Кладочные нагреватели - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
кладочный - masonry
кладочный раствор - mortar
кладочные материалы - masonry material
кладочные элементы - masonry elements
кладочный портландцемент - portland masonry cement
кладочный портландцемент с добавкой известняка - portland-limestone masonry cement
кладочный строительный раствор - masonry mortar
кладочный цемент - masonry cement
шаблон для кладочных работ - storey pole
песок для кладочных растворов - mason's sand
Синонимы к кладочные: укладочный
пропановый нагреватель - propane heater
заданная температура нагрева - preset preheating temperature
нагрева - heating
автомат для обнаружения нагрева букс - hot-box detector
змеевик предварительного нагрева - preheat battery
условия нагревания - heating conditions
нагревание груза - heating of cargo
нагревательный провод - heating wire
нагревая помещение - warming room
противоточная нагревательная печь с выталкивателем - counterflow pusher-type billet-heating furnace
Синонимы к нагреватели: кипятильник, обогреватель, спиртовка, отопитель, гелиоводонагреватель, подогреватель, маслонагреватель, гелионагреватель, электропроводоподогреватель
Пластик может нагреваться или не нагреваться в зависимости от их физического состояния при комнатной температуре. |
Because of its intense, pleasant odor and its low toxicity, isoamyl acetate is used to test the effectiveness of respirators or gas masks. |
Наиболее распространенным материалом нити накала, используемым для электрических инфракрасных нагревателей, является вольфрамовая проволока, которая свернута в спираль, чтобы обеспечить большую площадь поверхности. |
The most common filament material used for electrical infrared heaters is tungsten wire, which is coiled to provide more surface area. |
Он плавал на конце троса, а нагреватель его работал в полную силу. |
It floated at the end of the cable with its heaters going full blast. |
Инфракрасные нагревательные элементы обычно подразделяются на З категории в зависимости от их пиковой энергии или пиковой длине волны. |
Infrared heating elements are generally classified into 3 categories according to their peak energy or peak emission wavelength. |
По сути - это газовая горелка. И, верьте или нет, он продвигался как нагреватель детских бутылочек. |
It's essentially a blowtorch, and if you can believe it, it was invented to warm up baby bottles. |
Этот полупинтовый нагреватель действительно детский. |
That half-pint heater really has to be babied. |
Когда ее нашли, они лежала под горячим душем в квартире а нагреватель работал на максимуме. |
When they found her in her apartment, she was slumped over in a scalding shower and the heat in her apartment was cranked to the maximum. |
Тут есть нагреватель, так что вода может быть как ледяной, так и кипятком. |
And with the water heater, so it either comes out scalding or freezing. |
Как только мы приехали нам тут же сообщили что комнаты нельзя нагревать все сразу Только если включить батареи на очень слабую температуру |
As soon as we arrived we're told pointedly that the rooms can't be heated all at once unless the radiators are kept very low. |
Нам даже не нужно, чтобы они кипятили воду, у многих есть погружные нагреватели. |
We don't even need them to boil water, so many people have got immersion heaters. |
И ты единственный кто умеет пользоваться погружным нагревателем. |
And you're the only one who knows how to work the immersion heater. |
Ступай в 22-ой и включи его нагреватель. |
Go to 22 and turn on his hot water. |
Oh, can you get me some masonry nails? |
|
Более высокие температуры в ядре заставят внешнюю часть Солнца расширится, и Земля начнет медленно нагреваться. |
Higher temperatures in its core will make the outside of the sun expand and the Earth will become slowly warmer. |
Диафрагма начинает нагреваться, сэр. |
The iris is beginning to heat up, sir. |
Рина прошла через маленькую гостиную в кухню, зажгла одной спичкой газовый нагреватель для воды и плиту и убавила пламя до минимума. |
Rina went through the tiny living room into the kitchen. Swiftly she lit the gas under the hot-water heater for the tub and with the same match, the oven, leaving the flame low. |
And Santa can't come through a space heater. |
|
Хорошо, так, я подстроил нагреватель. |
Okay, so, I jerry-rigged the heater. |
А вода у вас подогревается газовым нагревателем? |
Is your water heated by a gas boiler ? |
Затем форму вынимают из нагревательного раствора и выливают оставшуюся жидкость. |
The mold is then removed from the heating solution and the remaining liquid is poured out. |
Он отличается от стыковой сварки тем, что использует нагревательные пластины нестандартной формы и размера, а не основную плоскую поверхность. |
It is distinguished from butt-welding by using custom-shaped and -sized heating plates rather than a basic flat surface. |
Медные трубки могут быть встроены в корпус инструмента, позволяя горячей воде циркулировать и нагревать поверхность формы. |
Copper tubing can be incorporated into the body of the tool, allowing hot water to circulate and heat the mold surface. |
Финляндия находится достаточно близко к Атлантическому океану, чтобы постоянно нагреваться Гольфстримом. |
Finland is near enough to the Atlantic Ocean to be continuously warmed by the Gulf Stream. |
Однако если дать пламени играть на марле в течение значительного периода времени, то оно будет нагреваться, иногда до красного жара. |
However, if the flame is allowed to play on the gauze for a significant period, then it will heat up, sometimes as far as red heat. |
Во время войны англичане устанавливали погружные нагреватели в масляные баки своих самолетов, поэтому минимальный прогрев требовался, когда они достигали летной палубы. |
During the war, the British fitted immersion heaters to the oil tanks of their aircraft so minimal warm-up was required when they reach the flight deck. |
Он нагревается в два раза быстрее, чем нихром, нагревательный элемент, выбранный для борьбы с обледенением в полете, используя вдвое меньше энергии при одной десятитысячной массе. |
It heats up twice as fast as nichrome, the heating element of choice for in-flight de-icing, using half as much energy at one ten-thousandth the weight. |
После горячего конца есть контейнер, называемый нагревателем рассола. |
After the hot end there is a container called the brine heater. |
HAARP подходит к изучению ионосферы, следуя по стопам ионосферного нагревателя под названием EISCAT близ Тромсе, Норвегия. |
HAARP approaches the study of the ionosphere by following in the footsteps of an ionospheric heater called EISCAT near Tromsø, Norway. |
Многие клееные дозаторы оснащены нагревателем, который устанавливается над зоной подачи для поддержания температуры воды в дозаторе. |
Many gummed dispensers feature a heater, which is mounted over the feed area to maintain the dispenser’s water temperature. |
Реторта с электрическим нагревом, выполненная по технологии Oil-Tech, состоит из отдельных соединенных между собой нагревательных камер, расположенных друг на друге. |
The Oil-Tech staged electrically heated retort consists of individual inter-connected heating chambers, stacked atop each other. |
Полки, обычно решетчатые, чтобы обеспечить циркуляцию тепла, расположены над или вокруг нагревателя, чтобы обеспечить место для одежды. |
Shelves, usually slatted to allow for circulation of heat, are positioned above or around the heater to provide room for clothing. |
Нагревательный элемент управляется термостатом, который включает и выключает ток для поддержания выбранной температуры. |
The heating element is controlled by a thermostat that switches the current on and off to maintain the selected temperature. |
Для металлических конструкций обшивки самолета к внутренней поверхности обшивки были прикреплены резистивные нагревательные контуры из травленой фольги. |
For metallic aircraft skin structures, etched foil resistive heating circuits have been bonded to the inside surface of skins. |
Когда металлическая руда представляет собой ионное соединение этого металла и неметалла, руду обычно нужно выплавлять-нагревать с восстановителем—для извлечения чистого металла. |
When a metal ore is an ionic compound of that metal and a non-metal, the ore must usually be smelted—heated with a reducing agent—to extract the pure metal. |
Поэтому расход должен определяться в зависимости от конкурирующих факторов затрат времени и растворителя, а также капитальных затрат насосов, нагревателей и теплообменников. |
Flow rate must therefore be determined depending on the competing factors of time and solvent costs, and also capital costs of pumps, heaters and heat exchangers. |
Системы, нагретые маслом, могут достигать температуры почвы до 500 ° F, а паровые системы могут нагревать почву приблизительно до 350 ° F. |
Systems heated with oil can achieve soil temperatures of up to 500 °F, and steam-heated systems can heat soil to approximately 350 °F. |
В настоящее время здесь продаются бытовые кухонные приборы из кухонных плит, кухонных плит, настенных печей, нагревательных ящиков и вентиляционного оборудования. |
It now sells domestic cooking appliances from kitchen stoves, cooktops, wall ovens, warming drawers and ventilation equipment. |
Небольшой электрический нагреватель нагревал слюду, заставляя ее выпускать небольшое количество воздуха, таким образом восстанавливая эффективность трубки. |
A small electrical heater heated the mica, causing it to release a small amount of air, thus restoring the tube's efficiency. |
Только определенные полимеры, содержащие диполи, могут нагреваться радиочастотными волнами, в частности полимеры с высокой мощностью потерь. |
Only certain polymers which contain dipoles can be heated by RF waves, in particular polymers with high loss power. |
Высокая закупочная цена теплового насоса против нагревателей сопротивления может быть компенсирована, когда также требуется кондиционирование воздуха. |
The high purchase price of a heat pump vs resistance heaters may be offset when air conditioning is also needed. |
Там, где запасы воды, как известно, сильно минерализованы, масштабное производство может быть уменьшено с помощью нагревательных элементов с низкой ваттной плотностью. |
Where water supplies are known to be highly mineralized, scale production can be reduced by using low-watt-density heating elements. |
Это имеет потенциальную опасность, поэтому правила, регулирующие электродные нагреватели, являются строгими. |
This has potential hazards, so the regulations governing electrode heaters are strict. |
Металлические проволочные нагревательные элементы впервые появились в 1920-х годах. |
Metal wire heating elements first appeared in the 1920s. |
Большинство пластмасс и многих других материалов лучше всего поглощают инфракрасное излучение в этом диапазоне, что делает керамический нагреватель наиболее подходящим для этой задачи. |
Most plastics and many other materials absorb infrared best in this range, which makes the ceramic heater most suited for this task. |
С точки зрения безопасности лучше всего избегать наличия каких-либо предметов в радиусе трех футов от масляного нагревателя. |
From a safety standpoint, it is best to avoid having any object within three feet of an oil heater. |
В некоторых местах их называют многоточечными нагревателями, гейзерами или аскотами. |
In some places, they are called multipoint heaters, geysers or ascots. |
A similar wood-fired appliance was known as the chip heater. |
|
При работе в режиме нагрева тепловой насос обычно более эффективен, чем нагреватель с электрическим сопротивлением. |
When operated in heating mode, a heat pump is typically more efficient than an electrical resistance heater. |
Печь, называемая нагревателем или котлом на британском английском языке, - это отопительный агрегат, используемый для обогрева всего здания. |
A furnace, referred to as a heater or boiler in British English, is a heating unit used to heat up an entire building. |
Поскольку топливный фильтр является первой точкой засорения, большинство дизельных автомобилей оснащаются фильтрующим нагревателем. |
As the fuel filter is the first point to become clogged up, most diesel motor cars are equipped with a filter heater. |
Нагреватель питательной воды не предназначен для производства пара, вместо этого повышая температуру питательной воды. |
The feedwater heater is not designed to produce steam, instead raising the temperature of the feedwater. |
Внутренний воздух или нагревательная вода перекачиваются через теплообменник с помощью электрического насоса или вентилятора. |
The indoor air or heating water is pumped across the heat exchanger by an electric pump or fan. |
Предполагалось создать реактивный двигатель, который будет нагревать сжатый воздух теплом от деления, а не теплом от горящего топлива. |
The intention was to produce a jet engine that would heat compressed air with heat from fission, instead of heat from burning fuel. |
По мере того как снег исчезает на суше, нижележащие поверхности поглощают еще больше энергии и начинают быстро нагреваться. |
As the snow disappears on land, the underlying surfaces absorb even more energy, and begin to warm rapidly. |
Чайники могут нагреваться либо путем установки на плиту, либо с помощью собственного внутреннего электронагревательного элемента в вариантах исполнения прибора. |
Kettles can be heated either by placing on a stove, or by their own internal electric heating element in the appliance versions. |
Однако эти первые электрические чайники были довольно примитивны, так как нагревательный элемент не мог быть погружен в воду. |
However, these first electric kettles were quite primitive as the heating element couldn't be immersed in the water. |
Сердечник нагревателя состоит из небольшого трубопровода, который имеет многочисленные изгибы. |
The heater core is made up of small piping that has numerous bends. |
Кроме того, нагреватели были запущены при низком напряжении, а затем медленно доведены до полного напряжения, чтобы уменьшить тепловое напряжение. |
Additionally, the heaters were started at a low voltage then slowly brought up to full voltage to reduce the thermal stress. |
По мере того как океаны продолжают нагреваться, уровень осадков тропических циклонов и интенсивность циклонов, вероятно, будут увеличиваться. |
As the oceans continue to warm, tropical cyclone rainfall rates and cyclone intensities are likely to increase. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «кладочные нагреватели».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «кладочные нагреватели» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: кладочные, нагреватели . Также, к фразе «кладочные нагреватели» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.