Корпоративные компетенции - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Корпоративные компетенции - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
corporate competencies
Translate
корпоративные компетенции -



Их сфера компетенции включает в себя корпоративное развитие, рост бизнеса и инновации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their areas of expertise include corporate development, business growth and innovation.

Все компетентные международные организации – от МВФ до Банка международных расчётов – предупреждают о проблемах на рынке корпоративных облигаций Китая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every international organization worth its salt, from the IMF to the Bank for International Settlements, has been warning of problems in China’s corporate bond market.

Под ее руководством Lenovo успешно интегрировала отчетность в западном стиле в свою корпоративную культуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under her leadership, Lenovo successfully integrated Western-style accountability into its corporate culture.

Попридержи свои пустые бредни для тех корпоративных кровопийц кто может себе это позволить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can save the slacker shit for those corporate bloodsuckers who can afford it.

А вопрос о моих званиях находится исключительно в компетенции Президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The question of my rank lies fully in the competence of the President.

К компетентным властям Республики Сербии была обращена просьба принять все возможные меры, которые требуются для реставрации или охраны этих ценностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The competent authorities of the Republic of Serbia were asked to undertake any measures deemed necessary to repair or protect those assets.

Уведомление компетентных органов о произведенном аресте всегда должно осуществляться в самые короткие сроки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arrests must always be notified to the competent authorities as soon as possible.

Это - корпоративное подразделение, обладающее правосубъектностью и собственными активами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a corporate entity with legal personality and with its own assets.

А деятельность группы не может вторгаться в сферу исключительной компетенции Совета Безопасности Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The work of that group must not infringe on areas that lie exclusively within the competence of the Security Council.

Внешний пользователь — это любой пользователь, осуществляющий доступ к системе Microsoft Dynamics AX посредством портала Корпоративный портал для Microsoft Dynamics AX или веб-обозревателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An external user is any individual who accesses Microsoft Dynamics AX by using Enterprise Portal for Microsoft Dynamics AX or a web browser.

Учитывая недостаточное понимание риска инвесторами, а также дефекты в корпоративном управлении, у банкиров есть стимул не создавать хорошие структуры стимулов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given the lack of understanding of risk by investors, and deficiencies in corporate governance, bankers had an incentive not to design good incentive structures.

В Мэриленде корпоративная ставка составляет 8,25 процентов, тогда как в округе она относительно высокая - 9,975 процента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maryland's corporate rate is 8.25 percent, while the District's stands at a relatively high 9.975 percent.

Но именно слабость доллара увеличила корпоративный заработок США с тех пор, как разразился кризис, подняв индекс Доу-Джонса для акций промышленных компаний до значения больше 11 000 впервые с мая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it is the dollar's weakness that has boosted US corporate earnings since the crisis erupted, propelling the Dow Jones Industrial Average above 11,000 for the first time since May.

Это что, новый вид жульничества, а- корпоративный титан на тренировке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is this your newest scam? Corporate titan in training?

Домыслы бы были, если бы я ставила под сомнение компетенцию шефа в этом вопросе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's only speculation if counsel is calling into question the expertise of this witness as Chief.

Они все весьма... компетентны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're all so qualified.

Из всего, что я могу сделать, я не более компетентен, чтобы играть Бога, чем Гоаулды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For all I can do, I'm no more qualified to play God than the Goa'uld are.

Это корпоративный поход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a company camping trip.

Кроме того, это не в моей компетенции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, this isn't my jurisdiction.

Кто знает наш корпоративный сервер, тот поймет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyone here use our enterprise server?

Я просмотрел платежи с его корпоративного счета за то время, когда Сайерс не был на базе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I cross-referenced payments from his corporate account against the time Sayers wasn't at Pax.

Потому что это был корпоративный счет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just that it was a corporate account.

В основном корпоративными... Управление трастами, например...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's mostly corporate... trust administration.

Ты распространял слухи и сеял сомнения в компетентности и авторитете короны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've spread rumors and fostered doubt as to the competence and authority of the crown.

Как же ты не компетентен, если никто из ваших людей не может найти женщину, которую я ищу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How inept are you if not a single one of your men can locate the woman I seek.

Или мы гордые родители ребёнка который устоял против попыток учителя сломать его дух и подчинить волю своим корпоративным хозяевам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or we are the proud parents of a child who has resisted his teacher's attempts to break his spirit and bend him to the will of his corporate masters.

Некоторые из вас... даже называют MacMillan Utility золотым стандартом корпоративной антивирусной защиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, some of you even call MacMillan Utility the gold standard in corporate anti virus protection.

Корпоративные документы встреч Чарльза Баскервиля с более чем тридцатью предполагаемыми жертвами кражи патента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Corporate records of Charles Baskerville's meetings with more than 30 of his alleged patent-jacking victims.

Концерту нужны корпоративные спонсоры, так что мы с беном встречаемся с местными шишками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This unity concert needs corporate sponsorship, so Ben and I are meeting with local bigwigs.

Я оставлю его в ваших компетентных руках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will leave it in your capable hands.

Я понимаю, ты веришь, что ты специалист от Бога, но я настолько же талантливый и компетентный хирург, как и ты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I understand that you believe you are god's gift to medicine, but I am every bit as talented and competent a surgeon as you are.

Его бизнес вместе с тремя другими компаниями в этом году был награжден Премией Государственного секретаря за высокий уровень корпоративной культуры (ACE).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His company is also one of four to win the Secretary of State’s Award for Corporate Excellence this year.

Король Португалии Мануэль I, сильно сомневавшийся в компетентности Кабрала, согласился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

King Manuel I of Portugal, who had strong doubts about Cabral's competence, agreed.

Совет по сертификации осуществляет аккредитацию и надзор за сертификационными органами для обеспечения того, чтобы они выполняли конкретные обязанности и были компетентны проводить аудит и сертификацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A certification board accredits and oversees certifying bodies to ensure that they meet specific responsibilities and are competent to audit and provide certification.

Сайт считался удивительно анти-корпоративным направлением для Time Inc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The website was considered a surprisingly anti-corporate direction for Time Inc.

Корпоративный отчет занял второе место, заработав $100,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Corporate Report finished second, earning $100,000.

Корпоративный отчет составляет Erfle чистокровки в Северной Дакоте за $1500.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Corporate Report stands at Erfle Thoroughbreds in North Dakota for $1,500.

Его владельцы на ферме Овербрук были воодушевлены двумя оцененными размещениями акций и вошли в корпоративный отчет в 117-м дерби Кентукки в 1991 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His owners at Overbrook Farm were encouraged by the two graded stakes placings and entered Corporate Report in the 117th Kentucky Derby in 1991.

Теперь я чувствую, что если задам вопрос ниже вашего уровня компетентности, то окажусь в дураках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel now that if I were to ask a question beneath your level of competence that I would be made the fool.

Ассамблея может выносить рекомендации по любым вопросам, входящим в сферу компетенции ООН, за исключением вопросов мира и безопасности, находящихся на рассмотрении Совета Безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Assembly may make recommendations on any matters within the scope of the UN, except matters of peace and security under Security Council consideration.

Мероприятие привлекло Google в качестве корпоративного спонсора, и многонациональная компания продолжала поддерживать это мероприятие в последующие годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The event had attracted Google as a corporate sponsor, and the multinational company continued to support the event in subsequent years.

Прием предлагается после окончания средней школы с общей учебной компетенцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Acceptance is offered after finishing upper secondary school with general study competence.

Для решения поставленных задач студенты должны активизировать ряд математических компетенций, а также широкий спектр знаний математического содержания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To solve the problems students must activate a number of mathematical competencies as well as a broad range of mathematical content knowledge.

В конце 1980-х годов корпоративный труд заманивал аудиторию шумными электронными выступлениями под влиянием индустриальных/новых волновых групп, таких как Suicide или Einstürzende Neubauten.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the late 1980s, Corporate Toil baited audiences with noisy electronic performances influenced by industrial/new wave bands like Suicide or Einstürzende Neubauten.

Организация специального назначения, часто используемая в контексте более крупной корпоративной структуры, может быть сформирована для достижения конкретной цели, например для обеспечения анонимности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A special purpose entity, used often in the context of a larger corporate structure, may be formed to achieve a specific goal, such as to create anonymity.

Центр налоговой политики подсчитал в течение 2012 года, что снижение ставки корпоративного налога с 35% до 20% добавит $1 трлн к долгу в течение десятилетия, например.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Tax Policy Center estimated during 2012 that reducing the corporate tax rate from 35% to 20% would add $1 trillion to the debt over a decade, for example.

Израильские суды рассматривали этот вопрос как выходящий за рамки их компетенции и, учитывая деликатность этого вопроса, находящийся под политической юрисдикцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Israel's courts have considered the issue as one beyond their remit, and, given the delicacy of the matter, under political jurisdiction.

В 1967 году его корпоративная империя рухнула.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1967, his corporate empire collapsed.

Сосредоточившись на выездном обучении, она открыла свой университет гамбургера в 1961 году для обучения франчайзи и лиц, принимающих корпоративные решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Focusing on off-site training, it opened its Hamburger University in 1961 to train franchisees and corporate decision-makers.

Каптейн и Уэмпе разработали теорию корпоративной честности, включающую критерии для предприятий, имеющих дело с моральными дилеммами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kaptein and Wempe have developed a theory of corporate integrity including criteria for businesses dealing with moral dilemmas.

Компания надеялась, что это поможет возродить прибыль, используя корпоративный сайт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company hoped it would help revive profits using the corporate website.

Как корпоративная практика и карьерная специализация, эта область является в первую очередь нормативной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a corporate practice and a career specialization, the field is primarily normative.

Они также стали использоваться различными корпоративными органами, включая соборные капитулы, муниципалитеты, монастыри и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also came to be used by a variety of corporate bodies, including cathedral chapters, municipalities, monasteries etc.

Компания не рассматривала сообщения о неуплате корпоративного налога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company did not address the reported non-paying of corporation tax.

Конвертируемую облигацию можно рассматривать как корпоративную облигацию с привязанным к ней опционом на покупку акций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A convertible bond can be thought of as a corporate bond with a stock call option attached to it.

Прежде чем уйти, он напоминает сотрудникам, что время от времени будет поддерживать с ними контакт, потому что он является корпоративным связующим звеном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before he leaves, he reminds the staff that he will still be in touch with them, from time to time, because he is the Corporate liaison.

Технические писатели и корпоративные коммуникаторы - это профессионалы, чья сфера деятельности-документирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Technical writers and corporate communicators are professionals whose field and work is documentation.

Корпоративные коммуникации включают в себя и другие виды письменной документации, которая необходима для большинства компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Corporate communications includes other types of written documentation that is required for most companies.

Google является одним из корпоративных учредителей этого учреждения и до сих пор финансирует стипендии в Университете сингулярности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Google is one of the institution's corporate founders and still funds scholarships at Singularity University.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «корпоративные компетенции». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «корпоративные компетенции» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: корпоративные, компетенции . Также, к фразе «корпоративные компетенции» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information