Карауле - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
I will not put up with guard duty any longer. |
|
Он будет в карауле, который пойдет перед лафетом с гробом королевы. |
He'll be with the troops that go in front of the gun carriage with the Queen's coffin. |
They relieve each other like soldiers on guard. |
|
Who was keeping watch last night? |
|
Он был в карауле. |
He was on sentry duty. |
От полуночи до двух часов утра он был в карауле и обходил деревню. |
He had sentry duty from midnight until two o'clock. His route lay around the village. |
Сон, заслуживающий удивления, приснился также гвардейцу, заснувшему на карауле у входа в зверинец наследника Тутти. |
A Palace Guard who was on sentry duty near Tutti the Heir's zoo had fallen asleep at his post. He, too, was having a very strange dream. |
Шон стоял на карауле у главных ворот и тайком отрабатывал удары каратэ на вечернем воздухе. |
Shawn was standing guard at the main gate, surreptitiously practicing karate chops on the evening air. |
So, you and Robinson are on guard duty tonight. |
|
The Quartermaster left me under the guard, and went in to announce his capture. |
|
Джо по имени Базука был убит перед нападением во время дежурства в карауле. |
A Joe named Bazooka had been killed prior to the attack while on guard duty. |
Лейси пришлось подсыпать рвотный порошок в еду Честера, чтобы на карауле остался только один стражник. |
Lacey had to get an emetic into the one guard's food so he would leave only one on watch. |
Прошло уже много времени с тех пор, как ты считал минуты в карауле? |
Must be a long time since you counted off minutes on watch. |
Whoever isn't helping Meir, replace men at the posts. |
|
Виселица с своими жертвами страшно чернела. Тело бедной комендантши все еще валялось под крыльцом, у которого два казака стояли на карауле. |
The gallows, with its victims, stood out black and terrible; the body of the Commandant's poor wife still lay beneath the porch, close by two Cossacks, who were on guard. |
Two soldiers stood guard in front of her door. |
|
Он будет в карауле, который пойдет перед лафетом с гробом королевы. |
He'll be with the troops that go in front of the gun carriage with the Queen's coffin. |
you're standing guard over your sadness. |
- быть в карауле - be on sentry-go
- был в карауле - I was on guard
- в карауле - on sentry duty
- отделение в карауле - sentry squad