Контейнерный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Контейнерный - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
container
Translate
контейнерный -

грузоконтейнерный, одноконтейнерный


Это третий по загруженности контейнерный порт в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has the third busiest container port in the world.

Ogg-это свободный, открытый контейнерный формат, поддерживаемый Xiph.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ogg is a free, open container format maintained by the Xiph.

В порядке модернизации контейнерный терминал в порту Дар-эс-Салама был оснащен оборудованием для сканирования грузов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The container terminal at the Dar es Salaam port has been modernized with cargo-scanning facilities.

Затраты на контейнерные перевозки через Порт-Саид можно сократить еще на 50%, если осуществлять транспортировку через контейнерный терминал Суэцкого канала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The costs of containers coming via Port Said are slated for an additional 50 per cent reduction if transported via the Suez Canal Container Terminal.

Если турбина имеет трудную подъездную дорогу, то контейнерный кран может быть поднят вверх внутренним краном для обеспечения более тяжелого подъема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the turbine has a difficult access road, a containerized crane can be lifted up by the internal crane to provide heavier lifting.

Недавно расширенный контейнерный терминал в порту Мобайл был признан 25-м по загруженности контейнерными перевозками в стране в течение 2011 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The newly expanded container terminal at the Port of Mobile was ranked as the 25th busiest for container traffic in the nation during 2011.

В дополнение к двум другим современным портовым сооружениям имеется также контейнерный терминал площадью 2,23 га и 322-метровый пирс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is also a container park of 2.23 hectares and 322 kilometres of quay, in addition to two other modern port facilities.

Чтобы создать APK-файл, сначала компилируется программа для Android, а затем все ее части упаковываются в один контейнерный файл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To make an APK file, a program for Android is first compiled, and then all of its parts are packaged into one container file.

Контейнерный посадочный материал классифицируется по типу и размеру используемого контейнера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Containerized planting stock is classified by the type and size of container used.

Контейнерный запас белой ели теперь является нормой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Containerized white spruce stock is now the norm.

Это четвертый по загруженности контейнерный порт во Флориде и 18-й по загруженности в континентальных Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the fourth busiest container port in Florida and the 18th busiest in the continental United States.

В январе 1999 года ПАМ передала КХКЛ в концессию на пять лет контейнерный терминал Маврикия и в мае 1990 года продала ей портовое оборудование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 1999, MPA granted a concession for the Mauritius Container Terminal to CHCL for a period of five years and sold it the equipment in May 1999.

Контейнерный терминал - строительство двух новых причалов для обработки контейнеров, увеличение пропускной способности до 100000 ТЕУ/год, сметная стоимость работ: 32 млн. долл. США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Container Terminal - construction of two new berths for container handling - up to 100,000 TEU/year, estimated cost US$ 32 Million.

Один контейнерный снаряд с белым фосфором или его значительный фрагмент упал на крышу бункера поблизости от небольших продовольственных складов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One white phosphorous container shell or a substantial part thereof struck a manhole cover near small warehouses storing food.

Возьми столько людей, сколько сможешь на контейнерный склад на улице Ломбард.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get as many unis as you can to the container yard on lombard street.

DigitalOcean также предлагает блочное и объектное хранилище, а с мая 2018 года-контейнерный сервис на базе Kubernetes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DigitalOcean also offers block and object-based storage and since May 2018 Kubernetes-based container service.

Он владелец того самого магазина электротоваров, около которого бросили второй контейнер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's the cat who owns the appliance store where that second can landed.

Уверен, что большая часть из них может быть переносом из мусорного контейнера, но на данный момент выделили 2 вида духов, детское масло, волокна ковра и остатки шампанского, водки и мятного ликёра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, granted, a lot of it may be transfer from the Dumpster, but so far we've got two perfumes, baby oil, carpet fibers and residue from champagne, vodka and mint liqueur.

Контейнер на складе был зарегистрирован на имя Кесселя через пару дней после возвращения Майкла из Вестфилда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The storage unit was takenut in Kessel's name a few days after Michael visited Westfield.

В конечном итоге избыточное давление либо разрывает изолирующие уплотнения на конце батареи, либо внешний металлический контейнер, либо и то и другое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually, the excess pressure either ruptures the insulating seals at the end of the battery, or the outer metal canister, or both.

Там грузовик-контейнер через улицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a moving van across the street.

Будет использоваться жидкий хладагент, сухой лед или жидкий азот, а также специальный контейнер, который может вместить его и утюги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A liquid coolant, either dry ice or liquid nitrogen, will be used as well as a special container that can hold it and the irons.

Она горячая и упакована в картонные и пластиковые контейнеры, а горячие напитки тоже наливаются в пластиковые сосуды с плотно прилегающими крышками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is hot and packed into cardboard and plastic containers, and hot drinks also go into plastic cups with tight-fitting lids.

Установленный йогурт разливают в отдельные контейнеры для набора, в то время как швейцарский йогурт перемешивают перед упаковкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Set-style yogurt is poured into individual containers to set, while Swiss-style yogurt is stirred prior to packaging.

В эксперименте равное количество самцов и самок обоих видов помещали в контейнеры, пригодные для их выживания и размножения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the experiment equal numbers of males and females of both species were placed in containers suitable for their survival and reproduction.

Рядом с этим стеллажом оставалось ещё место. Еще три контейнера ожидали погрузки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was room next to it for one more pallet, before the plane took off. There were three more containers on the dock waiting to be loaded.

После горячего конца есть контейнер, называемый нагревателем рассола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the hot end there is a container called the brine heater.

Однажды мы с мамой провели 5 часов в мусорном контейнере в поисках доказательств измены её бойфренда, и мы нашли только лоторейный билет на полтора доллара и пляжное полотенце

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My mom and I once spent five hours in a dumpster looking for proof that her boyfriend was cheating on her, and all we found was a scratch-off worth a $1.50 and a beach towel.

Отходы загружаются в контейнер до тех пор, пока он не достигнет определенной высоты, которая обычно составляет около трех четвертей пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Waste is loaded into the container until it reaches a certain height, which is usually around three-quarters of the way full.

Мы нашли заколку Джеммы в контейнере возле вашей квартиры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We found Gemma's hairpin in the Dumpster outside your apartment.

Берестяные контейнеры используются в процессе приготовления кленового сиропа, кленовых лепешек, кленового сахара и Кленовой ириски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Birch bark containers are used in the process of making maple syrup, maple cakes, maple sugar, and maple taffy.

В результате в контейнере остался только твердый сухой лед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This left only solid dry ice in the container.

Ладно, хорошо, но не трогай мой контейнер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, fine. But you're not touching my crisper.

Обратите внимание, что в настоящее время метаданные стандартов SMPTE ST 2086 и CEA 861-3 поддерживает только контейнер MKV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currently, MKV is the only container format to support SMPTE ST 2086 and CEA 861-3 metadata.

Аэрозольное устройство 2K имеет основной компонент, хранящийся в основной камере, и второй компонент, хранящийся в дополнительном контейнере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 2K aerosol device has main component stored in main chamber and a second component stored in an accessory container.

Когда она начала рыскать вокруг съемных контейнеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When she started poking around storage spaces.

Сегодня ПЭТ-пластик заменил стекло в качестве предпочтительного материала для одноразовых контейнеров для воды в бутылках из-за его легкого веса и устойчивости к разрушению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, PET plastic has replaced glass as the preferred material for single-serving bottled water containers due to its light weight and resistance to breaking.

Контейнеры, которые полностью закрыты, такие как трансформаторы и конденсаторы, освобождаются от запрета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Containers that are completely enclosed such as transformers and capacitors are exempt from the ban.

Должны быть уничтожены все остатки изопропанола и все пустые контейнеры из-под сернистого иприта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The remaining quantities of isopropanol and empty containers with sulphur mustard residue should be destroyed.

Все что бряцает, болтается или висит – сложите в эти пластиковые контейнеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anything that jangles, dangles or rings has to go in these plastic trays.

Каждая из наклеек это контейнер, который исчез... в момент выгрузки

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every one of those Post-its is a can that disappears... when it's being offloaded.

Это устройство также гарантирует, что ни один образец не будет потерян при переносе его из одного контейнера в другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This device also ensures that none of the sample is lost when transferring it from one container to another.

Ниже приведены практические примеры использования контейнеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Practical examples of containers are listed below.

Кадболи держится в течение нескольких недель, если его правильно хранить в герметичном контейнере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kadboli lasts for few weeks if stored properly in air tight container.

Многие клиенты и сотрудники бежали в другие магазины в соседнем торговом центре, прятались под столами или в транспортных контейнерах, расположенных позади здания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many customers and employees fled to other stores in the adjacent mall, hid under tables, or in shipping containers located behind the building.

Так как же вывезти контейнер с судна, с причала?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So how do you get the container off the ship, off the dock?

Проверьте крышу, лестничные пролеты, вентиляцию, мусорные контейнеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Check the roof, stairwell, vents, dumpsters.

Базовая коробчатая плита состоит из изолированного контейнера с прозрачной крышкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A basic box cooker consists of an insulated container with a transparent lid.

Исследование показало также, что влияние цен на нефть на тарифы на контейнерные перевозки усиливается в периоды резкого роста или сильных колебаний таких цен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Results have also shown that the effect of oil prices on container freight rates appears to be larger in periods of sharply rising and more volatile oil prices.

Ной, Генри и собаки выпускают бочки в сторону Селкирка и Мистера Ливингстона; бочки разбивают контейнер с вином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Noah, Henry, and the dogs release barrels towards Selkirk and Mr. Livingston; the barrels break the wine container.

Склад с грузовыми контейнерами возле доков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A shipping container yard near the docks.

Они его плавят и используют в производстве молочных контейнеров и тому подобных вещей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They melt it down and use it to make milk jugs, stuff like that.

Прошлой ночью нам не удалось узнать содержание контейнера Триад, и сейчас мы не знаем какого рода наркотики или оружие распространяется по городу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last night, we failed to learn the contents of the Triad's container, and now we don't know what kind of drugs or weapons are floating around in the city.

Вы удираете и сминаете мусорный контейнер по пути обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You take off and you clip the dumpster on your way out.

Сыпучий, неуплотненный мусор занимает до 20 раз больше места в контейнере, чем уплотненные отходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Loose, non-compacted trash occupies up to 20 times more dumpster space than compacted waste.

Maersk Eindhoven - одно из крупнейших контейнерных судов в мире, а также одно из самых последних пополнений флота Maersk Line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maersk Eindhoven is one of the largest container ships in the world, and one of the more recent additions in the fleet of Maersk Line.

Многие твердые специи выпускаются в контейнерах, включающих простую конусную дробилку для заусенцев, предназначенную для выброса в пустоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many hard spices are available in containers incorporating a simple cone burr grinder, intended to be discarded when empty.

В этом специальном контейнере есть по одному пакету на каждого члена вашего отсека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Continue to the Supply Station and claim one pack for each member of your compartment.

Этот кит только что едва избежал столкновения с быстро движущимся контейнеровозом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a whale that just squeaked by a rapidly moving container ship and avoided collision.



0You have only looked at
% of the information