Операциях - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Операциях - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
operations
Translate
операциях -


Администрация Трампа предупредила, что страны, участвующие в финансовых операциях с Ираном, могут столкнуться с вторичными санкциями США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Trump Administration warned that countries engaging in financial transactions with Iran could face secondary U.S sanctions.

Для каждой группы точек таблица символов суммирует информацию о ее операциях симметрии и о ее неприводимых представлениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For each point group, a character table summarizes information on its symmetry operations and on its irreducible representations.

Я прочитала о твоих операциях...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I read up on your surgeries ...

Почему ты спрашиваешь меня об ее операциях?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why are you asking me about her deployments?

Береговая охрана Соединенных Штатов выполняет эту правоохранительную роль в военно-морских операциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States Coast Guard fulfills this law enforcement role in naval operations.

В реальном мире в секретных операциях мало погонь и пальбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the real world, covert ops doesn't involve many car chases or gunfights.

После возвращения в Германию он принимал активное участие в операциях Freikorps в Верхней Силезии, Саксонии и Рурской области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After returning to Germany, he was active in Freikorps operations in Upper Silesia, Saxony, and the Ruhr area.

Нарушение связи сказалось на потоке информации о гуманитарных потребностях и операциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The disruption in communication was affecting information flow on humanitarian needs and operations.

Галлей усовершенствовал водолазный колокол и использовал его в коммерческих подводных операциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Halley perfected the diving bell and used his invention to start a flourishing commercial salvage operation.

Я здесь главный, и мне решать, кому сообщать о такого рода операциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Special Agent in Charge, it's my prerogative who knows about deep-cover operations.

В своих операциях х-2 использовала офицеров из других стран, включая Испанию и Канаду, занимавших высокие посты начальников подразделений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In its operations, X-2 used officers from other nations, including Spain and Canada, in positions as high as unit chiefs.

В некоторых операциях по отделке металла было показано, что взрыв льда превосходит обычное кислотное травление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some metal finishing operations, ice blast has been shown to be superior to conventional acid pickling.

Но это можно сказать почти обо всех операциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But that can be said about almost all operations.

Индиана была первым западным штатом, мобилизовавшимся для участия в войне против Соединенных Штатов, и солдаты из Индианы участвовали во всех крупных военных операциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indiana was the first western state to mobilize for the United States in the war, and soldiers from Indiana participated in all the war's major engagements.

С августа по ноябрь 1840 года непримиримый участвовал в бомбардировке и захвате Акры, а также в операциях на побережье Сирии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From August to November 1840 Implacable participated in the bombardment and capture of Acre, and operations on the coast of Syria.

Все большее число откормочных площадок для крупного рогатого скота используют в своих операциях зимовочные площадки, изготовленные из подстилки из древесных остатков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Increasing numbers of cattle feedlots are utilizing out-wintering pads made of timber residue bedding in their operations.

На всех операциях отличительное клеймо тренировок УРЦ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The operations all bear the hallmark of AIC practice.

Есть два основных грузовых насоса, которые используются в операциях по выгрузке груза, и гораздо меньший насос, который называется распылительным насосом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are two main cargo pumps which are used in cargo discharge operations and a much smaller pump which is referred to as the spray pump.

Мини-выписка может быть получена в банкомате и дает возможность просмотреть информацию о 10 последних операциях по карте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A mini-statement may be received in the ATM and allows viewing the information on the 10 last transactions on the card.

Ты больше не сможешь участвовать в операциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any further involvement in operations is no longer possible.

Операция против наксалитов в 1971 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Operation against the Naxalites during 1971.

Сайлас тоже обрадовался. Он уже давно не слышал голос Учителя, а сама операция шла совершенно не по плану. Теперь же вроде бы все постепенно налаживалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Silas was equally comforted to hear the Teacher. It had been hours, and the operation had veered wildly off course. Now, at last, it seemed to be back on track. I have the keystone.

Никто из офицеров ничего не сказал, но абсолютно каждый был уверен, что проходит тайная операция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

None of the officers said anything about it, but everyone on the crew was absolutely certain it was black ops stuff.

Операция случайный урожай была направлена на документирование преступной деятельности налоговой службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Operation Random Harvest sought to document criminal activity on the part of the IRS.

По сообщениям источников, семья президента на борту. Дерзкая спасательная операция началась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sources report that the first family is still trapped on board... and a daring midair rescue operation is said to be under way.

Операция Чанакья также ознаменовала создание проиндийских группировок в Кашмире, таких как Ихван-уль-Муслимин, мусульманские моджахеды и др.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Operation Chanakya also marked the creation of pro-Indian groups in Kashmir like the Ikhwan-ul-Muslimeen, Muslim Mujahideen etc.

Вторжение Соединенных Штатов в Панаму под кодовым названием Операция справедливое дело продолжалось более месяца с середины декабря 1989 года по конец января 1990 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States Invasion of Panama, codenamed Operation Just Cause, lasted over a month between mid-December 1989 and late January 1990.

Это более сложная операция, чем обычная операция удаления двоичного дерева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is more complex than a normal binary tree deletion operation.

Я позвал тебя сюда, чтобы стало очевидным: это военная операция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had you come here because I want to make it abundantly clear- this is a military operation.

Операция на открытом сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Open-heart surgery.

Первая операция была проведена 23-летнему британцу Роберту Джонсону в начале 2007 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first operation was carried out on a 23-year-old British male, Robert Johnson, in early 2007.

Подсолить рудник - нормальная деловая операция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Salting mines is a recognised business procedure.

И у тебя будет операция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you get a procedure.

Я решил назвать эту операцию: Операция: Сноу Уайт

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have named this Operation Snow White.

Его операция прошла успешно, поскольку привела к снижению частоты и интенсивности приступов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His operation was a success, in that it led to decreases in the frequency and intensity of his seizures.

Счастливая случайность или хорошо спланированная операция?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Happy accident or well-thought-out plan?

Операция, которую предлагает Республика имеет сугубо гуманитарные цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The operation the Republic proposes is purely humanitarian.

Вам понадобится операция на открытом сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're going to need open-heart surgery.

Операция, как ожидается, займет столько времени, как восемнадцать месяцев и стоить между нами 91-137 миллионов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The operation was expected to take as long as eighteen months and to cost between US$91–137 million.

Эта операция завершила почти 10-летний поиск бен Ладена, последовавший за его ролью в нападении на Соединенные Штаты 11 сентября.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The operation ended a nearly 10-year search for bin Laden, following his role in the September 11 attacks on the United States.

Операция полиции кармы проверила IP-адреса интернет-пользователей, посещающих веб-сайты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The KARMA POLICE operation swept up the IP address of Internet users visiting websites.

Операция назначена на 22.00, лучшее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Operation's set to go at 10:00 P.M., prime time.

Учитывая ее масштабы, сирийская операция России — это не более чем военные учения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the current scale, the Syrian operation is not much more than an exercise.

Другой метод обнажения краев поддесневого препарата - это электрохирургия или операция по удлинению коронки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another method to expose the margins of a subgingival preparation is to use electrosurgery or crown lengthening surgery.

Однако не ущерб, нанесенный дредноутам, привел к тому, что операция была отменена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it was not the damage to the pre-dreadnoughts which led to the operation being called off.

Операция Кабан началась вечером 20 сентября и закончилась рано утром следующего дня как первая фаза свержения Бокассы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Operation Caban began on the evening of 20 September, and ended early the next morning as the first phase of Bokassa's overthrow.

Финская операция превратилась из диверсионной атаки одного полка в ключевую операцию с участием нескольких дивизий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Finnish operation changed from a single regiment's diversionary attack into key operation involving several divisions.

Пока небудет неопровержимых доказательств того, что эта операция не может быть сделана

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

UNLESS THERE'S INCONTROVERTIBLE EVIDENCE THAT THIS SURGERY CAN'T BE DONE, WE'RE MOVING FORWARD.

Когда они нажмут на операция Воробей, электрический заряд самовоспламенится, выпуская нервно-паралитический газ, который убьет всех в помещении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then when they click on operation Sparrow, an electric charge will ignite, releasing the nerve gas, killing everyone in the room.

Она всё ещё в интенсивной терапии, но отёк мозга спал, операция не понадобится, внутричерепное давление в норме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's still in I.C.U., but the brain swelling subsided, and she won't need surgery or the I.C.P. catheter.

Я сразу заметил, что была операция, но не сказал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw you'd had surgery. But I didn't speak up.

Это точечная операция, Майкл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a surgical strike, Michael.

это уже крупнейшая лыжная операция в Северной Америке и теперь хочет расшириться еще больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

is already the largest ski operation in North America and now wants to expand even further.

Полностью вся операция, от маршрута доставки до стратегии отхода... нужно чтобы вам кто-то помогал

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The entire operation from delivery route to exit strategy is handed to someone.

Операция месть была прекращена, и корпус был распущен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Operation Revenge was abandoned, and the Corps was dissolved.

Операция Белоснежка распространилась на Канаду и привела к судебному разбирательству против Церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Operation Snow White extended to Canada and resulted in legal proceedings against the Church.

Но предстоит операция на ноге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still have to operate on the leg.

Что это, полицейская операция?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What do they mean, police action?

Майклу понадобится операция, чтобы удалить опухоль из его височной доли

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Michael needs an operation to remove a tumor from his temporal lobe.



0You have only looked at
% of the information