Крутятся - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Крутятся - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
spinning
Translate
крутятся -


Эти образы - всего лишь фрагменты фильма, которые крутятся у него в голове, пугая его, а щелкающие звуки-всего лишь скрежет зубов во сне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The images are just pieces of the film playing in his mind, scaring him, and the clicking noises are just him grinding his teeth in his sleep.

Те 800 человек, которые крутятся здесь, они просто очереди в туалет ждут?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 800 people milling around are just waiting for the bathroom?

А теперь они только крутятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now all they do is spin around.

Разве их отношения не крутятся вокруг того, что один из них закрывает другого в шкафчике?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Didn't their relationship used to revolve around one of them stuffing the other into a locker?

У меня в голове крутятся все эти отвратительные картинки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have too many revolting images in my head.

А они крутятся со скоростью миль четыреста в час!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're going round, must be 3-400 miles an hour.

Я даже слышу, какие мысли крутятся в твоём мозжечке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can hear the gears grinding in the old cerebellum.

Все ребята здесь говорят о своих домах в Аспине и Гонконге, и какие знаменитости крутятся вокруг них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, all the kids here talk about are their houses in Aspen and Hong Kong, and what famous people they pal around with.

У меня в голове крутятся стихи Лермонтова. Об узнике, который находит утешение, только выпустив на свободу птицу из клетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a poem by Lermontov, keeps going round my head about a prisoner who finally achieves some happiness when he succeeds in releasing a bird from its cage.

Восемь недель осталось до республиканского конвента в Тампа крутятся спекуляции по поводу выбора губернатором Ромни своего напарника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With eight weeks left until the Republican National Convention in Tampa, speculation has turned to Governor Romney's choice of running mate.

Они ведь крутятся, и мы задумались: а можно ли применить их физические свойства, чтобы создать центрифугу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because these objects spin, we wondered, could we actually use the physics of these objects to be able to build centrifuges?

Сук'НААТ - один из безмозглых богов, которые крутятся и танцуют при дворе Азатота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suc'Naath is one of the mindless gods which twist and dance in the court of Azathoth.

В ее голове крутятся большое количество вариантов того, что произошло в этой церкви, когда ее близнец устроил кровавую резню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her mind churns with the permutations of what happened in this church when her twin when on his slaughter spree.

Эти два ролика крутятся все утро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've been playing those two clips on loop all morning.

Давай детка, они большие, неудобные, крутятся вокруг запястья..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come on, honey. It's big, it's clunky, it moves around your wrist.

Думаю, меня тянет к парням, которые крутятся вокруг меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess I have this thing for guys who boss me around.

Он - заядлый курильщик, на счетах которого крутятся миллионы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a chain smoker who had millions bouncing around in his accounts.

Раскаленный котел на льду, колеса крутятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Red hot boiler on ice, wheels spinning.

Колёса крутятся на полной скорости ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brake tires are on and they are at speed.

Вместо того чтобы починить велосипед, он считал, сколько раз крутятся педали, и вовремя слезал с велосипеда, чтобы вручную поправить цепь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of having it mended he would count the number of times the pedals went round and would get off the bicycle in time to adjust the chain by hand.

Наверное, один из многих клеветников, что крутятся вокруг Святого Отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, probably just one of the many slanders making the rounds about the Holy Father.

Все эти вопросы крутятся у меня в голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just got all these questions spinning around in my head.

Есть такой комикс, где брат Джона док бой смотрит, как крутятся два носка в сушилке, и Док бой называет это развлечением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a comic strip where Jon's brother Doc Boy is watching two socks in the dryer spinning and Doc Boy calls it entertainment.

Потому что мы обращаем друг против друга слова... словно пауки, свисающие на паутинах с балок,... что качаются, крутятся, но никогда не соприкасаются?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because we use each other with words... like spiders hanging by their mouths from the rafters... swinging and twisting and never touching.

Там колеса крутятся и все такое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wheels go round and everything.

Вы знаете, что колёса истории крутятся гусеницами тракторов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know that the wheels of history roll on caterpillar tracks.

Когда сосредоточиваешься на чем-нибудь одном, остановить мысли трудно, и они крутятся, как маховое колесо на холостом ходу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you have been concentrating so hard on something you can't stop and your brain gets to racing like a flywheel with the weight gone.

То есть одни вокруг одного и того же крутятся?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They just keep going round and round in the same place.

Я ему говорил не ходить в Country Crocker, где они крутятся в поисках одиноких вдовцов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Told him not to go to the Country Crocker, where they troll for lonely widowers.

Все изменилось, большие дела крутятся

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything's different, and big wheels are turning.

В моей голове постоянно крутятся одни и те же мысли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I keep turning things around in my mind.

Куда ни глянь, мужчины так и крутятся вокруг вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everywhere I look, men are snarling over you.

Кто знал, что вокруг роллерш крутятся деньги?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who knew there was money in Roller Derby?

Только постоянно крутятся вокруг покупки Радиомета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They keep sniffing around the Radiomet buyout.

Весь день напролет слушаю, как крутятся шестерни в этом механизме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By listening to the cogs in the machine going round all day.

К сожалению, Жало, колеса жизни крутятся лишь в одном направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, Dagger, mechanism of life go in one direction.

Я тебе говорил, что мистер Гамильтон построит нам ветряные мельницы? Отсюда будет видно, как они крутятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did I tell you? Mr. Hamilton is going to put up windmills, and we'll be able to see them turning from here.

В голове крутятся одни и те же мысли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looping thoughts going round and round in head.

Вы знаете, что колёса истории крутятся гусеницами тракторов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know that the wheels of history roll on caterpillar tracks



0You have only looked at
% of the information