Малярийными - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
К тому времени на месте первоначального города уже много веков никто не жил, и он был окружен малярийными болотами. |
By that time, the site of the original city had been unoccupied for centuries and was surrounded by malarial marshes. |
Некоторые данные из Сенегала, Малави и Таиланда показали, что гельминтозы повышают риск малярийной инфекции. |
Some evidence from Senegal, Malawi, and Thailand has shown that helminth infections raise the risk of malarial infection. |
Из-под оборок чепцов выглядывали худые, малярийные, но чисто вымытые лица; тщательно наглаженные ситцевые платья блестели от крахмала. |
Their faces beneath their sun-bonnets were sallow and malarial- looking but shining clean and their freshly ironed calicoes glistened with starch. |
Это равно 5,000 поколений афганских кровососущих малярийных комаров anopheles gambiae. |
That's the equivalent of 5,000 generations of the Afghan mosquito, anopheles gambiae. |
Далее Мэнсон предположил, что малярийный паразит плазмодий является переносчиком комаров, и убедил Рональда Росса провести расследование. |
Manson further predicted that the malaria parasite, Plasmodium, had a mosquito vector, and persuaded Ronald Ross to investigate. |
Если бы малярийные паразиты смогли выработать устойчивость к этому препарату, это существенно затруднило бы процесс искоренения малярии и к тому же привело бы к значительному росту детской смертности в странах Африки. |
If the malaria parasite were to become resistant to the drug it would severely hamper the goal of malaria eradication and also result in large increases in African childhood mortality. |
Люди с серповидноклеточной болезнью, живущие в малярийных странах, должны получать пожизненные лекарства для профилактики. |
People with sickle cell disease living in malarial countries should receive lifelong medication for prevention. |
Было отмечено увеличение заболеваемости малярией, связанное с размножением малярийных комаров в стоячей воде. |
An increase in the incidence of malaria was noted, attributed to malarial mosquitoes breeding in the stagnant water. |
Этот феномен может дать носителям дефицита G6PD эволюционное преимущество, повышая их приспособленность к малярийной эндемичной среде. |
This phenomenon might give G6PD deficiency carriers an evolutionary advantage by increasing their fitness in malarial endemic environments. |
Комаров Aedes женщины обычно бросают свои яйца поодиночке, как малярийных, но не как правило в воду. |
Aedes females generally drop their eggs singly, much as Anopheles do, but not as a rule into water. |
Считалось, что прием таких детей с добавлением железа может увеличить риск развития у них малярийной инфекции. |
It was thought that iron supplementation given to such children could increase the risk of malarial infection in them. |
И мы можем обнаружить малярийных паразитов, находящихся в крови, которую мы можем отделить и сделать её анализ с помощи центрифуги. |
And we can identify malaria parasites that are in the blood that we can separate out and detect with something like a centrifuge. |
Первые научные открытия показывают, что геном медоносной пчелы, возможно, эволюционировал медленнее, чем геномы плодовой мухи и малярийного комара. |
First scientific findings show that the honey bee genome may have evolved more slowly than the genomes of the fruit fly and malaria mosquito. |
Его малярийные инфекции могли вызвать фатальный иммунный ответ в организме или спровоцировать циркуляторный шок. |
His malaria infections may have caused a fatal immune response in the body or triggered circulatory shock. |
В то же время Джованни Баттиста Грасси и другие описали стадии жизненного цикла малярийного паразита у комаров Anopheles. |
At the same time, Giovanni Battista Grassi and others described the malaria parasite's life cycle stages in Anopheles mosquitoes. |
Малярийные паразиты были обнаружены почти в 52% образцов крови, исследованных в Калькуттских больницах в пиковый период, ноябрь-декабрь 1944 года. |
Malaria parasites were found in nearly 52% of blood samples examined at Calcutta hospitals during the peak period, November–December 1944. |
Хартгерс считает, что Th2-искаженная иммунная система, возникающая в результате заражения гельминтами, снижает способность иммунной системы противостоять первичной малярийной инфекции. |
Hartgers reasons that a Th2-skewed immune system resulting from helminth infection would lower the immune system's ability to counter an initial malarial infection. |
В сухой сезон частично осушенные резервуары становились еще одним местом размножения малярийных комаров-переносчиков. |
In the dry season, partially drained tanks became a further breeding area for malaria-vector mosquitoes. |
Мухи, комары, в том числе малярийные, куча хищников, змеи, пауки. |
Malaria-infested mosquitos, predators, snakes! - This isn't the Black Forest. |
Во время лабораторных исследований было обнаружено, что это растение способствует уменьшению количества малярийных паразитов в крови. |
When tested, it was found to reduce the number of malaria parasites in the blood. |
Во избежание этого врачи попытались ограничить применение препаратов на основе артемизинина, сочетая их с другими лекарствами, уничтожающими малярийных паразитов другим способом. |
To prevent this from happening, doctors have tried to limit the use of artemisinin-based compounds by combining them with other drugs that kill the parasites in a different way. |
Исследователи разработали методику извлечения ДНК малярийного паразита непосредственно из крови, которая сводит к минимуму ошибки в секвенировании. |
The researchers developed a technique to extract the malaria parasite DNA directly from the blood, which minimizes errors in sequencing. |
Несмотря на засушливость, наличие многих лагун делает этот регион очень болотистым и подходящим местом размножения малярийных комаров. |
Despite the aridity, the presence of many lagoons makes this region very marshy and a suitable breeding ground for malaria mosquitos. |
Малярийный паразит имеет сложный жизненный цикл и проводит часть его в красных кровяных клетках. |
The malaria parasite has a complex lifecycle and spends part of it in red blood cells. |
Дети, живущие в районах, подверженных малярийным инфекциям, также подвержены риску развития анемии. |
Children living in areas prone for malarial infections are also at risk of developing anemia. |
Малярийные нефропатии регистрируются в эндемичных районах, таких как Юго-Восточная Азия, Индия и Африка к югу от Сахары. |
Malarial nephropathies are reported in endemic areas, such as Southeast Asia, India, and Sub-Saharan Africa. |
Но в течении прошлого года или более того врачи-исследователи в Камбоджии обнаружили, что малярийный паразит развивает устойчивость к этому лекарству. |
But over the past year or so, researchers in Cambodia have discovered that what's happening is the malarial parasite is developing a resistance. |
Идея пришла к Уоллесу, когда он лежал в хижине, в полу-бреду от малярийной лихорадки. |
The idea had come to Wallace as he lay in his hut semi-delirious in a malarial fever. |
А вот эта принадлежит малярийному паразиту. |
And this of mitochondria inside a malaria parasite. |
- малярийный комар - anopheles mosquito
- комар малярийный - malaria mosquito
- малярийные москиты - malarial mosquitoes
- малярийный паразит - the malaria parasite
- малярийный gambiae - anopheles gambiae
- малярийные комары - malarial mosquitoes
- малярийный алгид - algid pernicious fever
- малярийные болота - malarial swamps
- малярийные паразиты - malarial parasites
- малярийный гепатит - malarial hepatitis
- малярийный приступ - malaria febrile paroxism
- малярийный психоз - malaria psychosis
- малярийный рецидив - recrudescence in malaria
- малярийный селезеночный индекс - malarial spleen index