Мадридским - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
23 апреля Месси дважды забил в гостях со счетом 3: 2 над мадридским Реалом. |
On 23 April, Messi scored twice in a 3–2 away win over Real Madrid. |
Ливерпуль был действующим чемпионом, но они были устранены мадридским Атлетико в 16-м туре. |
Liverpool were the defending champions, but they were eliminated by Atlético Madrid in the round of 16. |
Этот титул был завоеван мадридским Реалом в рекордный 33-й раз; это был первый раз, когда они стали чемпионами с сезона 2011-12 годов. |
The title was won by Real Madrid, for a record extending 33rd time; this was the first time they became champions since the 2011–12 season. |
В 2009 году он объединился с мадридским музеем Прадо на трехлетнее партнерство. |
In 2009, it joined up with Madrid's Prado Museum for a three-year partnership. |
Там они столкнулись с мадридским Атлетико и сыграли вничью 1: 1 во втором матче, но проиграли 1: 2 по сумме после поражения 1: 0 в первом матче. |
There they faced Atlético Madrid, and drew 1–1 in the second leg, but lost 1–2 on aggregate after losing 1–0 in the first leg. |
11 апреля 2018 года Оливер судил ответный матч четвертьфинала Лиги чемпионов УЕФА 2017-18 между мадридским Реалом и Ювентусом. |
On 11 April 2018, Oliver refereed the second leg of the 2017–18 UEFA Champions League quarter-final between Real Madrid and Juventus. |
Он также забил шесть голов, чтобы помочь Ювентусу выйти в финал Лиги чемпионов, хотя они были разгромлены мадридским Реалом со счетом 1: 0. |
He also scored six goals to help Juventus reach the Champions League final, although they were defeated 1–0 by Real Madrid. |
17 мая клуб завоевал свой 23-й титул чемпиона Ла-Лиги после победы над мадридским Атлетико. |
On 17 May, the club clinched their 23rd La Liga title after defeating Atlético Madrid. |
Однако в 1950-е годы эти правила были обойдены мадридским Реалом, который натурализовал Альфредо Ди Стефано и Ференца Пушкаша. |
During the 1950s, however, these rules were circumvented by Real Madrid who naturalized Alfredo Di Stéfano and Ferenc Puskás. |
Даже на матче с мадридским Реалом. |
Even when there was a match with Real Madrid. |
Кульминацией сезона лиги стала победа Сантьяго Бернабеу над мадридским Реалом со счетом 3: 0. |
The pinnacle of the league season arrived at the Santiago Bernabéu in a 3–0 win over Real Madrid. |
Историческая победа над мадридским Реалом со счетом 2: 6 последовала три дня спустя и обеспечила Барселоне чемпионство в Ла Лиге 2008-09 годов. |
A historic 2–6 victory against Real Madrid followed three days later and ensured that Barcelona became 2008–09 La Liga champions. |
Победа в Суперкубке принесла общее количество официальных трофеев до 73, что соответствует количеству титулов, завоеванных мадридским Реалом. |
The Supercup victory brought the total number of official trophies to 73, matching the number of titles won by Real Madrid. |
Он располагался на улице Анча-де-Сан-Бернардо, где в настоящее время стоит особняк бывшего Центрального университета, ныне называемого мадридским университетом Комплутенсе. |
It was located on Calle Ancha de San Bernardo, where currently stands the mansion of the former Central University, now called Complutense University of Madrid. |
Он заявляет, что когда прибыл на место происшествия, машина с мадридским номером 226-288 была опрокинута и горела на 23-м километре дороги 312. |
He declares that when he arrived at the accident site... the car with Madrid license plate 226-288... was overturned and burning... at the 23 KM mark on the 312 county road. |
Неделю спустя Месси получил травму паха в ничьей 1: 1 с мадридским Атлетико и был исключен из игры с травмой на три недели. |
A week later, Messi sustained a groin injury in a 1–1 draw against Atlético Madrid and was ruled out with injury for three weeks. |
В еврокубковом футболе его самым захватывающим матчем стал ответный матч третьего раунда Кубка УЕФА между мадридским Реалом и менхенгладбахской Боруссией. |
In European club football he judged his most exciting match to be the Real Madrid–Borussia Mönchengladbach third-round second-leg UEFA Cup match. |
Ни одна из его работ не была издана снова до 1961 года, когда Tratado de derecho politico был переиздан мадридским издательством. |
None of his works was issued again until 1961, when Tratado de derecho politico was re-edited by a Madrid publishing house. |
Экспедиция двинулась в этот район, чтобы исследовать пределы разведочных работ, определенных мадридским договором между коронами Португалии и Испании. |
The expedition moved into the area to explore the extent of the limits of exploration as defined by the Treaty of Madrid between the Crowns of Portugal and Spain. |
4 марта он забил свой 600-й главный гол в карьере со штрафного удара в домашней победе над мадридским Атлетико со счетом 1: 0 в Ла Лиге. |
On 4 March, he scored his 600th senior career goal from a free kick in a 1–0 home win over Atlético Madrid, in La Liga. |
Еще два гола в последний день сезона против мадридского Атлетико завершили его счет из 18 голов в этом сезоне. |
Another two goals on the final day of the season against Atlético Madrid completed his tally of 18 goals that season. |
Клуб имеет давнее соперничество с мадридским Реалом; матчи между этими двумя командами называются El Clásico. |
The club has a long-standing rivalry with Real Madrid; matches between the two teams are referred to as El Clásico. |
Они становятся свидетелями мадридской корриды, в которой участвует доблесть красивого двадцатилетнего матадора Эль Гранеро. |
They witness a Madrid bullfight, which involves the prowess of handsome twenty-year-old matador, El Granero. |
Рено Твизи из мадридского управления дорожного движения. |
Renault Twizy of the Madrid traffic directors. |
Чтобы получить свободу, Франциск уступил Бургундию Карлу по мадридскому договору, а также отказался от поддержки притязаний Генриха II на Наварру. |
To gain his freedom, Francis ceded Burgundy to Charles in the Treaty of Madrid, as well as renouncing his support of Henry II's claim over Navarre. |
Мадридский Атлетико также занял второе место в 1961, 1963 и 1965 годах. |
Atletico Madrid also finished second place in 1961, 1963 and 1965. |
Летом 2009 года Мадридский Реал заплатил за Криштиану Роналду рекордный в мире трансферный сбор в размере 70 миллионов фунтов стерлингов. |
During the summer of 2009, Real Madrid paid a world record transfer fee of £70 million for Cristiano Ronaldo. |
Существует пять солнечных альманахов в мадридском кодексе и, возможно, альманах в парижском кодексе. |
There are five solar almanacs in the Madrid Codex and possibly an almanac in the Paris codex. |
Мадридское соглашение и Мадридский протокол были приняты на дипломатических конференциях, проходивших в Мадриде, Испания. |
The Madrid Agreement and Madrid Protocol were adopted at diplomatic conferences held in Madrid, Spain. |
Both are descended from the extinct Madrid pattern. |
|
Мадридский Атлетико стал первой командой после Валенсии в 2004 году, которая выиграла Ла Лигу и сломила доминирование Барселоны и Реала над Лигой. |
Atletico Madrid became the first team since Valencia in 2004 to win La Liga and break Barcelona and Real Madrid's dominion over the league. |
31 июля 2015 года Алжир сдал на хранение свой документ о присоединении и 31 октября 2015 года присоединится к мадридскому протоколу. |
On 31 July 2015, Algeria deposited its instrument of accession and will accede to the Madrid Protocol on 31 October 2015. |
Он также был занят подготовкой своих пьес для постановки в Мадридских театрах, хотя его местонахождение остается несколько неясным. |
He was also busy preparing his plays for stage performance in Madrid theatres, though his whereabouts remain somewhat confused. |
В 1960-1970-е годы мадридский Реал доминировал в Ла лиге, выиграв 14 титулов, а мадридский Атлетико - четыре. |
During the 1960s–1970s Real Madrid dominated La Liga winning 14 titles, with Atlético Madrid winning four. |
В честь него назван проспект в Северном мадридском районе Чамартин, Авенида де Альфонсо XIII. |
An avenue in the northern Madrid neighbourhood of Chamartín, Avenida de Alfonso XIII, is named after him. |
Среди них был и мадридский Реал, когда Зинедин Зидан подал в отставку после третьей подряд победы клуба в Лиге Чемпионов УЕФА. |
Among them were Real Madrid, when Zinedine Zidane resigned following the club's third consecutive UEFA Champions League victory. |
Как по Конвенции МАРПОЛ 73/78, так и по Мадридскому протоколу район действия Договора об Антарктике был объявлен особым районом. |
Under both MARPOL 73/78 and the Madrid Protocol, the Antarctic Treaty area was declared a special area. |
Три дня спустя Барселона завоевала чемпионский титул после того, как мадридский Реал проиграл со счетом 3: 2 Вильярреалу, и в сезоне осталось провести два матча. |
Three days later, Barcelona clinched the league title after Real Madrid lost 3–2 to Villarreal, with two games left in the season. |
В 1891 году он был рукоположен в сан священника мадридской епархии. |
He was ordained a priest of the Diocese of Madrid in 1891. |
Миланский Интер обыграл мадридский Реал со счетом 3: 1 на стадионе Эрнст-Хаппель, чтобы выиграть сезон 1963-64 и повторить успех своего местного соперника. |
Inter Milan beat an ageing-Real Madrid 3–1 in the Ernst-Happel-Stadion to win the 1963–64 season and replicate their local-rival's success. |
Несмотря на этот внутренний успех, неспособность подражать мадридскому Реалу в Лиге Чемпионов привела к тому, что ван Гал и Нуньес ушли в отставку в 2000 году. |
Despite this domestic success, the failure to emulate Real Madrid in the Champions League led to van Gaal and Núñez resigning in 2000. |
Они становятся свидетелями мадридской корриды, в которой участвует доблесть красивого двадцатилетнего матадора Эль Гранеро. |
Often, this involves radical changes to a brand's logo, name, legal names, image, marketing strategy, and advertising themes. |
В свою очередь, Зидан, ныне главный тренер мадридского «Реала», за который выступает Бензема, подбирал слова очень тщательно и сказал лишь то, что «человек, как футбольный болельщик, может быть разочарован» отсутствием Бензема. |
For his part, Zidane, now coach of Benzema’s Real Madrid team, has weighed his words carefully, saying only that “one can be disappointed as a soccer fan” by Benzema’s absence. |
С присоединением этих юрисдикций к протоколу большинство крупных торговых юрисдикций присоединились к Мадридской системе. |
With the addition of these jurisdictions to the protocol, most major trading jurisdictions have joined the Madrid system. |
Бег Барселоны завершился победой мадридского Реала в Ла Лиге в 1995 году. |
Barcelona's run ended with Real Madrid winning La Liga in 1995. |
Real Madrid won the penalty shoot-out 5–3. |
|
Это был пятый подряд титул мадридского Реала, рекорд которого сохранился и по сей день. |
This was Real Madrid's fifth consecutive title, a record that still stands today. |
По мадридскому договору 1795 года Испания уступила Соединенным Штатам земли к востоку от Миссисипи между 31°северной широты и 32°28 ' северной широты. |
By the Treaty of Madrid in 1795, Spain ceded to the United States the lands east of the Mississippi between 31°N and 32°28'N. |
В своем письме г-н Дессар утверждает, что юридический адрес АСОПАСКО был изменен с мадридского на мой домашний в Ферне-Вольтере. |
Mr. Dessart claims in his letter that ASOPAZCO has transferred its headquarters from Madrid to my address in Ferney-Voltaire. |
бывший капитан и вратарь мадридского Реала и сборной Испании Икер Касильяс о Буффоне и его 500-м появлении в составе Ювентуса. |
former captain and goalkeeper for both Real Madrid and Spain Iker Casillas on Buffon and his 500th appearance with Juventus. |
Книга, в которой будут все мои мысли и фантазии, какие только ни приходят на ум... во время собраний и церемоний в префектуре - открытия парков и туннелей, мессы в мадридском соборе и так далее. |
A book where I can write any whim that comes to mind during the assemblies and the ceremonies at the prefecture. The openings of park and tunnels, mass at Madrid's Cathedral etc. |
There's a serious gentleman from Spain, works at the Madrid Opera House. |
|
There are 90 countries part of the Madrid System. |
|
Со времени начала Мадридского мирного процесса в октябре 1991 года в палестинско-израильском мирном процессе произошли некоторые положительные события. |
Since the beginning of the Madrid peace process in October 1991, some positive developments have taken place in the Palestinian-Israeli peace process. |
- мадридский алькасар - Madrid Alcazar
- мадридский скилица - Madrid Skylitzes
- Мадридские принципы - Madrid proposals
- Mutua Мадридский открыт - the mutua madrid open
- Мадридский университет Комплутенсе - complutense university of madrid
- Мадридский технический университет - technical university of madrid
- декларация и Мадридский - declaration and the madrid
- Киевсовет Мадридский - the madrid city council
- ла Мадридский - la madrid
- Мадридский аэропорт - madrid airport
- Мадридский аэропорт Барахас - madrid barajas airport
- Мадридский в октябре - madrid in october
- Мадридский и Нью-Йорк - madrid and new york
- Мадридский капитал - madrid capital
- Мадридский международный план действий по проблемам старения - madrid international plan of action on ageing
- Мадридский область - madrid region
- Мадридский план действий - the madrid plan of action
- Мадридский политехнический университет - polytechnic university of madrid
- Мадридский сказал - madrid said
- Мадридский стал - madrid became
- Мадридский университет - university of madrid
- Окончательный документ Мадридский - madrid final document
- настоящий фанат Мадридский - real madrid fan
- через Мадридский - via madrid
- новый Мадридский - new madrid
- общие правила в соответствии с Мадридским соглашением о - common regulations under the madrid agreement concerning the