Вполголоса - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение

Вполголоса - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in a low voice
Translate
вполголоса -

  • вполголоса нареч
    1. hushfully
      (приглушенно)
    2. undertone
    3. softly
      (мягко)
    4. in hushed tones

наречие
sotto voceвполголоса, про себя

  • вполголоса нареч
    • негромко · шепотом · тихонько · на ухо · потихоньку
    • себе под нос · под нос

тихо, протяжно, тихонько, потихоньку, шепотом, на ухо, негромко, едва слышно, еле слышно, чуть слышно, себе под нос, под нос, на полутонах, слабым голосом, пониженным голосом, понизив голос, тихохонько, потихонечку

  • вполголоса нареч
    • громко

Вполголоса Не полным голосом.



Но над ней никто долго взять верх не может, -прибавила Катя вполголоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But no one can keep the upper hand of her for long, added Katya in a low voice.

Их разговоры вполголоса, даже самые пустые, были полны значения, как Платановы диалоги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their hushed conversations, even the most trifling ones, were as filled with meaning as Plato's dialogues.

Фенечка, которая принялась было разбирать вполголоса попавшуюся ей статью о креозоте, засмеялась и бросила книгу... она скользнула со скамейки на землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fenichka, who had started to spell out in a low voice an article On Creosote she had chanced upon, laughed and threw down the book ... it slipped from the bench to the ground.

Не знаю, какой-то совсем незнакомый, - говорит она вполголоса. - Никогда у нас не был.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't know him, someone who's an entire stranger, she says in a low voice. He has never been in our place.

Через несколько минут Стартоп, сидевший напротив меня, разобрал, который пароход идет первым, и вполголоса сказал мне: -Гамбургский.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Startop could make out, after a few minutes, which steamer was first, and gave me the word Hamburg, in a low voice, as we sat face to face.

И в это утро Питер с надеждой обратился к колонке Вполголоса в Знамени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keating turned hopefully, as he did each morning, to One Small Voice in the Banner.

Этот человек никогда не изменяет своим привычкам, он принимает только вечером, -вполголоса, как бы про себя, прибавил Мариус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Marius added in a low tone and in an aside:-He is a man who never changes his habits, and he has never received any one except in the evening.

А золото? - вполголоса спросила Жервеза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the gold? asked Gervaise in a low voice.

На севере и востоке можно было рассмотреть небольшие группки людей, разговаривавших вполголоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were small groups of people seated north and east, conversing in low tones.

Все трое молча нагнулись к распростертому на матраце Купо и оглядели его с головы до ног, а потом стали быстро говорить между собою вполголоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All three stooped down without saying a word, and examined the man all over; then they rapidly conversed together in a low voice.

А ведь звери это славные, нехищные, - как бы в скобках, вполголоса заметил Главноуправитель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nice tame animals, anyhow, the Controller murmured parenthetically.

Следите за рубрикой Вполголоса начиная с понедельника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Watch for 'ONE SMALL VOICE' on Monday.

Что же вы такое говорите, - вполголоса упрекнула она.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I don't know how you can think of such things to say,' she said in a low tone.

Ве-га! - вполголоса проговорил он, стараясь внушить издали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ve-ga!' he said half-aloud, trying to suggest it to her from a distance.

Двое-трое марсиан беседовали вполголоса, остальные же стояли или сидели в угрюмом молчании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One or two of the Martians spoke quietly, but most stood or sat about glumly.

Крысы, - сказал он вполголоса, приложив палец к губам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Rats,' he said in an undertone, fingers on lips.

Здесь, кажется, все - белые, - вполголоса заметила Джордан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're all white here, murmured Jordan.

Интересно, - заметила вполголоса Жервеза, - но все-таки при чем же тут цыгане?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tale is fair and good, said Gervaise in a low tone; but where do gypsies come into all that?

Тут мистер Воулс воспользовался случаем побеседовать со мной вполголоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Vholes took that opportunity of holding a little conversation in a low voice with me.

Может, и наяву придет, - вполголоса пробормотал Шатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps he will come in reality, Shatov muttered in an undertone.

Отчего ты не хочешь допустить свободы мысли в женщинах! - проговорил он вполголоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why do you disagree with free thought for women? he asked in a low voice.

Доктор о чем-то вполголоса заговорил с медсестрой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The doctor went to speak quietly to the nurse.

Мистер Джарндис, владелец Холодного дома, милорд, - начал мистер Кендж вполголоса, -осмелюсь напомнить вашей милости, подыскал достойную компаньонку для...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Jarndyce of Bleak House, my lord, Mr. Kenge observed in a low voice, if I may venture to remind your lordship, provides a suitable companion for-

Ты куда сейчас?- вполголоса спросил у репортера Лихонин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where are you going right now? Lichonin asked the reporter in a low voice.

Честное слово, - сказал инспектор вполголоса, -если не знать, что это сумасшедший, можно подумать, что все это правда: с таким убеждением он говорит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On my word, said the inspector in a low tone, had I not been told beforehand that this man was mad, I should believe what he says.

Если кто-нибудь начинал говорить чересчур громко, капитан отвечал вполголоса, и они невольно понижали голос, стараясь подражать ему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When anyone talked too loudly the captain would reply in a low voice that made them talk quietly from imitation.

В течение двух долгих дней мы перебранивались вполголоса, спорили, пререкались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For two vast days we struggled in undertones and wrestling contests.

Мистер Джон Найтли при этих словах вполголоса осведомился у Эммы, внушает ли им сомнения рэндалский климат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr.John Knightley here asked Emma quietly whether there were any doubts of the air of Randalls.

Увидеть мою душу! - повторил вполголоса Дориан Грей и встал с дивана, бледный от страха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To see my soul! muttered Dorian Gray, starting up from the sofa and turning almost white from fear.

Он очень ослабел, - сказал кавалерист вполголоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is very weak, said the trooper in a low voice.

В комнате стало очень тихо, только Ронни и Роза вполголоса напевали свою считалку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a silence in the room, broken only by Ronnie and Rose chanting in a low tone their little song about the numerals.

Фамилия? - спросил он вполголоса. - Имя?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Name? he asked softly. Middle name?

Утром второго ноября нью-йоркское Знамя вышло с колонкой Эллсворта Тухи Вполголоса. Подзаголовок был

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the morning of November 2 the New York Banner came out with the column One Small Voice by Ellsworth M. Toohey subtitled

Она часто вполголоса повторяет его, когда ей кажется, что она одна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She often repeats it in a low tone when she thinks that she is alone.

Вести с севера были неизменно плохи; на улицах люди собирались кучками, разговаривали вполголоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The news from the north was uniformly bad; in the town people stood about in little groups talking in low tones.

Теперь по конференц-залу прокатился глухой ропот, кто-то даже вполголоса чертыхнулся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a low murmur going around the room now, occasionally accented by ill-muffled curses.

Наконец пришел врач и, осматривая больную, стал вполголоса задавать Филипу вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He came at last, and, while he examined the patient, in a low voice asked Philip questions.

В кино она сядет между Чарлзом и Томом, и тот не выпустит ее руки, в то время как она будет вполголоса болтать с Чарлзом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the cinema she would arrange the seating so that Tom sat next to her and he would hold her hand while she chatted in undertones to Charles on the other side of her.

Маркиз, Маркиз! - вполголоса сдерживал сосед свою разворчавшуюся собаку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marquise, Marquise! his neighbor was restraining his growling dog in a half whisper.

Я снова направилась в холл, напевая вполголоса, чтобы придать себе уверенный вид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I turned away into the hall again, humming a little tune to give me an air of confidence.

Я не хотела бы быть на вашем месте, сестра, и за тысячу фунтов в день, - сказала Беатрис вполголоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I wouldn't have your job, Sister, for a thousand a day,' said Beatrice sotto voce to the nurse.

Ну и ну, мисс! - проговорил он вполголоса. -Это настоящий варвар!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My eye, miss, he said in a low voice, he's a Tartar!

Хотите еще хлеба? - спросил он вполголоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will you have some more bread? he asked in an undertone.

Все говорили вполголоса, чтобы не разбудить детвору и стариков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They all spoke softly, not to disturb the children and the old people.

Они провели вполголоса маленькое совещание между собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two held a little colloquy together in low voices.

Легкораненые волонтеры маленькой армии Лисила переговаривались вполголоса и похлопывали друг друга по плечу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some members of their little army who hadn't been seriously injured conversed in low voices and patted each other on the shoulder.

Казалось, что Вполголоса никогда не говорила ничего опасно революционного и весьма редко писала о политике вообще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One Small Voice never seemed to say anything dangerously revolutionary, and seldom anything political.

Вполголоса она отдала Ханне какие-то распоряжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an undertone she gave some directions to Hannah.

Из всех наших безрассудств, - произнес полковник Джеральдин вполголоса, - это - самое безрассудное и рискованное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of all our follies, said Colonel Geraldine in a low voice, this is the wildest and most dangerous.

Вы не собираетесь побывать у меня с менее официальным визитом? - спросила она вполголоса, пользуясь минутой, когда беседа за столом стала особенно оживленной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aren't you coming to pay me a dinner call some afternoon after this? asked Mrs. Gerald confidentially when the conversation was brisk at the other end of the table.



0You have only looked at
% of the information