Лужица - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
- лужица сущ ж
- puddle(лужа)
- маленькая лужица – little puddle
- pool(бассейн)
-
имя существительное | |||
puddle | лужа, лужица, ванна, грязь, беспорядок, пудлинговая крица |
область, лужа
Лужица, пожираемая песком, дамба, размываемая набегающей волной... |
A puddle sucked by the sand, a dike licked by the swell. |
Только лужица крови на полу. |
Just a pool of blood on the floor. |
В 1018 году, после заключения мира в Баутцене, лужица вошла в состав Польши, но до 1031 года она вернулась под власть Германии. |
In 1018, on the strength of peace in Bautzen, Lusatia became a part of Poland; but, it returned to German rule before 1031. |
Между 1376 и 1635 годами лужица была частью земель Богемской короны, находившейся под властью Люксембургов, Габсбургов и других королей. |
Between 1376 and 1635 Lusatia was part of the Lands of the Bohemian Crown, under the rule of the Luxembourgs, Habsburgs and other kings. |
Верхняя лужица все еще принадлежит Саксонии, а нижняя-Бранденбургу. |
Upper Lusatia still belongs to Saxony and Lower Lusatia to Brandenburg. |
Они разрывают и разрывают эпидермальные слои, и образуется небольшая лужица крови. |
These rip and tear at the epidermal layers and a small pool of blood is formed. |
Состязанье началось, и на столе образовалась лужица пролитого вина, а в бутылке стало быстро убавляться. |
The contest started, and a puddle of wine spread out over the tabletop and the wine went down in the magnum. |
Какая-то лужица на полу. |
A puddle of something on the floor. |
Нашедшие тело сторожа, заметили кровавый след, ведущий к склепу, где на каменных плитах перед входом краснела маленькая лужица. |
Those who found the body noted a trail of blood leading to the receiving tomb, where a small pool of red lay on the concrete just outside the gate. |
На дне корпуса реактора образовалась лужица кориума,но корпус реактора не был пробит. |
A pool of corium formed at the bottom of the reactor vessel, but the reactor vessel was not breached. |
Скользивший над песком легкий ветерок поднимал мелкую рябь в лужицах воды, собравшихся в наших следах. |
A thin wind came in across the sand and made minute ripples in the puddles left by our footprints. |
Свет от четырех уличных фонарей расплывался лужицами по черному асфальту. |
Four streetlamps bounced puddles of light off shiny black asphalt. |
Очень скоро мы будем летать так высоко, моря покажутся лужицами. |
Pretty soon, we'll be flying so high it'll make these high seas look downright low! |
Отраженная Радуга часто видна, по крайней мере частично, даже в небольших лужицах. |
The reflected rainbow is frequently visible, at least partially, even in small puddles. |
Скользивший над песком легкий ветерок поднимал мелкую рябь в лужицах воды, собравшихся в наших следах. |
A thin wind came in across the sand and made minute ripples in the puddles left by our footprints. |
Напевая вполголоса, я побрела с плеском по лужицам между скалами. |
I splashed through the pools on the rocks, humming a tune. |
Навстречу тротуаром косолапит Шрив, упитанно-серьезный, очки поблескивают лужицами под струящейся листвой. |
Shreve was coming up the walk, shambling, fatly earnest, his glasses glinting beneath the running leaves like little pools. |
Талая вода скапливалась лужицами под столом, ручейками стекала в сторону и превращалась в лед. |
Water puddled beneath it and trickled away to become ice. |
- лужица воды - puddle of water
- лужица крови - pool of blood
- маленькая лужица - small puddle
- лужица грязи - puddle of mud