Канцелярии - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
You worked in Amakasu's private office |
|
Сотрудники моей канцелярии провели следствие в отношении тех, на ком лежит основная ответственность. |
My Office investigated those bearing the greatest responsibility. |
Главным представителем эпохи свободы, фактическим лидером правительства и капсюлей с 1719 по 1738 год был президент канцелярии граф Арвид Хорн. |
The foremost representative of the Age of Liberty, de facto leader of government and of the Caps from 1719 to 1738 was the Chancery President, Count Arvid Horn. |
Были завершены строительные работы, включая строительство канцелярии по вопросам цензуры, установку замкнутой телевизионной системы, сооружение спортивного зала и физкультурной площадки. |
In his view, the Tribunal's power to impose capital punishment demonstrated the extent to which it contravened international human rights standards. |
Это, помимо прочего, командировочные ваучеры, использование не по назначению офисной канцелярии и факса для личных нужд. |
Including, but not limited to mileage vouchers, misuse of office stationery and my personal use of the fax machine. |
С 1990-х годов Финляндия интегрировала стратегическое предвидение в рамках парламента и Канцелярии Премьер-Министра. |
Since the 1990s, Finland has integrated strategic foresight within the parliament and Prime Minister's Office. |
Также она велела убить главу царской канцелярии, обнаружившего её злодеяния. |
And also assassinated naedu jwapyeong Seong Chung, who discovered her crime. |
They found themselves in the office, facing a long table. |
|
В последний раз мы расстались, если не ошибаюсь, в приемной канцелярии полицейского управления. |
The last time we parted, if I remember aright, was in the reception office at police headquarters. |
Остальная часть королевской монограммы, использовавшейся для подписывания торжественных грамот, была ранее начертана писцом императорской канцелярии. |
The rest of the royal monogram used to subscribe solemn charters was previously drawn by a scribe of the imperial chancery. |
Половина населения получила уведомления о переселении из канцелярии полковника. |
Half the Hill woke up with eviction papers tacked to our doors by order of the office of the colonel. |
Министр канцелярии рейха, Мартин Борман назначил своим офицером связи штандартенфюрера Лау. |
The Minister of the Office of the Reich, Martin Bormann has assigned Standartenfuhrer Lau to be his liaison officer. |
Его Превосходительство г-н Карел Бржезина, государственный министр, руководитель канцелярии правительства Чешской Республики. |
His Excellency Mr. Karel Březina, Minister of Government, Head of the Office of the Government of the Czech Republic. |
Принесла тебе из канцелярии письма от поклонников. - Я могу посмотреть? |
I've got letters from your fans, may I have a look at them? |
Она была написана для часа прославления в Божественной канцелярии Корпус-Кристи. |
It was written for the Hour of Lauds in the Divine Office of Corpus Christi. |
Генеральный секретарь предлагает также учредить три новые должности в Канцелярии заместителя Генерального секретаря. |
The Secretary-General is also proposing the establishment of three new posts in the Office of the Under-Secretary-General. |
Коллективные канцелярии не имели такого жесткого и четкого регламента, как коллегии, но подходили к ним по структуре и задачам. |
Collective chancelleries did not have such a rigid and precise regulation as collegiums, but approached to them by structure and tasks. |
В 2004 году насчитывалось 3,1 миллиона клерков общей канцелярии, 1,5 миллиона административных руководителей канцелярии и 4,1 миллиона секретарей. |
In 2004, there were 3.1 million general office clerks, 1.5 million office administrative supervisors and 4.1 million secretaries. |
Прерогативные суды включали в себя суд казначейства, суд канцелярии и суд звездной палаты. |
Prerogative courts included the Court of the Exchequer, the Court of Chancery, and the Court of the Star Chamber. |
У них есть канцелярии с кучей бездельников и референтов. |
They have secretariats, with lots of idlers, pre-readers. |
Здание Федеральной канцелярии, резиденция канцлера Германии. |
Federal Chancellery building, seat of the Chancellor of Germany. |
Всякие обращения за облигациями, разрешенными к выпуску, но еще не выпущенными, следует направлять в нашу канцелярию. |
Applications for loans may for the present be made at this office. |
Думаете, канцелярские резинки продаются сами собой, мисс Джонс? |
Do you think rubber bands just buy themselves, Miss Jones? |
Я шериф Канцелярской Деревни. |
I'm the sherif of Stationery Village. |
Отнесите его в канцелярию. |
Take him to the chancellery. |
До тех пор, пока в 1775 году не было отменено ее регулирование, компания канцелярских товаров сохраняла прибыльную монополию на издание альманахов в Англии. |
Until its deregulation in 1775, the Stationers' Company maintained a lucrative monopoly over almanac publication in England. |
She is a pencil pusher, Bennett. |
|
Он упаковывал свои цветные карандаши в декоративные коробки и предлагал их знакомым покупателям канцелярских товаров. |
He packaged his crayons into decorative boxes and offered them through stationer clients he knew. |
Средний размер окладов колебался от 22 770 долл.США для клерков общей канцелярии до 34 970 долл. США для секретарей и 41 030 долл. США для административных руководителей. |
Median salaries ranged from $22,770 for general office clerks to $34,970 for secretaries and $41,030 for administrative supervisors. |
Я представил наш план партнертсва, и, кажется, мы пришли к консенсусу, как унять наши канцелярские восстания в 2013 году. |
I've presented our plan to the partnership, and I think we've come to a consensus on how to handle the clerical rebellion of 2013. |
Минуту спустя брезентовый полог, отделявший кабинет майора Майора от канцелярии, взметнулся и снова вбежал второй контрразведчик. |
A minute later, the flap separating Major Major's office from the orderly room flew open and the second C.I.D. man was back, puffing frantically in haste. |
Я никогда ещё не был в канцелярии. |
I've never been to the principal's office before. |
Я вернусь из канцелярии с запретительным постановлением. |
I'm returning to my office for a banning order. |
За ними последовали канцелярские принадлежности Mulready, выпущенные Великобританией одновременно с Penny Black в 1840 году. |
These were followed by the Mulready stationery that was issued by Great Britain at the same time as the Penny Black in 1840. |
Одно из объяснений состоит в том, что остров Сара-Энн был идентичен острову Малден, но из-за канцелярской ошибки он был указан на 4° N вместо 4 ° S. |
One explanation is that Sarah Ann Island was identical to Malden Island, but due to a clerical error it was listed at 4° N instead of 4° S. |
Убирая на место лист с отпечатками, она указала Пуаро полку, заваленную шариками пластилина, пузырьками с фотографическим клеем и другими канцелярскими принадлежностями. |
As she replaced the sheet of impressions she showed him the shelf with rolls of plasticine, Durofix, photographic paste and other stationery supplies. |
В ответ на эту жалобу Министерство энергетики США отозвало у Левернье разрешение на секретную работу, и он был назначен на канцелярскую работу. |
In response to this complaint, the U.S. Department of Energy withdrew Levernier's security clearance and he was assigned to clerical work. |
Орудие убийства - универсальный или канцелярский нож. |
Murder weapon was probably a utility knife or box cutter. |
Привет, пап... нет, у нас просто, проблема с комплектацией канцелярских принадлежностей с парнем. |
Hey, Dad. Um... no, we're just having a, uh, office supply packaging issue with the guy. |
Эта регенерация все равно отчасти канцелярская ошибка. |
This regeneration is a bit of a clerical error anyway. |
Someone said he took a paper clip. |
|
Но из-за канцелярской ошибки многие документы были отправлены не в тот офис, поэтому, когда сотрудники ЦРУ уничтожали файлы, некоторые из них остались. |
But, a clerical error had sent many of the documents to the wrong office, so when CIA workers were destroying the files, some of them remained. |
В этой связи Канцелярия Комиссара полиции будет иметь возможность при необходимости получать юридические консультации в Правовой секции. |
In this regard, the Office of the Police Commissioner would be able to avail of legal advice from the Legal Section, when required. |
Из-за канцелярской ошибки в цитате, опубликованной Ториком, Хардвик пропустил дату суда, и Торик получил ордер на арест Хардвика. |
Due to a clerical error on the citation issued by Torick, Hardwick missed his court date and Torick obtained a warrant for Hardwick's arrest. |
Ведь искренность всегда преобладает над канцелярщиной и бюрократией. |
Because earnestness triumphs over red tape and bureaucracy every time. |
При введении почтовой канцелярской регистрации конвертов в 1878 году строка была заменена печатными синими пересекающимися линиями. |
On the introduction of postal stationery registration envelopes in 1878 the string was replaced by printed blue crossed lines. |
Канцелярия сенатора Карла Левина провела расследование в Королевском дубе, результаты которого были обобщены в служебной записке от 10 сентября 1991 года. |
The Office of Senator Carl Levin investigated Royal Oak, the results of which were summarized in a September 10, 1991, staff memorandum. |
В штатное расписание включена одна должность канцелярского помощника, который оказывает содействие сотруднику по координации вопросов безопасности на местах в полевом штабе в Джубе. |
Included in the staffing table is one Office Assistant who supports the Office of the Field Security Coordination Officer in the field headquarters in Juba. |
Ревизия системы управления людскими ресурсами в канцелярии Директора по проекту общеорганизационного планирования ресурсов. |
Audit of human resources management in the Office of the Enterprise Resource Planning Project Director. |
Мне необходимо больше канцелярских принадлежностей. |
I think I might need some more CBI stationary. |
Нынешний кадровый состав канцелярии является следующим: начальник, сотрудник по бюджетным и административным вопросам, помощник по административным вопросам, секретарь со знанием двух языков и секретарь. |
The current staffing of this office comprises the Chief, the Budget/Administrative Officer, an Administrative Assistant, a Bilingual Secretary and a secretary. |
Со временем противодействие созданию новых приказов со стороны канцелярии усилилось. |
Over time, opposition to the creation of new writs by the Chancery increased. |
Миссис Ринато, вы собирались в канцелярию, внести залог за Клер. Это дальше, по коридору. |
Mrs. Rinato, you need to see the clerk just down the hall to post claire's bail. |
Ладно, я пробралась в спальню Эмили и украла некоторые её канцелярские принадлежности. |
Okay, so I snuck into Emily's bedroom and stole some of her stationery. |
Виктор брак, начальник дивизии в канцелярии фюрера, будет курировать транспорт. |
Viktor Brack, a division chief in the Chancellery of the Führer, would oversee transportation. |
Несколько копий одного оригинала могут быть изготовлены некоторыми принтерами с использованием составных канцелярских принадлежностей. |
Several copies of one original can be produced by some printers using multipart stationery. |
- суд канцелярии - court of chancery
- правитель канцелярии - chief secretary
- начальник канцелярии - chief of staff
- глава канцелярии - head of the chancellery
- глава канцелярии президента - head of the office of the president
- Канцелярии омбудсмена - the defensoría del pueblo
- мастер в канцелярии - master in chancery
- функции Канцелярии Специального - functions of the office of the special