Борьбе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Сегодня у нас уже есть институты по борьбе с коррупцией, но суды могут снимать обвинения, потому что до сих пор существуют способы „купить“ решения судов». |
Now anticorruption institutions exist, but the courts can dismiss charges because it is still possible to 'buy’ decisions in courts.” |
принятие мер по борьбе с грызунами в рамках базовых гигиенических процедур на объектах, на которых производится в значительных масштабах приготовление пищи и удаление отходов». |
Rodent control measures are part of basic hygiene procedures for large amounts of food and waste disposal areas”. |
Келли знал, что на Генри работает высокопоставленный офицер полиции, возглавляющий отдел по борьбе с наркотиками. |
He knew a senior narcotics officer was in Henry's employ. |
Но она разваливается на части, и иностранные агентства по оказанию помощи – единственные, кто реально заинтересован в том, чтобы помочь в борьбе с нищетой. |
But it is falling apart, and foreign-aid agencies are only really interested in helping alleviate poverty. |
Выступай к северу на неведомую землю, найди там хоть кого нибудь, и привлеки их к нашей борьбе. |
Head north into uncharted territory, find whatever is out there, and bring them back here to aid us in our struggle for victory. |
первой главы, посвященной участию в международных усилиях по борьбе с терроризмом;. |
A first chapter, on support for the international endeavour to combat terrorism;. |
Это закладывает хорошую основу для разработки долгосрочной стратегии в целях расширения нашей деятельности по борьбе с терроризмом. |
It provides a good basis for evolving a long-term strategy to broaden our focus in the fight against terrorism. |
Массовый исход, бегство двух миллионов курдов стало еще одним эпизодом в борьбе курдского народа со сменявшими друг друга иракскими правительствами. |
This mass exodus, the flight of almost 2 million people, marked another climactic chapter in the long struggle of the Kurdish people with successive Iraqi governments. |
Всем присутствующим агентам Управления по борьбе с наркотиками — люби́те свою работу, так держать. |
All of you DEA agents out there love the work that you're doing, keep it up. |
His very fire and roof he makes by his battling. I know. |
|
Во имя Аллаха милосердного мы воспеваем наших братьев которые совершат этот героический поступок в фиговом саду и молим Аллаха дать нам сил в нашей продолжающейся борьбе. |
In the name of God the merciful we praise our brothers who shall carry out this heroic act in the fig orchard and beg God to give us strength for our continuing struggle. |
В 2015 году Россия разорвала соглашение об афганском транзите и стала поддерживать сирийского президента Башара аль-Асада в его борьбе с повстанцами, которым помогали США. |
Moscow in 2015 tore up the Afghanistan transit agreement and moved to prop up Syria’s Bashar al-Assad against U.S.-backed rebels. |
Служба по борьбе с крупным мошенничеством вредна для бизнеса, и это вредно для правительства. |
The Serious Fraud Office is bad for business and that's bad for government. |
Я обучена обращению с огнестрельным оружием и борьбе с угрожающими ситуациями. |
I've been trained to handle firearms and deal with threatening situations. |
Наконец, нашим союзникам может не хватать решимости, чтобы справляться с угрозой. Так наш «ведущий союзник за пределами НАТО» Пакистан не демонстрирует больших успехов в борьбе с радикальными джихадистами. |
Or our allies may lack the resolve we see as crucial to dealing with a threat — see “major non-NATO ally” Pakistan’s underwhelming initiatives against radical jihadists. |
Сегодня израненный Ливан хотел бы воздать должное героической борьбе и стойкости палестинского народа. |
Wounded Lebanon today would like to salute the heroic struggle and steadfastness of the Palestinian people. |
Ричард Гиннесс, дневная школа Rye Country чемпион штата по борьбе в весе 63 кг, играл Рольфа в школьной постановке Звуки музыки |
Richard Guinness, Rye Country Day School, state champion in the 138-pound wrestling class, played Rolfe in the school production of The Sound of Music. |
По словам четверых присутствовавших на встрече людей, Медведев совершенно неожиданно заявил, что первый российский президент на самом деле не победил на выборах 1996 года в борьбе за второй срок. |
According to four people who were in the room, Medvedev stated, like a bolt from the blue, that Russia’s first President did not actually win re-election in 1996 for his second term. |
Швейцария внимательно следит за мерами по борьбе с коррупцией. |
Switzerland was carefully monitoring measures to deal with corruption. |
Глупые люди, трусливые люди, не наделенные страстным духом справедливости и бесстрашия в борьбе, - такие люди дают примерных узников. |
The stupid men, the fearful men, the men ungifted with passionate rightness and fearless championship-these are the men who make model prisoners. |
В ходе этого торжественного заседания мы не можем не подчеркнуть помощи, оказанной международным сообществом борьбе южноафриканского народа. |
In this solemn meeting, we cannot fail to stress the assistance lent by the international community to the struggle of the South African people. |
В 1989 году Бивел и Абернати организовали Национальный комитет по борьбе с религиозным фанатизмом и расизмом. |
In 1989, Bevel and Abernathy organized the National Committee Against Religious Bigotry and Racism. |
NAACP также способствовала борьбе с линчеванием по всей Америке. |
The NAACP also promoted anti-lynching across America. |
В 2017 году она зарегистрировалась как благотворительная организация, а в 2018 году официально сменила свое название с канадской сети по борьбе с ожирением на Obesity Canada. |
In 2017, it registered as a charitable organization and in 2018 it officially changed its name from the Canadian Obesity Network to Obesity Canada. |
В альбом вошли две песни с текстами, написанными и спетыми басистом Вольстенхольмом, который писал о своей борьбе с алкоголизмом. |
The album features two songs with lyrics written and sung by bassist Wolstenholme, who wrote about his battle with alcoholism. |
Catholics were ready to fight back. |
|
Отдел по борьбе с организованной преступностью говорит, что Джуниор хотел, чтобы Порчетто продавали метамфетамин на северо-востоке. |
Organized Crime Unit says Junior wanted the Porchettos to sell meth in the northeast. |
Он - полностью подготовленный и высокоценный офицер разведки, назначенный в Управление по борьбе с наркотиками. |
He's a fully trained and highly regarded intel officer assigned to the Defense Intelligence Agency. |
Во всяком случае, Скарлетт не заметила, чтобы демократы хоть сколько-нибудь продвинулись в своей борьбе за право голосовать на выборах. |
Certainly she could observe no progress in the direction of the recovery of the ballot. |
Поэтому правительство Лесото продолжает просить о помощи в борьбе с этими угрозами. |
The Government of Lesotho therefore continues to appeal for assistance to enable it to combat these menaces. |
В середине 1960-х годов он объединился с Nite Owl II, партнерством, которое оказалось весьма успешным в борьбе с организованной преступностью. |
In the mid 1960s, he teamed up with Nite Owl II, a partnership which proved highly successful at battling organized crime. |
Мы также должны направить свои усилия в Организации Объединенных Наций и в других международных форумах на превращение нашего глобального консенсуса в борьбе с этими угрозами в конкретные и эффективные действия. |
We should dedicate our efforts in the United Nations and elsewhere to turning our global consensus against these threats into concrete and effective action. |
Тем не менее-я даже не думаю, что эта статья должна много говорить о борьбе за свободу 1940-х годов. |
Nevertheless - I don't even think this article should talk much at all about the 1940's freedom struggle. |
Лучшие законы помогли бы в борьбе с уже произошедшими нарушениями, однако всем нам по силам личные изменения, которые помогут защитить частную неприкосновенность каждого. |
Better laws could help address privacy violations after they happen, but one of the easiest things we can all do is make personal changes to help protect each other's privacy. |
Содружество систем уже воссоединилось, но особого прогресса в борьбе с Магогом и бездной нет. |
The Systems Commonwealth is already reunited, but there is not much progress in the fight with the Magog and the Abyss. |
Это угроза, которая постоянно развивается, растет, и мутирует, чтобы противостоять нашей борьбе против нее. |
It is a threat that is constantly evolving, growing, and mutating to counter our fight against it. |
Люксембург признателен за различные усилия, предпринятые в рамках системы Организации Объединенных Наций, по разработке мероприятий по борьбе с незаконным выращиванием наркотикосодержащих культур во всем мире. |
Luxembourg appreciates the various efforts made by the United Nations system to develop activities to combat the illicit cultivation of narcotic drugs worldwide. |
В Европе большинство социал-демократических партий участвовали в парламентской политике и повседневной борьбе профсоюзов. |
In Europe most Social Democratic parties participated in parliamentary politics and the day-to-day struggles of the trade unions. |
К числу приоритетных областей относятся объекты инфраструктуры природозащитного назначения, такие, как небольшие плотины, сооружения по борьбе с эрозией и общинное лесоводство. |
Among the priority areas are environmental protection infrastructure, such as small dams, erosion control structures and community forestry. |
Украсть фургон радиостанции, ездить по городу, транслируя призыв Сопротивления к борьбе, с нацистами на хвосте? |
Steal a radio station van, drive around the city. Broadcasting a resistance call to arms with nazis on our tail? |
Сотрудничество и осуществление совместных мероприятий с международными партнерами по борьбе с терроризмом путем обмена разведданными и информацией о террористической деятельности. |
To cooperate and work with the international partners fighting against terrorism by sharing intelligence and information on terrorist activities. |
Указанная выше договоренность была достигнута в соответствии с Женевской конвенцией о борьбе с незаконным оборотом наркотиков. |
This arrangement was agreed in implementation of the Geneva Convention for the Suppression of Unlawful Traffic in Dangerous Drugs. |
Базирующийся в Соединенных штатах Южный центр по борьбе с бедностью считает, что многие из этих организаций являются группами ненависти. |
Pelias' son, Acastus, drove Jason and Medea into exile for the murder, and the couple settled in Corinth. |
Фермеры и другие находили, что эти совы эффективны в борьбе с грызунами-вредителями, и они поощряли проживание сипух, предоставляя им места для гнезд. |
Tyson has held entertainment boxing shows at a casino in Las Vegas and started a tour of exhibition bouts to pay off his numerous debts. |
Берфитт-Донс наиболее известна своей работой по борьбе с издевательствами в качестве основателя благотворительного акта против издевательств и соучредителя Kindness Day UK. |
Burfitt-Dons is best known for her anti-bullying work as the founder of the charity Act Against Bullying and co-founder of Kindness Day UK. |
Согласно докладу, Саудовская Аравия использует свой трибунал по терроризму и закон о борьбе с терроризмом для несправедливого преследования правозащитников, писателей и мирных критиков. |
According to the report, Saudi Arabia uses its terrorism tribunal and counterterrorism law to unjustly prosecute human rights defenders, writers, and peaceful critics. |
Однако я думаю, что следует серьезно подумать о борьбе с клеветой, подобной той, что представлена в этих дискуссионных темах. |
However, I think that there should be serious consideration towards fighting against slander such as that presented in these talk topics. |
Критиковать кампании по борьбе с коррупцией опасно, потому что слова можно перевернуть так, что они будут означать безразличие. |
To criticize anticorruption campaigns is risky, because words can be twisted to imply indifference. |
Британский премьер-министр Тони Блэр считает, что Новая Зеландия столкнется с необходимостью сыграть значимую роль в борьбе с глобальным потеплением. |
British Prime Minister Tony Blair sees New Zealand facing the challenge of playing a significant role in the fight against global warming. |
Канат маллахамба сегодня чаще всего практикуется детьми как зрительский вид спорта сам по себе, а не его традиционная роль в качестве формы подготовки к борьбе. |
Rope mallakhamba is today most commonly practiced by children as a spectator sport in itself rather than its traditional role as a form of training for wrestling. |
Закон О борьбе с интернет-нарушениями и контрафактом был принят в сентябре 2010 года, но так и не стал законом. |
The Combating Online Infringement and Counterfeits Act was introduced in September 2010, but did not become law. |
Мы солидарны с НРС в их борьбе за искоренение нищеты и достижение устойчивого развития. |
We are united with LDCs in their struggle to achieve sustainable development and eradicate poverty. |
Организации Объединенных Наций следует взять на себя ведущую роль в международных усилиях по борьбе с такого рода преступностью. |
The United Nations should take the lead in international efforts to combat such crime. |
Мистер Рэнс ранее встретился со мной и с Джоном и предложил новую сумму ...за наше участие в борьбе с профсоюзами. |
Mr. Rance met with John and me earlier to make another bid for our involvement in the unions. |
Мы должны быть бдительными и готовыми к риску, хладнокровными, решительными и сознательно настойчивыми в борьбе против терроризма – но не более того. |
We need to be vigilant and risk-ready; cool, steady, and willfully perseverant in the fight against terror — but no more. |
Пластины накладываются друг на друга, как правило, достаточно, чтобы гарантировать полное покрытие даже при движении и борьбе. |
The plates overlap, usually enough to guarantee full coverage even when moving around and fighting. |
Другие службы создали свои собственные силы по борьбе с повстанцами в 1961 году; ВВС США создали 1-ю воздушно-десантную группу, а ВМС США создали Военно-Морские котики. |
The other services launched their own counterinsurgency forces in 1961; the U.S. Air Force created the 1st Air Commando Group and the U.S. Navy created the Navy Seals. |
Оцеола был военным лидером семинолов в их борьбе против удаления. |
Osceola was a war leader of the Seminole in their fight against removal. |
Потому что я не планировала сдаваться в борьбе за вас обоих. |
Because I wasn't planning on giving up on either of you. |
- подразделение по борьбе с торговлей людьми - human trafficking unit
- Консультативная группа по борьбе с опустыниванием - consultative group for desertification control
- Бюро по борьбе со страховым мошенничеством - insurance fraud bureau
- относящийся к борьбе с загрязнением окружающей среды - relating to the fight against environmental pollution
- кубок мира по борьбе - Cup to fight the world
- ассоциация по борьбе с загрязнением воздушной среды - Air Pollution Control Association
- бюро по борьбе с загрязнением воздушной среды и переработке твердых отходов - Bureau of Air Pollution Control and Solid Waste Disposal
- пульт для решения задач по борьбе за живучесть - damage control table
- Соглашение о сотрудничестве в принятии мер по борьбе с загрязнением моря нефтью - agreement concerning cooperation in measures to deal with pollution of the sea by oil
- в борьбе с коррупцией - in the fight against corruption
- в борьбе с ними - in dealing with these
- законодательство по борьбе с наркоманией - anti-drug legislation
- стратегия по борьбе с наркотиками - anti-drugs policy
- Всемирная конференция по борьбе против расизма - world conference against racism
- Всемирная конференция по борьбе с расизмом - a world conference on racism
- взять на себя ведущую роль в борьбе - take the lead in combating
- конвенции по борьбе против табака - convention on tobacco control
- Конвенция о борьбе с террористической - convention for the suppression of terrorist
- Консультативный совет по борьбе с коррупцией - advisory board on corruption
- координатор по борьбе с торговлей людьми - anti-trafficking coordinator
- лаборатория по борьбе с насекомыми-вредителями - pest infection laboratory
- национальные усилия по борьбе с - national efforts to combat
- усилия по борьбе с терроризмом - effort to combat terrorism
- политика по борьбе с терроризмом - anti-terrorism policy
- меры по борьбе с безнаказанностью - action to combat impunity
- региональные усилия по борьбе с - regional efforts to combat
- по борьбе с преступлениями против живой природы - on combating wildlife crime
- национальный план по борьбе с - national plan for combating
- стратегия по борьбе с - the strategy for combating
- по борьбе с терроризмом должны - against terrorism should