Контуру - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Затем, прогуливаясь по контуру корта, на каждом шагу следите за тем, чтобы теннисная ракетка сохраняла прежнюю ориентацию, параллельную ее предыдущим позициям. |
Then while walking around the outline of the court, at each step make sure the tennis racket is maintained in the same orientation, parallel to its previous positions. |
Жидкость нагревается и охлаждается постоянно, поскольку она течет по контуру, обеспечивая рекуперацию тепла. |
The fluid is heated and cooled constantly as it flows around the loop, providing the heat recovery. |
Очищенная кровь затем возвращается по контуру обратно в тело. |
The cleansed blood is then returned via the circuit back to the body. |
Принс, чьи работы часто продаются в галереях за многие тысячи долларов, обратился ко второму контуру. |
Prince, whose works often sell in galleries for many thousands of dollars, appealed to the Second Circuit. |
В обоих случаях интеграл по контуру определяется как сумма интегралов по направленным гладким кривым, образующим контур. |
In both cases the integral over a contour is defined as the sum of the integrals over the directed smooth curves that make up the contour. |
Тененбаум вновь обратился к первому контуру, который в июне 2013 года оставил решение в силе. |
Tenenbaum again appealed to the First Circuit, which in June 2013 upheld the award. |
Изменение внутреннего смещения при перемещении мыши по замкнутому контуру на коврике-это кручение. |
The change in the internal displacement as we move the mouse about a closed path on the mousepad is the torsion. |
Двухточечная калибровка по отношению к разбавителю и кислороду при атмосферном давлении не выявит этой неисправности, которая приводит к неточному контуру содержимого ребризера. |
Two-point calibration against diluent and oxygen at atmospheric pressure will not pick up this fault which results in inaccurate loop contents of a rebreather. |
К собственному ужасу, Рейчел поняла, что он просто следует контуру земной поверхности. |
Rachel realized to her horror that it was simply following the contour of the land. |
Не терзайся - рисовать ли по контуру или раскрашивать снаружи. |
Don't worry about drawing within the lines or coloring outside the lines. |
Простая аналогия для электрической цепи - это вода, текущая по замкнутому контуру трубопровода, приводимого в движение механическим насосом. |
A simple analogy for an electric circuit is water flowing in a closed circuit of pipework, driven by a mechanical pump. |
Затем зеркало перемещают во влагалище под углом 45°, следуя естественному контуру задней стенки влагалища. |
Then the speculum is moved into the vagina at an angle of 45°, following the natural contour of the posterior vaginal wall. |
Достигнув вершины, поезд затем отсоединяется от подъемного холма и разрешается двигаться по остальному контуру американских горок. |
Upon reaching the top, the train is then disengaged from the lift hill and allowed to coast through the rest of the roller coaster's circuit. |
В принципе, существует два типа контура управления: управление с разомкнутым контуром и управление с обратной связью по замкнутому контуру. |
Fundamentally, there are two types of control loop; open loop control, and closed loop feedback control. |
Окклюзионный зазор должен соответствовать естественному контуру зуба; в противном случае могут быть участки реставраций, где материал может быть слишком тонким. |
The occlusal clearance should follow the natural outline of the tooth; otherwise there may be areas of the restorations where the material may be too thin. |
До тех пор, пока коэффициент усиления усилителя достаточно высок, чтобы общий коэффициент усиления по контуру был равен единице или выше, схема обычно будет колебаться. |
As long as the gain of the amplifier is high enough that the total gain around the loop is unity or higher, the circuit will generally oscillate. |
Для подключения офисов к Соз для каждого офиса будет введено подключение по локальному контуру. |
To connect the offices to the PoPs, a connection via the local loop will be commissioned for each office. |
Он был построен по прямоугольному контуру, с двумя угловыми башнями на северной стороне. |
It has been built on a rectangular outline, with two angular towers on the northern side. |
Это приводит к естественному контуру готового результата и позволяет избежать прямых разрезов вблизи высокочувствительного клитора. |
This leads to a natural contour for the finished result, and avoids direct incisions near the highly-sensitive clitoris. |
Это был черный водевиль, который предшествовал Читлинскому контуру. |
This was black vaudeville that predated the Chitlin' Circuit. |
Через шесть месяцев после окончания университета в мае 2009 года Вайснер начал путешествовать по живому контуру. |
Six months after graduating in May 2009, Weisner began to travel the live circuit. |
Щетинную головку следует направлять от зуба к зубу медленно, следуя контуру десен и коронок зуба. |
The bristle head should be guided from tooth to tooth slowly, following the contour of the gums and crowns of the tooth. |
Вместо того, чтобы рисовать по контуру Манхэттен нарисуй свою собственную карту. |
Instead of trying to trace maps of Manhattan, why don't you just make up your own maps? |
Переключаемые реактивные двигатели являются очень большими шаговыми двигателями с уменьшенным числом полюсов и обычно коммутируются по замкнутому контуру. |
Switched reluctance motors are very large stepping motors with a reduced pole count, and generally are closed-loop commutated. |
Шум перемещается по контуру и усиливается и фильтруется до тех пор, пока очень быстро не сходится на синусоидальной волне на одной частоте. |
The noise travels around the loop and is amplified and filtered until very quickly it converges on a sine wave at a single frequency. |
Мы все отправились на 140 миллионов лет назад по временному контуру. |
We've all travelled 140 million years down a time contour. |
Ещё концом указательного обвёл по контуру большого ногтя. |
He drew his index finger round his thumbnail. |
- топор с изогнутым по контуру дерева широким лезвием - concave ax
- армирование по контуру - circumferential reinforcement
- клише, обрезанное по контуру рисунка - flush block
- обрезка клише по контуру рисунка - flush blocking
- интеграл по замкнутому контуру - circulation integral
- по контуру - the contour
- интегрирование по контуру - contour integration
- балка слоистой конструкции по контуру кормы - grub beam
- программа прохождения по контуру - contoured path routine
- время полёта по внешнему контуру - outbound time
- кодирование знака по контуру - character outline coding
- интеграл по контуру - integral along a contour
- знак интеграла по замкнутому контуру - circular integral sign
- контурное движение, движение по контуру - contour-based motion
- наркоз по открытому контуру - open-circuit anesthesia
- наркоз по полуоткрытому контуру - semiclosed circuit anesthesia
- полуавтомат для прокладывания строчки по контуру - profile stitcher
- разработка открытым способом по контуру поверхности - contour mining
- нагрев по верхнему контуру симметричного меридионального сечения ЛА - leeward-centerline heating
- циркуляция по любому замкнутому контуру, содержащему тело - circulation around any loop that encloses the body
- определение формы (объекта) по контуру - shape from contour