Корыстной - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Корыстной - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
selfish
Translate
корыстной -


Я провела всю жизнь под воздействием твоей корыстной лжи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have spent a lifetime exposed to your self-serving lies.

На этой корыстной ноте, друзья, и начнём игру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And on that mercenary note, let the games begin.

Когда вы стали корыстной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When did you go mercenary?

Цитата является корыстной, включает в себя утверждения о третьей стороне, и есть обоснованные сомнения в ее подлинности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cite is self serving, involves claims about a third party, and there is reasonable doubt as to its authenticity.

Ретроспективные результаты работы могут быть использованы в исследовании корыстной предвзятости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Retrospective performance outcomes can be used in investigation of the self-serving bias.

Но... что если это всего лишь мстительный сопляк с корыстной целью?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But... what if this is just about a vindictive punk with an axe to grind?

Я была молодой и корыстной, Джерри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was young and egotistical, Jerry.

Я не имею намерения вести бизнес с такой корыстной шарлатанкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have no intention of doing business with that self-serving charlatan.

Я хочу выразить свое несогласие с этой мыслью, потому что считаю ее невероятно корыстной и – что важнее всего – ошибочной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to push back against this idea because I think it’s incredibly self-serving and, more importantly than that, inaccurate.

Существуют веские доводы в пользу осознанной, корыстной солидарности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a strong case for enlightened, self-interested solidarity.

Франкен был не первым комментарием обновления уик-энда в этом сезоне, который был корыстной личной атакой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Franken's was not the first Weekend Update commentary that season to be a self-serving personal attack.

Тяжелое участие сверху вниз в операциях по развитию развращает бюрократов в дальнейшей корыстной повестке дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The top-down heavy involvement in developmental operations corrupts bureaucrats into further self-serving agenda.

Параграф 1-ый, статьи 225-ой предполагает преднамеренное убийство, совершенное с корыстной целью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Article 225, paragraph 1, speaks of a premeditated act, An act for a financial gain.

Не будь такой корыстной, дорогая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't be vindictive, dear.

У вас нет персонального корыстного интереса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have no personal axe to grind.

События повторяли хорошо знакомую схему, но из-за сочувствия к Джейми, меня мало интересовало корыстное представление Дугала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Events followed a familiar pattern, but for my sympathies for Jamie, I had little interest in Dougal's self-serving performance.

Мы стали орудием, которое приносило больше жертв и больше несчастий ради выгоды корыстного меньшинства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We became the very instrument through which more deaths occurred, complicit in causing further misery for the selfish benefit of the cruel few.

Исследования корыстного уклона в лаборатории различаются в зависимости от целей эксперимента, но имеют основные фундаментальные аспекты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much later, when Paine returned from his mission to France, Deane's corruption had become more widely acknowledged.

Для этой статьи необходим объективный редактор, который не имеет личного корыстного эмоционального интереса к истинности идеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An objective editor who doesn't have a personal vested emotional interest in the veritude of the idea is needed for this article.

Исследования корыстного уклона в лаборатории различаются в зависимости от целей эксперимента, но имеют основные фундаментальные аспекты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Investigations of the self-serving bias in the laboratory differ depending on the experimental goals, but have basic fundamental aspects.

Я знаю, это звучит корыстно, но тебе не обязательно накладывать это проклятие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know this may sound self-serving, but you don't need to enact the curse.

Исследователи утверждают, что это может быть связано с различиями ролей актора и наблюдателя в корыстном предубеждении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Researchers claim that this may be due to the actor-observer role differences in the self-serving bias.

За широкой улыбкой и... за детскими голубыми глазами, за твидовыми костюмами и за резиновыми сапогами, бьется сердце, черствое и корыстное?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Behind the toothy smile and the... baby blue eyes and the tweed suits, and the Wellington boots, there beats a heart that is callous and self-serving?

Ну, я думаю, знаю одну вещь, но мне кажется, это немного корыстно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I did think of one thing, but it seems so mercenary.

Ни я, ни любой другой бизнес, в котором я являюсь директором, партнером или заинтересованным прохожим, не имеет никакого коммерческого или иного корыстного интереса в компании Behringer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neither I nor any business in which I am a director, partner or interested passer-by has any commercial or other vested interest in Behringer.

И это очень корыстно и эгоистично, а теперь это затрагивает еще и мою семью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it's selfish and it's egomaniacal, and now it's affecting my family.

И, как бы корыстно это не звучало, ты будешь нечестна по отношению к фирме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as mercenary as it sounds, You're not being fair to the firm.

Очаровательная девчонка зверски убита из-за твоего корыстного, бредового и крайне низкого поступка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A super hot girl, horrifically killed because of your greedy, delusional, and tiny little prick.

Это - самое ужасное, корыстное предательство, которое я видел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is the most vicious, deceitful, self-serving thing I've ever seen.

В качестве оправдания его мягкого наказания приводилось кажущееся отсутствие злого или корыстного умысла и его разрушенное детство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The perceived absence of malicious or mercenary intent and his disrupted childhood were cited to justify his lenient penalty.

Что Рождество - чепуха, бесполезная трата времени и денег... фальшивое и корыстное празднование, которое честнее игнорировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That Christmas was a humbug, a waste of time and money. A false and commercial festival devoutly to be ignored.

Ничего корыстного, подлого или тщеславного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing venal, vile or vainglorious.



0You have only looked at
% of the information