Мамочку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Мы доставим вас на сделку заранее, и вы вполне успеете грохнуть свою мамочку. |
We'll get you to the sale in plenty of time to kill your mom. |
Натан, посмотри на мамочку. |
Natan, open your eyes for mommy. |
Если есть загробная жизнь, Господи, учини мамочку в раи, идеже лицы святых и праведницы сияют яко светила. |
If there is life after death, Lord, place mama in paradise, where the faces of the saints and the righteous shine like stars. |
Утешила ли ты свою бедную мамочку, после того как мой папа бросил ее? |
Were you up consoling your poor mom after my dad dumped her? |
В День благодарения я повел туда Арона, чтобы он полюбовался на свою мамочку. |
Thanksgiving night I took Aron down and showed her to him. |
А мы никогда не отвлекаем мамочку, когда она восстанавливает запасы влаги. |
And we never interrupt Mummy when she's hydrating. |
Let's see how well Tan protects his mother from his brother. |
|
I am not going to shoot some little birdie's mommy. |
|
Лип - язык без костей, поэтому его и Филипом никто не зовет. Иэн весь в мамочку, что пришлось кстати, ведь мамаши-то и след простыл. |
'Lip, who's a bit of a gobshite, which is why nobody calls him Philip now, 'lan, a lot like his mam, 'which is handy for the others cos she's disappeared into thin air, |
Оу... и ты собираешься строить из себя вторую мамочку пока ты разбираешься в своих комплексах? |
Oh... so you're going to try play second mummy while you sort out your abandonment complex? |
Buddy, don't give me that tender little mother crap. |
|
А сегодня Ассоциация медсестер округа Хартфорд чествует его мамочку. |
Tonight the Hartford County Nursing Association is honoring his mommy. |
Убьешь меня и твоя сестра отправится одна на пропитанную радиацией планету. а тебя казнят, как и твою мамочку. |
Kill me and your sister goes alone to a radiation-soaked planet and you get floated like your mother. |
Он сказал, что я похож на хныкающего ребёнка, потерявшего свою мамочку. |
He said I was a whining baby who was missing his mum. |
Я продал их на 50% дешевле и продолжал это делать, пока они не позвали мамочку. |
I undersold them by 50%, and I kept on doing it until they cried uncle. |
We're just back visiting Mommy. |
|
Как по мне, нет ничего лучше, чем встретить мамочку из высокого окружения,.. ..которая может за себя постоять. |
There's nothing I like better than to meet a high-class mama... that can snap 'em back at ya. |
Ты гадкий мальчик,- повторял он.- Подумай, как ты огорчаешь свою бедную мамочку, которую ангелы взяли на небо! |
You're a very naughty boy, he repeated. Think of the grief you're causing your poor mother in heaven. |
Hey, Simpson, you need your mommy to cut your carrots for you? |
|
Why didn't I listen to Mama? |
|
Как и любой другой тысячелетний, который зовёт мамочку и папочку, как только что-то пошло не так. |
Just like every other millennial who calls Mommy and Daddy the second things don't go their way. |
Спорю, ты хотел бы, чтобы твой папочка никогда не напяливал мамочку! |
Bet you wish your daddy never dicked your mama! |
And then your mom and dad got separated by fate. |
|
Why not believe in your heavenly mother instead? |
|
Хватит изображать мамочку. |
Stop your mothering. |
Или поджечь твою мамочку, пока она пытается сесть в коляску. |
Burn your mom as she tries to climb out of the bed into the chair. |
You've come to meet Mummy. |
|
Jeez, you kiss your mother with that mouth? |
|
Так, этот тот момент, когда папочка ударяет мамочку об обеденный стол, так что я пойду, извиняюсь. |
Okay, this is that moment when Daddy's about to hit Mommy at the dinner table, so I'm gonna go ahead and excuse myself. |
You people, all right, you hunted my mum... with dogs... through the snow. |
|
I'm going to eat your dead mama and I'm going to eat your dead papa. |
|
Anthony, kiss your mother goodbye! |
|
I wish I had a mother like yours, buddy boy. |
|
Daddy's just teaching Mommy how to wrestle. |
|
You wet the bed at night and cry for mommy. |
|
У меня здесь много разных ответственных обязанностей, но я не обязана мирить мамочку и папочку. |
My responsibilities here are varied and far-reaching, but reffing a fight between mommy and daddy is not one of them. |
Я случайно наткнулся на твою мамочку в магазине женской одежды в Куинсе, и мы вернулись сюда за каноли и красным вином. |
I just happened to run into your mom At a T J Maxx in Queens, And we came back here for some cannoli and red wine. |
Парень, который внёс немного ДНК в её генофонд или парень, который готов быть с ними день и ночь и рассказывать о важных вещах, типа, не доставай мамочку после развода? |
The guy who spilled a little DNA in her gene pool or the guy who's gonna be there day and night to pass on important values like not shtupping mommy after the divorce? |
Мы будем шлепать по заднице мамочку, потому что она была плохой, плохой девочкой. |
You're gonna spank momma's ass cause she's been a bad, bad girl. |