Маги - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
магги, маггл, маггс, маглай
После начала сезона 2-7-3, дополнения Сумаре и маги привели к семи победам в последних 10 играх команды. |
After starting the season 2–7–3, the additions of Soumare and Magee led to seven wins in the squad's last 10 games. |
В том же году неглубокий колодец был заменен более глубоким колодцем, а затем был заключен в блок-хаус за счет гранта от Мемориального фонда Джорджа маги. |
That same year, the shallow well was replaced with a deeper well and then was enclosed in a block house through a grant from the George Magee Memorial Fund. |
Маги вскоре находит их и, после последовавшей драки, сбивает Родерика с лестницы; во время падения Родерик случайно ударяет себя топором. |
Magee soon finds them and, after the ensuing fight, knocks Roderick down the stairs; during the fall, Roderick accidentally stabs himself with the axe. |
Маги не получают никакой работы, вместо этого втягиваясь в угоны других посетителей. |
Magee gets no work done, instead being drawn into the hijinks of the other visitors. |
It is then covered with maguey leaves and coal, and set alight. |
|
Маги успешно моделировали некоторые из специализированных способностей психокинеза, таких как движение объекта, сгибание ложки, левитация и телепортация. |
Magicians have successfully simulated some of the specialized abilities of psychokinesis, such as object movement, spoon bending, levitation and teleportation. |
Впервые он был описан Шай и маги в 1956 году. |
It was first described by Shy and Magee in 1956. |
В Ба Синг Се пропадают маги Воздуха, не избегает этой участи и Кай. |
Airbenders have mysteriously disappeared in Ba Sing Se, including Kai. |
Magi have an affinity to one of those elements. |
|
Немногие маги способны были сами путешествовать по дороге, проложенной чарами поиска. |
Few wizards could travel along the path forged by the seeking magic. |
Однако маги и скептики обнаружили, что эти утверждения не подкреплены надежными доказательствами. |
However, magicians and skeptics have found these claims to be unsupported by solid evidence. |
Маги был взят в плен и получил медицинскую помощь от своих тюремщиков. |
There are also the remains of four other pinfolds in the county. |
На южном полюсе, дома, маги воды растут в окружении снега, льда и морей |
hama: growing up at the south pole waterbenders are totally at home surrounded by snow and ice and seas. |
Later chaos magicians have expanded on the basic sigilisation technique. |
|
Сравните наши жалкие потуги с тем, что творили маги-ауреаты! |
Compare our sorry reckoning with the magicians of the Golden Age. |
Только в определенных случаях, в зависимости от контекста, этот термин следует переводить как маги, алхимики или бессмертные. |
Only in specific cases depending on contexts, should the term be translated 'magicians,' 'alchemists,' or 'immortalists. |
Изображаем четких пацанов чпокарей и легенд, проводящих сражения. Они одеты как гномы, орки, эльфы и маги. |
Picture a ragtag gang of shaggers and legends doing battle dressed as dwarfs, orcs, elves and wizards. |
Так, парни, давайте составим план: маги позади, воины впереди.. |
Okay, guys, let's make a plan: spell casters in the back, warriors in the front... |
Я знаю, что в племени Северной Воды есть очень сильные маги. |
But there are really powerful benders in the Northern Water Tribe. |
Если Трисс была спасена, Конклав восстановлен, и маги работают, чтобы запечатать Лок Муинн. |
If Triss was rescued, the Conclave is restored and the mages work to seal Loc Muinne. |
Все они, как и MBBS, являются квалификациями уровня магистра, которые имеют обозначения бакалавра по историческим причинам. |
All of these are, like the MBBS, master's level qualifications that bear bachelor's designations for historical reasons. |
Получила степень магистра в Оксфорде, потом защитила диссертацию в MIT. |
I did my postgraduate degree at Oxford, then a doctoral thesis at M.I.T. |
Попробуй провести 9 часов со склонностью Джейн на магистралях в Огайо. |
Try spending nine hours with jane's addiction on the ohio turnpike. |
В 1897 году книга священной магии Абрамелина мага была переведена на английский язык британским оккультистом Сэмюэлем Л. Макгрегором Мазерсом. |
In 1897, The Book of the Sacred Magic of Abramelin the Mage was translated into English by the British occultist Samuel L. MacGregor Mathers. |
Ты же стоишь на середине скоростной магистрали. |
You're in the middle of the highway! |
У меня степень магистра в области океанографии |
I have a masters in oceanography. |
магазин магии, конвенция по Доктору Кто, встреча Национальной Ассоциации Собирателей Пряжек. |
the magic store, the Doctor Who convention, the National Belt Buckle Collector's meet and greet. |
Иностранные студенты составляют гораздо более высокую долю получателей степени магистра S&E, чем получателей степени бакалавра или ассоциированного специалиста. |
Foreign students make up a much higher proportion of S&E master's degree recipients than of bachelor's or associate degree recipients. |
В теленовелле Королева магии Мзанси 2016 года Селло Мааке ка Нкубе играет гей-персонажа. |
The 2016 Mzansi Magic telenovela The Queen features Sello Maake ka Ncube playing a gay character. |
Она залечивает его раны с помощью магии, и в головокружительной дымке облегчения после осознания того, что он почти умер, она целует его. |
She heals his wounds with magic, and in a giddy haze of relief after realising he almost died, she kisses him. |
Финк продолжил свою дипломную работу в Гарвардском университете, где он получил степень магистра искусств в 1896 году. |
Fink went on to do his graduate work at Harvard University, where he received a Master of Arts degree in 1896. |
Легочная артерия сужается в районе магистральной артерии... до разветвления, сокращая приток крови к обоим легким. |
The pulmonary artery is constricted... in the main artery before the divide, diminishing blood supply to both lungs. |
We're in a land without magic power, and I'm bringing it. |
|
Я не прибегаю к магии без лишней необходимости. |
I don't really dabble in magic, not unless I have to. |
Магистральные двигатели были компактными паровыми двигателями, разработанными для приведения в движение судов. |
Trunk engines were compact steam engines, developed for the propulsion of ships. |
Этой ротой должен был командовать Великий магистр, который должен был поставить четырех трубачей, а также назначить восемь офицеров для этого органа. |
This company was to be captained by the Great Master, who had to supply four trumpeters, and was also to appoint eight officers for this body. |
Если бы я постоянно слышала голоса, склоняющие меня к тёмной магии, и только таблетки могли бы их заглушить, они были бы ценны. |
I have voices telling me, all day long, to do dark magic and I don't know, the pills were the one thing that make them stop, - they'd be pretty precious. |
На самом краю далеких земель, скрытая от Лунного короля мощной магией. |
At the very edge of the far lands, hidden from the moon king by powerful magic. |
Прочие маги не верили в способность Ингольда предсказывать погоду больше, чем за пару минут вперед. |
None of the other wizards-with the possible exception of Kta, who wasn't precisely a mage anyway-considered Ingold's theories about predicting ice storms more than a few minutes ahead at all practicable. |
Это... ваша вера в меня смогла противостоять его магии. |
It was the- the hope you had in me was able to counteract his magic. |
Некоторые лва имеют особые связи с магией, поклонением предкам или смертью, например Геды и бароны. |
Some lwa have particular links with magic, ancestor worship or death such as the Ghedes and Barons. |
We will be able to change the very laws of magic. |
|
Объект приземлился 40 минут назад к северу от 94-й магистрали. |
The object apparently touched down 40 minutes ago just north of I-94. |
Твои заговоры и руны основаны и закодированы в соответствии с великой мозаикой магии. |
Your spells and runes are built upon its power and codified according to a great underlying mosaic of magic. |
Ты клеймен могущественной магией, парень. |
You've been marked by powerful magic, boy. |
Его окружала аура магии, ощущаемая всеми клетками моего тела. |
It had an aura of magic about it that I could feel down to my toes. |
Инсценируя реальные события, мы надеемся снизить количество жертв на наших магистралях. |
Dramatized from real life, It Might Have Happened To You... hopes to reduce the appalling casualty rate on our highways and byways. |
Deutschland приводилась в действие одним 2-цилиндровым паровым двигателем с одинарным расширением, который снабжался паром от восьми угольных магистральных котлов. |
Deutschland was powered by one 2-cylinder single-expansion steam engine, which was supplied with steam by eight coal-fired trunk boilers. |
I need you to sign off on my master's thesis. |
|
Степень магистра или кандидата - это квалификация второго цикла FQ-EHEA стоимостью 120 кредитов ECTS. |
The master's degree or candidatus is a FQ-EHEA second-cycle qualification worth 120 ECTS credits. |
По отдельности они обладают огромной силой, но связанные вместе в изначальную форму - не существует магии сильнее. |
Separately, they wield tremendous power. But bound together in their original form, there is no stronger magic. |
Тело находилось в водосточной канаве со стороны магистрали, так? |
The body was stuffed in a culvert by the side of the highway, right? |
Михаил Сирин считал их язычниками, последователями Махди и адептами Магианства. |
Michael the Syrian considered them as pagan, followers of mahdi and adepts of Magianism. |
Научилась ей на рабочей акции, когда строили магистральную дорогу. |
I learnt it on a public works. We were laying out a highway. |
индустрия коммуникаций и информационные магистрали. |
The industry of communication and the information highways. |
С усиленной магией Квеффора партия может вернуться в измерение Артемиды и Холли. |
With Qweffor's increased magic, the party is able to return to Artemis and Holly's dimension. |
50 000 на каждого из чиновников магистратуры. |
50,000 to each of the magistrate's clerks. |
Тобо вносил тончайшие и элегантные изменения в нити и слои магии, составляющие мистический портал. |
Tobo was making tiny, elegant adjustments to the strands and layers of magic that made up the mystic portal. |
И я более чем когда-либо уверен, всё, что церковь называет магией и колдовством на самом деле неизведанная наука. |
And I am more convinced than ever that what the Church calls magic and witchcraft is but undiscovered science. |
- (черный) маг - (black) magician
- боевой маг - battle Mage
- великий маг - great magician
- знаменитый маг - famous magician
- маг и волшебник - magician
- младший маг - junior magician
- древний маг - ancient magician
- маг крови - blood mage
- маг файлы - mage files
- уличный маг - street magician