Концессий - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Потенциально угрожающий характер имеют споры, возникающие в связи с разработкой концессий и по земельным вопросам. |
Disputes arising from the development of concessions and land issues constituted potential threats. |
Все, что касается машинного оборудования, прокладки труб, получения концессий, я знаю назубок. |
I know all about mains, franchise contracts, and gas-machinery. |
Для ряда концессий доходность была ниже стоимости капитала. |
For a number of concessions the returns have been below the cost of capital. |
Советские войска не выходили из собственно Ирана до мая 1946 года, получив обещание нефтяных концессий. |
Soviet troops did not withdraw from Iran proper until May 1946 after receiving a promise of oil concessions. |
Получив обещание нефтяных концессий, советы вышли из собственно Ирана в мае 1946 года. |
Receiving a promise of oil concessions, the Soviets withdrew from Iran proper in May 1946. |
Однако собранию не хватало голосов крепостных, что вело к институционализму крепостничества вместо предоставления им концессий. |
However, the Assembly lacked the voices of the serfs, leading to the institutionalism of serfdom instead of granting them concessions. |
Семь из 10 концессий на воду имели отрицательную норму прибыли, а две концессии имели доходность, которая была ниже стоимости капитала частных компаний. |
Seven out of 10 water concessions had negative rates of return and two concessions had returns that were lower than the cost of capital of the private companies. |
Нужно прибрать к рукам, и как можно быстрее, все городские железные дороги на Северной и Западной сторонах, - путем ли продления старых концессий, или получения новых - безразлично. |
I want to get control, just as soon as possible, of all the street-railway lines I can on the North and West Sides-new or old franchises. |
Наряду с этим не требуется проведения оценки социального воздействия для экономических концессий. |
Social impact assessments are not yet required for economic concessions. |
Вся эта история еще усложнялась тем, что продление концессий на двадцать лет уже не могло удовлетворить Каупервуда. |
To make matters worse, the twenty-year-franchise limit was really not at all sufficient for his present needs. |
Сиппенс был убежден, что Каупервуду на этот раз нанесен роковой удар, что он потерпел полный крах, лишившись своих долгосрочных концессий. |
In the opinion of Sippens, at the present moment, Cowperwood had received an almost fatal body blow in the defeat in connection with his local franchises. |
С 1856 по 1870 год здесь было всего 44 захоронения – 6 бессрочных концессий, 7 временных и 31 бесплатное. |
Between 1856 and 1870, there were only 44 burials – 6 perpetual concessions, 7 temporary and 31 free of charge. |
На настоящий момент 64 компании прошли предварительный отбор в тендере на выдачу концессий на рубку леса. |
There are now 64 companies pre-qualified to bid on logging concessions. |
Компания эта была чрезвычайно озабочена продлением своих концессий как в Чикаго, так и в других городах, и в связи с этим по уши увязла в политических интригах штата. |
This road, having a large local mileage and being anxious to extend its franchises in Chicago and elsewhere, was deep in state politics. |
Законодательное собрание примет законопроект, разрешающий продление концессий до пятидесяти лет, а губернатор его подпишет. |
The legislature will pass a bill allowing for a fifty-year franchise, and the governor will sign it. |
Для участия в этом процессе компании должны пройти предварительный отбор, чтобы иметь право подавать заявки на получение концессий на коммерческие лесозаготовки. |
In order to participate in the process, companies must be pre-qualified so that they can be entitled to bid on commercial timber concessions. |
Хэнд, говорят, заявил, что Каупервуду больше никогда не продлят концессий, а если и продлят, то на таких условиях, что он вылетит в трубу. |
I understand Hand says that he'll never get his franchises renewed except on terms that'll make his lines unprofitable. |
Некоторые земли были переданы в порядке концессий многонациональным корпорациям. |
Some land had been given as concessions to multinational corporations. |
Федеральное Большое жюри присяжных обвинило железную дорогу в несоблюдении тарифного законодательства и предоставлении концессий. |
The Railroad was indicted by a Federal Grand Jury for failure to observe tariff laws and granting concessions. |
Чикаго не отдаст свои туннели безвозмездно. Никаких концессий на прокладку новых линий в деловой части города! |
No free tunnels, it cried; no free ordinances for privileges in the down-town heart. |
Технический директор и главный руководитель концессии стоял вполоборота, приподняв левую ногу, - ему чистили верх ботинок канареечным кремом. |
The technical adviser and director-general of the concession was having the suede uppers of his boots cleaned with canary polish; he was standing half-turned with one foot slightly raised. |
Вздрагивая от ночной сырости, концессионеры в сомнении вернулись к себе в каюту. |
Shivering in the damp night air, the concessionaires went back to their cabin filled with doubts. |
Преемственность титулов может следовать по одному из нескольких направлений, перечисленных в титуле концессии, когда титул создается. |
Succession of titles may follow one of several courses listed on the Title of Concession when the title is created. |
Поезд давно уже унес и концессионеров, и театр Колумба, и прочую публику, а Безенчук все еще стоял ошалело над своими гробами. |
Long after the train had carried off the concessionaires, the Columbus Theatre, and various other people, Bezenchuk was still standing in a daze by his coffins. |
Первоначальная цель закона состояла в том, чтобы ввести концессии и лицензии на поставку питьевой воды для городов с населением более 10 000 человек. |
The initial intent of the law was to introduce concessions and licenses for the supply of potable water for cities with more than 10,000 inhabitants. |
Чрезмерный сбор урожая-это незаконная практика, часто проводимая законным концессионером и поощряющая вырубку лесов и незаконный вывоз ресурсов. |
Over-harvesting is an illegal practice often conducted by legal concession holder and encourages deforestation and illegal resources exportation. |
Он получил свое название от Луи-Симона Ле пупе Де Ла Булардери, которому этот район был предоставлен в качестве концессии от короля Франции. |
It takes its name from Louis-Simon le Poupet de la Boularderie, who was granted the area as a concession from the King of France. |
В тот же день концессионеры побывали в Старкомхозе, где получили все необходимые сведения. |
That day the concessionaires visited the Stargorod communal services, where they obtained the information they required. |
Барка торжествовала. Высокий ее корпус уже обходил лодочку концессионеров с левой руки, чтобы прижать гроссмейстера к берегу. |
The larger boat was gaining on them and its long hull was already flanking them to port in an attempt to force the Grossmeister over to the bank. |
В 1923 году король подписал с Холмсом концессию, разрешающую ему вести поиск нефти в восточной части Саудовской Аравии. |
In 1923, the king signed a concession with Holmes allowing him to search for oil in eastern Saudi Arabia. |
Все эти концессионеры принялись нарушать закон или условия своих контрактов или и то и другое. |
All these concessionaires proceeded to break the law or the terms of their contracts or both. |
Пик пришелся на 1903 год, когда Каучук приносил самую высокую цену, а концессионные компании получали самую высокую прибыль. |
The peak year was 1903, with rubber fetching the highest price and concessionary companies raking in the highest profits. |
Из-за высокого финансового риска, как правило, договорные поставки/ концессии и продажа газа в течение длительного периода времени, прежде чем приступить к инвестиционному решению. |
Due to high financial risk, it is usual to contractually secure gas supply/ concessions and gas sales for extended periods before proceeding to an investment decision. |
Конголезские концессионные компании начали сталкиваться с конкуренцией со стороны выращивания каучука в Юго-Восточной Азии и Латинской Америке. |
Congolese concessionary companies started facing competition from rubber cultivation in Southeast Asia and Latin America. |
Какая-то концессия в Восточной Африке, что-то в этом роде. |
Some concession or other in East Africa . |
Люди с капиталом не очень-то верят в эти краткосрочные концессии, - заметил раз мистер Г отлеб Каупервуду, обсуждая с ним предполагаемое слияние компаний. |
Peeble are not ferry much indrested in tees short-time frangizes, observed Mr. Gotloeb once, when Cowperwood was talking the matter over with him. |
Концессия предоставила Персии 16% чистой прибыли от нефтяных операций APOC. |
The concession granted Persia 16% of the net profits from APOC oil operations. |
Например, мексиканским Федеральным законом о радио и телевидении регулируются концессии на вещание радио- и телевизионных программ. |
For example, the Mexican Federal Law on Radio and Television regulates concessions for the transmission of radio and television programmes. |
The things we do for the concession! |
|
Заворачивая за угол, концессионеры успели заметить, что дворник настиг Виктора Михайловича и принялся его дубасить. |
Turning the corner, the concessionaires just had time to see the yard-keeper catch him up and begin bashing him. |
Последовало быстрое согласие, и концессионеры выбрались на улицу, не попрощавшись с Тихоном. |
There followed immediate consent, and without saying goodbye to Tikhon, the concessionaires went out into the street. |
In 1860, it obtained a 50-year concession with the City of Paris. |
|
Такой оборот дела мог бы разрешить вопрос: появилась бы возможность продлить концессию на пятьдесят, даже на сто лет. |
It contained the germ of a solution-the possibility of extending his franchises for fifty or even a hundred years. |
The concessionaires only had enough money for one ticket. |
|
Дорога на самом деле сначала называлась концессией 1 с Концессиями 2 и т. д. |
The road was actually called Concession 1 at first with Concessions 2 etc. |
Незнакомец, виляя толстенькими бедрами, пронесся в зал мимо ошеломленных концессионеров и так быстро купил последний стул, что Воробьянинов только крякнул. |
Swinging his hips, the stranger rushed past the bewildered concessionaires into the hall and bought the last chair so quickly that Vorobyaninov could only croak. |
Скажите, можно ли получить концессии, не привлекая к себе особого внимания, и во что это обойдется? |
Can it be done without too much publicity, and about what do you think it is going to cost? |
Вместе с компанией Ranhill Malaysia она выиграла 25-летний концессионный контракт на обеспечение водоснабжения города Халдия, Западная Бенгалия. |
Together with Ranhill Malaysia it won a 25-year concession contract for providing the water supply in Haldia City, West Bengal. |
По лицу Остапа было видно, что посещение Дома Народов в столь поздний час вызвано чрезвычайными делами концессии. |
From Ostap's face it was clear his visit to the House of the Peoples at so late an hour I was necessitated by the urgent affairs of the concession. |
Новая концессия включала проект Мисикуни, предусматривавший строительство новой плотины. |
The new concession included the Misicuni project that involved construction of a new dam. |
Другая возможность появилась, когда правительство разрешило трем игровым концессионерам продать по одной субконцессии. |
Another possibility emerged when the government allowed the three gaming concessionaires to each sell a sub-concession. |
Я не требую даже, чтобы вы санкционировали выдачу мне концессии на постройку надземной железной дороги, если муниципалитет примет такое решение. |
I do not ask you to sign any ordinance which the council may pass giving me elevated-road rights. |
После экономического кризиса 2001 года при правительстве Нестора Киршнера почти все концессии были прекращены, в том числе в Буэнос-Айресе в 2006 году. |
After the 2001 economic crisis, under the government of Néstor Kirchner, almost all concessions were terminated, including in Buenos Aires in 2006. |
К 1982 году площадь концессии Арамко сократилась до 220 000 квадратных километров по сравнению с первоначальными 930 000 квадратных километров. |
By 1982, ARAMCO’s concession area was reduced to 220,000 square kilometers, down from the original 930,000 square kilometers. |
На Всемирной выставке в Сент-Луисе в 1904 году сирийско-ливанский концессионер по имени Арнольд Форначу держал киоск с мороженым. |
At the St. Louis World's Fair in 1904, a Syrian/Lebanese concessionaire named Arnold Fornachou was running an ice cream booth. |
Крохотные островные страны, которые вынуждены рассчитывать на скудные концессионные выплаты за лов рыбы, ведущийся в их исключительных экономических зонах иностранными ярусниками, попадают в парадоксальную ситуацию. |
The very small island nations that rely on meager royalties from the foreign longline catch in their EEZ are caught in a paradox. |
Но вот концессии для других компаний - это уж совсем другое дело. |
It's passing these ordinances in favor of other people that's stirring up the trouble. |
The same reason I don't really consider myself anything, really. |
- государственных закупок и концессий - public procurement and concessions
- предоставления концессий - awarding concessions
- никаких концессий - are no concessions