Личный опыт - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: private, individual, personal, intimate, identity, direct, finite, peculiar
личный кабинет - private office
личный почин - personal initiative
личный интерес - personal interest
личный комплект астронавта - astronaut preference kit
личный доход - individual income
личный состав вооруженных сил - members of armed forces
личный выпад - personal attack
личный список рассылки - personal distribution list
личный автомобиль с водителем - personal car with a driver
личный документ - personal paper
Синонимы к личный: частный, личный, неофициальный, рядовой, тайный, конфиденциальный, персональный, движимый, задевающий личность, затрагивающий личность
Значение личный: Осуществляемый лично.
имя существительное: experience, experiment, practice, test, trial, attempt, essay, sophistication, know-how
опыт в - experienced in
неприятный опыт - unpleasant experience
летный опыт - flight experience
унизительный опыт - humbling experience
опыт и понимание - backgrounds and understandings
опыт в обучении кадров - experience in training
химический опыт - chemical experience
показательный опыт - model experiment
потрясающий опыт - great experience
многофакторный опыт - multiple-factor experiment
Синонимы к опыт: эксперимент, испытание, исследование, практика, навык, эмпирия, школа, умение, компетенция, опытность
Антонимы к опыт: отсутствие опыта, неопытность
индивидуальный опыт, собственный опыт, непосредственный опыт, субъективный опыт, собственные знания, личное знакомство, собственная практика
Будучи заместителем главнокомандующего в войне 1760 года, Синюшин использовал свой личный опыт для планирования следующего вторжения. |
As the deputy commander-in-chief in the 1760 war, Hsinbyushin used his firsthand experience to plan the next invasion. |
Просто дайте мне знать, где я могу зарегистрироваться, чтобы записать свой личный опыт беспристрастности Шоесса. |
Just let me know where I can sign up to record my own personal experience of Shoesss' impartiality. |
Have you personally had any experience with Emily since her death? |
|
Агостино трапе настаивает на том, что личный опыт Августина нельзя приписать его учению о вожделении. |
Agostino Trapè insists that Augustine's personal experience cannot be credited for his doctrine about concupiscence. |
Стокер также черпал свой личный опыт, когда писал о заливе Круден, будучи там частым гостем. |
Stoker also was drawing form personal experience when he wrote about Cruden Bay, being a frequent visitor there. |
Гей-порно может быть заметным в его жизни, но мой личный опыт показывает, что никто за пределами этого очень ограниченного мира даже не заботится. |
Gay porn may be notable in his life, but my personal experience is that no one outside of that very limited world even cares. |
Дискуссии также сформулировали его феноменологию как личный опыт в сравнении с тем, как он был интерпретирован мистиком или другими людьми. |
Discussions have also articulated its phenomenology as a personal experience versus how it has been interpreted by the mystic or by others. |
I thought it was time he has some firsthand experience. |
|
Это, по сути, мой личный опыт с того времени, когда я работал на посту первого заместителя Высокого представители по Боснии. |
This is the essence of my personal experience from the time when I served as the Senior Deputy High Representative in Bosnia. |
Примеры, аналогии и личный опыт также делают обучение живым. |
But even if consistent with the charter, per se, it still violates religious freedom. |
Мой личный опыт общения с Франциском показывает, что он действительно заслуживает такой репутации. |
My personal experience with Francis suggests that his reputation is well deserved. |
Извините, но многомесячный личный опыт здесь, в дискуссии, не очень помог моему оптимизму относительно будущего биографии. |
Sorry, but months of personal experience here in the discussion have not done much for my optimism on the future of the biography. |
Прекрати. Это мой личный опыт. |
Stop it. lt's my experience. |
В дополнение к этим социальным ограничениям, правонарушители DUI игнорируют свой собственный личный опыт, включая как социальные, так и физические последствия. |
In addition to these societal restraints, DUI offenders ignore their own personal experience, including both social and physical consequences. |
Ну, несмотря на это, я должен привести здесь свой личный опыт на эту тему, чтобы опровергнуть утверждения в статье Рома. |
Well, despite that, I have to give my personal experiences here to this topic to refute the statements in the Roma article. |
Его личный студенческий опыт, связанный с преследованиями чекистов, заставил Леонтьева настороженно относиться к марксизму, как бы он ни ценил Маркса. |
His personal experience as a student with Cheka persecution made Leontief wary of Marxism, whatever his appreciation of Marx. |
Мы в сущности убеждены, что Ваши качестве государственного деятеля и Ваш огромный личный опыт являются гарантией успеха нашей работы. |
We are in fact convinced that your qualities as a statesman and your wealth of personal experience are a guarantee for the success of our work. |
В таком случае профессиональные знания и личный опыт членов Сети будут использоваться во время, а не после дискуссий в Бюро. |
The professional knowledge and personal experience of the Network's members would then be tapped during, and not after, the discussions of the Bureau. |
У тебя был личный опыт? |
Do you have any firsthand experience? |
Это был крайне интимный, личный опыт, и в том, и в другом случае возникало яркое чувство, будто кто-то проник в твое личное пространство. Это ощущение сохраняется у меня до сих пор |
The sheer intimacy of these experiences — the feeling of having one’s personal space invaded, if you will — was unmistakeable, and I can still feel it now, at a distance. |
Там они открыто обсудили свои личные взаимоотношения, свой личный опыт гендерного равенства со своими коллегами и возлюбленными. |
And there they openly discussed their personal relationships - their own experiences of gender equality with the coworkers and the partners. |
По мере того как искусство становится все более востребованным, растет число людей, которые так или иначе могут относиться к нему через личный опыт. |
As ART becomes more utilized, the number of people that can relate to it by personal experience in one way or another is growing. |
Его ранние работы стремились соединить личный опыт с документальной литературой. |
His early works sought to connect personal experience with documentary-style literature. |
В нашем исследовании Вашей культуры нам были непонятны определенные идеи, поэтому мы послали трех представителей для их изучения... через личный опыт. |
In our study of your culture we did not understand certain concepts so we sent three representatives to study them... to experience them. |
Был ли у тебя личный опыт с оккультизмом, Грейвли? |
Have you had a personal experience With the occult, gravely? |
Мой личный опыт показывает, что магниты лучше всего работают в сочетании с другими способами исцеления. |
My own personal experience is that magnets work best in combination with other healing modalities. |
Он привнес личный опыт в свою роль после пятимесячной схватки с полиомиелитом в возрасте 13 лет, которая оставила его с необратимым повреждением ног. |
He brought personal experience to his role after a five-month bout with poliomyelitis at age 13 left him with permanent damage to his legs. |
Также важны режим и настроение команды и каждого в отдельности, и личный опыт, полученный в процессе, также является одной из важнейших черт фильма. |
Also, the conditions and the mood of the company and of each individual and what personally people are going through is also one of the primary elements of the film. |
Франкл описал личный опыт выживания в концлагере. |
Frankl wrote it about his experiences in captivity. |
Комментарии от людей, имеющих личный опыт работы с митомом в, Были бы особенно приветствуемы. |
Comments from individuals having personal experience with mitome in would be particularly welcome. |
Личный опыт не должен превзойти надежный вторичный источник. |
Personal experience shouldn't trump a reliable secondary source. |
Я не могу опираться на личный опыт, но я заметил, что оно производит глубокое психологическое воздействие. |
Although I do not speak from personal experience I have seen it have a profound psychological impact. |
Каким был Ваш личный опыт работы с Махадевом Рао. |
How was your personal experience with Mahadev Rao. |
Книга имеет дело в основном с анаболическими стероидами, опираясь на личный опыт Кансеко. |
The book deals primarily with anabolic steroids, drawing upon the personal experiences of Canseco. |
Ссылаясь на свой личный опыт работы в должности Председателя, она подчеркнула, что процесс достиг критической точки. |
Referring to her personal experience as Chair, she underlined that the process had reached a critical point. |
Он в основном опирается на личный опыт и сравнил живые выступления группы с терапевтическими. |
He mainly draws from personal experience and has likened the band's live performances to being therapeutic. |
Мой личный опыт с получением статей, которые я помог получить в FA пройти через процесс FAR, был приятным. |
My personal experiences with getting articles I helped get to FA go through the FAR process have been pleasant. |
Она вспоминает различные анекдоты и личный опыт восходящей звезды Metro-Goldwyn-Mayer, а также свои многочисленные романы, браки и выкидыши. |
She recalls various anecdotes and personal experiences as a rising star for Metro-Goldwyn-Mayer, as well as her numerous romances, marriages and miscarriages. |
Ранний материал, в частности, опирался на личный опыт и семью в окрестностях Дублина. |
Early material in particular drew on personal experiences and family around Dublin. |
Поскольку личный опыт является частным и невыразимым, опыт другого существа может быть познан только по аналогии. |
Since personal experiences are private and ineffable, another being's experience can be known only by analogy. |
Роджерс утверждал индивидуальный личный опыт как основу и стандарт для жизни и терапевтического эффекта. |
Rogers affirmed individual personal experience as the basis and standard for living and therapeutic effect. |
У них был личный опыт приспособления к внезапным, крутым изменениям парадигмы боевых действий. |
They'd had firsthand practice adjusting to abrupt, wrenching changes in the paradigm of combat. |
Примеры, аналогии и личный опыт также делают обучение живым. |
Examples, analogies, and personal experiences also make learning come to life. |
И дело кончилось тем, что свой личный опыт он возвел в общее правило. |
He made his own experience into a general rule. |
Существует личный сайт, который представляет его опыт работы с программой. |
There is a personal website that presents his experience with the program. |
Многие из 25 000 членов имеют личный опыт деменции, как опекуны, медицинские работники или сами люди с деменцией. |
Many of the 25,000 members have personal experience of dementia, as carers, health professionals or people with dementia themselves. |
Различные члены комиссии ссылались на свой личный опыт, когда они полагали, что так оно и было. |
Various members cited personal experiences where they believed that this had been the case. |
Мой личный опыт обучения детей заставляет меня соотносить способность к обучению с желанием учиться прежде всего с другими факторами. |
My personal experience teaching children leads me to correlate learning ability with desire to learn above all other factors. |
Но это, конечно, личный опыт, и неправильно использовать его в качестве научной предпосылки. |
But that is of course personal experience and it is flawed to use it as a scientific premise. |
Как говорит его личный опыт, такие методы использовались в Южной Африке во времена апартеида, и он считает, что такие меры следует осудить. |
From his personal experience of such practices in South Africa under apartheid, he believed that such measures should be condemned. |
Она предпочитала непосредственное, живое действие и собственный опыт. |
She preferred direct, dramatic action and firsthand experience. |
Все сотрудники отдела - специалисты, имеющие высшее профильное образование, большой опыт практической работы и прошедшие обучение на фирмах-изготовителях. |
All employees of our department are the experts with the higher profile education, wide experience of practical work and trained in firms-manufacturers. |
Я подал заявку на вывод средств через личный кабинет, но она была отклонена с комментарием Not enough available funds (Недостаточно свободных средств для вывода) |
I have requested for withdrawal of funds via personal cabinet, but it was rejected with the comment “Not enough available funds” |
Несмотря на аристократическое происхождение Дюма и его личный успех, ему приходилось сталкиваться с дискриминацией, связанной с его смешанным происхождением. |
Despite Dumas's aristocratic background and personal success, he had to deal with discrimination related to his mixed-race ancestry. |
30 июня 2018 года Руди Джулиани, личный адвокат Дональда Трампа, прочитал лекцию на собрании Мек в Париже, призывая к смене режима в Тегеране. |
On 30 June 2018, Rudy Giuliani, Donald Trump’s personal lawyer, lectured an MeK gathering in Paris, calling for regime change in Tehran. |
Другая версия заключается в том, чтобы рассказать более личный взгляд на то, что сделал индивид. |
Another version is by telling a more personal view on what the individual did. |
Если бы кто - то здесь оказался врачом, он, возможно, дал бы вам совет-но только через личный визит. |
If someone here happened to be a doctor, they could possibly give you advice - but only via a personal visit. |
Было не очевидно, какая сюжетная линия может быть разработана, когда опыт пользователей приложения знакомств был предопределен. |
It was not obvious what storyline could be developed when the dating app users' experience was predetermined. |
Из тех 17-летних мужчин в Западной Германии, которые имели опыт полового акта, 8% занимались сексом с секс-работником. |
Of those 17-year-old males in West Germany with experience of intercourse, 8% have had sex with a sex worker. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «личный опыт».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «личный опыт» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: личный, опыт . Также, к фразе «личный опыт» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.