнь прогрессировала, она ухаживала за ним, удерживая его от переутомления и заставляя делать перерывы в отпуске, всегда помогая ему продолжать работу. |
As his illness progressed, she nursed him, restraining him from overworking and making him take holiday breaks, always helping him to continue with his work. |
Джон был госпитализирован из-за стресса и переутомления, поэтому он немного страдал. |
John had been hospitalised for stress and overworking, so he was suffering a bit. |
Находясь под наблюдением французской полиции и страдая от переутомления, она умерла в 1844 году. |
Placed under surveillance by French police and suffering from overwork, she died in 1844. |
Кроме того, японское правительство объявило о своем первом докладе о смерти от переутомления. |
In addition to that, the Japanese government announced their first report about over-worked death. |
Каков бы ни был диагноз, его состояние, скорее всего, ухудшилось из-за недоедания, переутомления, бессонницы и алкоголя. |
Whatever the diagnosis, his condition was likely worsened by malnutrition, overwork, insomnia and alcohol. |
И они не могут оперировать, потому что ее сердце слишком слабое из-за переутомления. |
And they can't operate because her heart is too weak from all the strain. |
В результате переутомления на съёмках и записи диска поэтому принимал пропофол строго в лечебных целях. |
FAMA's been suffering from Gastrointestinal disorders due to the over exhaustion with his recent album release and drama production and has been taking Propofol for legitimate medical purposes. |
Стало известно, что врачи начинают делать людей более осведомленными об этих недостатках здоровья из-за переутомления. |
It was made known that physicians are starting to make people more aware of these health deficits due to overworking. |
Он попросил объявить прессе, что обморок был результатом переутомления. |
He said to release an official article saying that he fainted due to fatigue. |
Господи Иисусе, - подумал Николка, - нет, я проснулся, но сразу же сошел с ума, и знаю отчего - от военного переутомления. |
'Jesus Christ', thought Nikolka. 'No, I'm awake all right, but I've gone mad, and I know why - combat fatigue. |
Из-за переутомления и истощения несколько членов клуба были госпитализированы, что привело к прекращению рекламной деятельности. |
Due to over-performing and exhaustion, several members were hospitalized, halting promotional activities. |
Я думал, это было переутомление. |
But I thought it was just overstraining. |
THE DOCTOR SAID IT'S JUST EXHAUSTION. |
|
Очевидно, это либо алкоголь, либо переутомление. |
It's obviously either alcohol or exhaustion. |
Ведь у них так много работы, у них уже днем такой переутомленный вид. |
They certainly have a great deal to do and are all overworked day after day. |
Ну, что ты, что ты. Я не хочу, чтобы ты переутомлялся. |
No, no, I don't want you to strain yourself. |
8 февраля 1938 года переутомленный Седов перенес тяжелый приступ аппендицита. |
On February 8, 1938, the overworked Sedov suffered a severe attack of appendicitis. |
Otherwise there'd be no question of overstraining. |
|
Они не знают, что ты уволила ее, так что скажем, что это переутомление. Они построят догадки, продадут журналы... и все счастливы. |
They don't know that you fired her, so we say it's exhaustion, they speculate, sell magazines... everybody's happy. |
Наверное, я... сентиментальный... или переутомленный, или слабовольный, или что там ещё... |
I may be... sentimental... or overreaching or weak-willed or whatever... |
Нет, бесплатный, переутомленный общественный защитник? |
No, an underpaid, overworked public defender? |
Но при этом он переутомился и к концу года столкнулся с реальной перспективой того, что банк лишит его права выкупа акций. |
But he overextended himself in so doing, and by the end of the year faced the real prospect of his bank foreclosing on him. |
Он заболел и истощился от переутомления, плохого питания и чрезмерного курения. |
He became ill and run down by overwork, poor diet and excessive smoking. |
Именно в их среде нам предстояло жить - не удивительно, что, невзирая на переутомление и вызванную им рассеянность, мы с Амелией рассматривали марсиан с искренним интересом. |
These were from now to be our peers, and in spite of our tiredness and mental preoccupations Amelia and I regarded them with considerable interest. |
Его ранняя смерть в 39 лет, возможно, была вызвана сочетанием пожизненного слабого здоровья и переутомления, которое, как знал сам Берд, разрушало его. |
His early death at 39 may have been due to a combination of lifelong frail health and overwork, which Bird himself knew to be destroying him. |
Летаргия может быть нормальной реакцией на скуку, недостаточный сон, перенапряжение, переутомление, стресс, недостаток физических упражнений или симптом расстройства. |
Lethargy can be a normal response to boredom, inadequate sleep, overexertion, overworking, stress, lack of exercise, or a symptom of a disorder. |
Думаю, я буду отдыхать, - сказала мисс Прайс. -Не следует слишком переутомляться. |
I think I shall rest most of the afternoon, said Miss Pierce. It is important, I think, not to do too much. |
Только чтобы не переутомляться, Пип, - сказал Джо, - а то чего же лучше, сэр. |
Which do not overdo it, Pip, said Joe; but I shall be happy fur to see you able, sir. |
Лекарь не советует ему переутомляться. |
The doctor said he must not exert himself. |
Волчата пошли с переутомленным Борови, который продержался всего три удара, Каждый из которых был выбран, последний из которых забил забег. |
The Cubs went with the overworked Borowy, who lasted just three batters, each of whom singled, the last of which scoring a run. |
Сегодня Анника поступила с острым сепсисом, который, вероятно, развился от воспаления сухожилий, от переутомления игрой на виолончели. |
Annika was admitted today with acute sepsis which probably resulted from tendinitis, which came from playing cello. |
Я говорю о неврологическом напряжении, вызванном стрессом и переутомлением, результатом которых стала временная слепота. |
I'm talking about an intense neurological event prompted by stress and exhaustion resulting in a temporary blindness. |
Кэролайн, тебе нельзя переутомляться. |
Caroline, you mustn't exert yourself! |
В 2016 году самоубийство переутомленной молодой женщины вновь поставило под вопрос условия труда в Японии. |
In 2016, the suicide of an overworked young woman brought Japan's working environment into question once again. |
Однако очень важно не переутомляться этой породе, особенно в молодом возрасте. |
However, it is important not to over exercise this breed, particularly when young. |
Абрамсон умер от переутомления в возрасте 57 лет. |
Abramson died from overwork at the age of 57. |
Ощущение жжения на коже, острая, холодная боль в костях, мышечное переутомление, учащенное сердцебиение, нечеткость зрения, звон в ушах, головокружение, тошнота, удушье, |
Burning sensation on my skin a sharp, cold pain in my bones muscle fatigue, heart palpitations blurred vision tinnitus vertigo, nausea, shortness of breath. |
В La fourmi et la cigale муравей становится переутомленной домохозяйкой, за которой пыль следует в могилу. |
In La fourmi et la cigale the ant becomes an overworked housewife whom the dust follows into the grave. |
Будучи пятнадцатилетним подростком, он сильно заболел из-за переутомления, что разозлило его хозяина. |
As a fifteen-year-old, he became very sick due to overwork, which made his owner angry. |
Из-за пневмонии сердце вашей матери переутомляется, которое и так в плохом состоянии. |
The pneumonia overtired your mother's heart which was already in bad shape. |
Maybe he got tired of the simulations. |
|
Or maybe you're overtired and a little out of it. |
|
Болтон сильно переутомляется. |
Mr. Bolton has been overworking. |
Перемещение внутри страны создает для детей серьезные проблемы, связанные с переутомлением, заболеваниями и психологическими травмами. |
Serious consequences of internal displacement for children are exhaustion, illness and psychological problems. |
I just don't want her to overdo it. |
- заболеть от переутомления на работе - to become ill from overwork
- страдать от переутомления. - to suffer from burnout
- предел допустимого снижения работоспособности в результате переутомления - fatigue-decreased proficiency boundary