Прибыл - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
показать свое лицо, сделать это, материализоваться, прийти
В апреле 1618 года Сан Хуан Баутиста прибыл на Филиппины из Мексики с Хасекурой и Луисом Сотело на борту. |
In April 1618, the San Juan Bautista arrived in the Philippines from Mexico, with Hasekura and Luis Sotelo on board. |
Его сменил Лесберг, которому, как только он прибыл в штаб армии, позвонил командир корпуса и спросил, Будут ли они все еще отходить этой ночью. |
He was replaced by Loßberg, who just as he arrived at army headquarters was telephoned by a corps commander asking whether they would still withdraw that night. |
Примерно в марте 1807 года Чарльз прибыл под командованием Дж. Дэвиса Роберта Клефана на Северный Морской вокзал. |
In about March 1807 Charles came under the command of G. Davies Robert Clephane on the North Sea station. |
It was broad daylight when he arrived at Hesdin. |
|
Обсуждалось ли это вчера, когда Виктор прибыл на избирательный участок? |
And was any of this discussed yesterday, when Victor arrived at the polling station? |
Флот Грасса прибыл к берегам Виргинии, и Вашингтон увидел в этом преимущество. |
Grasse's fleet arrived off the Virginia coast and Washington saw the advantage. |
Экипаж STS-133 на борту Дискавери прибыл на станцию 26 февраля 2011 года. |
The crew of STS-133 aboard Discovery arrived at the station February 26, 2011. |
С тех пор, как я прибыл в Англию, со мной не происходило ничего хорошего, за исключением этого малыша. |
Since I came to England, nothing good has happened to me except for this child. |
Книжный шкаф, который Вы заказали, прибыл, но он на 10 см длиннее... |
The bookcase you ordered has come, but it is 10 cm too long. |
В 1979 году прибыл новый ректор, преподобный М. Фитцджеральд, ответственный за Тасбург, Тарстон, Флордон и Форнсетт. |
1979 A new rector, Rev M. Fitzgerald arrived with responsibility for Tasburgh, Tharston, Flordon and Forncett. |
Орден капуцинов прибыл в Мачерату в 1544 году и, как это было принято для ордена францисканцев, обосновался за пределами городских стен в этом сельском месте. |
The Capuchin order came to Macerata in 1544, and as was common for Franciscan order, established itself outside the city walls in this rural location. |
Это губернатор, который прибыл вместе с командой, Барраж, или как там его. |
The governor guy who came with the team, Barrage or whatever his name is. |
Британец сэр Реджинальд Джонстон прибыл в Запретный город в качестве наставника Пуйи 3 марта 1919 года. |
Briton Sir Reginald Johnston arrived in the Forbidden City as Puyi's tutor on 3 March 1919. |
27 ноября, в пять часов утра, в дом миссис Тоттенхэм прибыл уборщик, чтобы подмести трубы. |
On 27 November, at five o'clock in the morning, a sweep arrived to sweep the chimneys of Mrs Tottenham's house. |
Карл прибыл в столицу 12 апреля и исполнял обязанности генерал-лейтенанта королевства до прибытия Людовика XVIII из Англии. |
Charles arrived in the capital on 12 April and acted as Lieutenant General of the realm until Louis XVIII arrived from England. |
Одиннадцать дней спустя Достоевский прибыл в Омск вместе с еще одним членом Петрашевского кружка-поэтом Сергеем Дуровым. |
Eleven days later, Dostoevsky reached Omsk together with just one other member of the Petrashevsky Circle, the poet Sergei Durov. |
Затем прибыл командующий японскими войсками майор Т Айри и начал переговоры с Оллдердайсом. |
Major T Airi the commander of the Japanese then arrived and started negotiating with Allderdice. |
Он не имеет никакой огласки вокруг него, и все же в нем была какая-то странная обыденность. Итак, я отправился туда и прибыл всего через два дня после похорон Клаттеров. |
It has no publicity around it and yet had some strange ordinariness about it. So I went out there, and I arrived just two days after the Clutters' funeral. |
Мы полагаем, что один из главных распространителей праха прибыл на Вавилон-5. |
We believe... one of the main distributors for Dust has come to Babylon 5. |
Британская бомба была электромеханическим устройством, разработанным Аланом Тьюрингом вскоре после того, как он прибыл в Блетчли-Парк в сентябре 1939 года. |
The British bombe was an electromechanical device designed by Alan Turing soon after he arrived at Bletchley Park in September 1939. |
Прибыл специальный военно-воздушных служб в штатском и Агуста 109. |
Special Air Service personnel arrived in plainclothes and a Agusta 109. |
Джеймс Мэдисон из Виргинии прибыл в Филадельфию на одиннадцать дней раньше срока и решил определить повестку дня Съезда. |
James Madison of Virginia arrived in Philadelphia eleven days early and determined to set the Convention's agenda. |
Я прибыл сюда с ненавистью к англичанам. |
I was brought op to hate the English. |
Запрос об отсрочке голосования прибыл из офиса олдермена Росса, его старшей советницы Моны Фредрикс. |
The request for a vote postponement came from Alderman Ross' office, his senior advisor Mona Fredricks. |
В августе 1920 года Рассел прибыл в Советскую Россию в составе официальной делегации, направленной британским правительством для изучения последствий русской революции. |
In August 1920, Russell travelled to Soviet Russia as part of an official delegation sent by the British government to investigate the effects of the Russian Revolution. |
Чико Хикс прибыл в Калифорнию, и сегодня первым опробовал трек. |
Chick arrived in California and today became the first car to spend practice time on the track. |
Обучение началось в обстановке строжайшей секретности в июне в Эльведене в Суффолке, как только прибыл первый танк Mark I. |
Training began in great secrecy in June at Elveden in Suffolk, as soon as the first Mark I tank arrived. |
Первый соевый продукт, соевое масло, прибыл в Анатолию в 1909 году при Османской империи. |
The first soybean product, soy oil, arrived in Anatolia during 1909 under Ottoman Empire. |
Когда он действительно прибыл в Сычуань, то обнаружил, что из-за монгольского нашествия регион Сычуань находится в состоянии анархии. |
When he actually came to Sichuan, he discovered that, due to the Mongol invasion, the Sichuan region was in a state of anarchy. |
8 сентября 1945 года американский генерал-лейтенант Джон Р. Ходж прибыл в Инчхон, чтобы принять японскую капитуляцию к югу от 38-й параллели. |
On 8 September 1945, US Lieutenant General John R. Hodge arrived in Incheon to accept the Japanese surrender south of the 38th Parallel. |
Переписчик прибыл в последнюю минуту с деталями и передал их оркестру... И на нем не было названия,и не было слов. |
The copyist arrived at the last minute with the parts and passed them out to the band... And there was no title on it, and there was no lyrics. |
Один из них теперь выставлен в Музее авиации де Хэвиленда, а другой прибыл в Бруклендский музей в конце 2019 года после прохождения консервации в Фонде Мэри Роуз. |
One is now displayed at the de Havilland Aircraft Museum and the other arrived at Brooklands Museum in late 2019 after undergoing conservation at the Mary Rose Trust. |
11 апреля Гергей прибыл в Вац, и одним из первых дел, которые он сделал, было посетить Гетца и спросить, как он себя чувствует. |
On 11 April Görgey arrived in Vác, and one of the first things he did was to visit Götz and ask how he was feeling. |
Father Heavenly again has arrived to the Earth about 3508 BC. |
|
Первым на место происшествия прибыл мэр города Гэри, штат Индиана, который привез начальника пожарной охраны, а затем обзвонил весь медицинский персонал, какой только смог. |
The first on the scene was the Mayor of Gary, Indiana, who brought the fire chief, and then phoned all the medical personnel he could. |
В 1845 году Джордж Грей прибыл в Новую Зеландию, чтобы приступить к исполнению своих обязанностей губернатора. |
In 1845 George Grey arrived in New Zealand to take up his appointment as governor. |
Во вторник днем Мишель прибыл на пресс-конференцию без сведений о количестве жертв — даже без предварительного списка погибших, который можно было бы огласить. |
On Tuesday afternoon, Michel arrived at his news conference without a death toll, or even a preliminary one, to relay. |
15 июня 2007 года марсоход прибыл в Дак-Бей и приготовился войти в кратер. |
On June 15, 2007 the rover arrived at Duck Bay and prepared for entering the crater. |
Через две минуты Кристиан Мачада прибыл на место происшествия. |
Two minutes later Christian Machada was at the scene of the disaster. |
They figure he's a stalking horse here for the judge's interests. |
|
К сожалению, это слишком рано, чтобы соответствовать Корнелиусу фон Дорну, который якобы прибыл в Москву только в 1670-х годах. |
Unfortunately, this is too early to match Cornelius von Dorn, who supposedly arrived in Moscow only in the 1670s. |
26 августа 1897 года отец Огюст гюйс прибыл в Мпалу и через несколько месяцев был назначен директором школы катехизаторов. |
On 26 August 1897 Father Auguste Huys arrived at Mpala, and after a few months was made director of the catechist school. |
Сам хозяин еще не прибыл и не мог встретить гостей; точно так же не появлялись еще господа Шрайхарт, Хэнд и Мэррил. |
That important personage was not as yet present to receive his guests, and neither were Messrs. Schryhart, Hand, nor Merrill. |
Знал ли кто-нибудь отца Лавиньи в лицо до того, как он сюда прибыл? |
Did anyone at the expedition know Father Lavigny by sight before he came? |
Утром прибыл разведчик из центральных владений. |
A scout came through from midshire this morning. |
В 1505 году в Москву прибыл итальянец, известный в России как Алевиз Новый или Алевиз Фрязин. |
In 1505, an Italian known in Russia as Aleviz Novyi or Aleviz Fryazin arrived in Moscow. |
В Америке я никому не рассказывал, что прибыл из Нидерландов. |
I never told anybody that I was from Holland. |
Он уехал из Англии в Индию и прибыл туда в феврале 1893 года. |
He left England for India, arriving there in February 1893. |
When the train arrived at Auschwitz, the Germans made the selection, |
|
Сахар был основным экспортным товаром с Гавайев с тех пор, как в 1778 году прибыл капитан Джеймс Кук. |
Sugar had been a major export from Hawaii since Captain James Cook arrived in 1778. |
20 июля 1944 года он в звании майора прибыл в штаб-квартиру Волчьего логова в Растенбурге, Восточная Пруссия, на оперативную конференцию с участием Гитлера. |
On 20 July 1944, he held the rank of Major and arrived at the Wolf's Lair headquarters in Rastenburg, East Prussia for a situation conference attended by Hitler. |
В 2004 году президент Башар Асад прибыл в Турцию с первым за 57 лет официальным визитом сирийского президента. |
In 2004, President Bashar al-Assad arrived in Turkey for the first official visit by a Syrian President in 57 years. |
Кавеньяк прибыл в Париж только 17 мая 1848 года, чтобы занять свое место в Национальном Собрании. |
Cavaignac arrived in Paris only on 17 May 1848 to take his seat in the National Assembly. |
Непобедимый прибыл и собирался открыть огонь, но увидел, как второй удар разрушил корабль, на борту которого находилось несколько тысяч немецких солдат. |
Unbeaten had arrived and was about to fire but saw the second strike disintegrate the ship, which was carrying several thousand German soldiers. |
Прибыл их транспортный корабль. |
Their transport ship was inbound. |
Пойндекстер прибыл в Колумбус в 1830-х годах и стал баптистским проповедником и лидером афроамериканской общины города вплоть до начала века. |
Poindexter arrived in Columbus in the 1830s and became a Baptist Preacher and leader in the city's African-American community until the turn of the century. |
Они были с Хенсоном, когда на место преступления прибыл первый офицер. |
They were with Hanson when the first officer arrived on the scene. |
- автобус прибыл - the bus arrived
- к тому времени он прибыл - by the time he arrived
- как только он прибыл - as soon as it arrives
- Как только я прибыл - once i've arrived
- как я прибыл - as i arrived
- когда я первый прибыл - when i first arrived
- прибыл в страну - arrived in the country
- прибыл в Соединенных Штатах - arrived in the united states
- на следующий день прибыл - the day arrived
- прибыл из - had arrived from
- он прибыл - it has arrived
- прибыл на - had arrived on
- момент истины прибыл - the moment of truth has arrived
- пакет прибыл - the package arrived
- прибыл в офис - arrived at the office
- только что прибыл - have just arrived
- прибыл к месту - arrived to the place
- прибыл вскоре - arrived shortly
- прибыл в Нью-Йорке - arrived in new york
- он прибыл сегодня - it arrived today
- никогда не прибыл - never arrived
- с тех пор как я прибыл - ever since i arrived
- прибыл в дом - arrived at the house
- прибыл как раз вовремя - arrived just in time
- прибыл в швейцарии - arrived in switzerland
- я прибыл в Париж - i arrived in paris
- прибыл в барселоне - arrived in barcelona
- прибыл в субботу - arrived on saturday
- прибыл в школу - arrived at school
- я прибыл поздно - i arrived late