Миллионы тонн - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Миллионы тонн - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
millions of tonnes
Translate
миллионы тонн -

- миллионы

millions of

- тонн

tons



И в итоге, все автомобили 70 с лишним лет добавляли свинец в свое топливо, порождая миллиарды и миллиарды долларов доходов и миллионы тонн свинца в атмосфере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as a result, all motor cars for seventy-odd years put lead in their petrol, creating billions and billions of dollars worth of And millions of tonnes of lead into the atmosphere.

Остались, наверное, миллионы тонн консервов, огромные запасы вещей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There must be millions of tonnes of preserved food left, a huge stockpile of things.

Около 90% рынка пластификаторов, оцениваемого в миллионы тонн в год по всему миру, посвящено ПВХ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About 90% of the plasticizer market, estimated to be millions of tons per year worldwide, is dedicated to PVC.

Дубаи почти не имеет своих ресурсов, но с нефтяными деньгами в Дубаи приходят миллионы тонн материалов и людей... со всего мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dubai has few natural resources, but with the money from oil, it can bring millions of tons of material and people... from all over the world.

EPA сосредоточилось на регулировании CAFOs, потому что они производят миллионы тонн навоза каждый год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The EPA has focused on regulating CAFOs because they generate millions of tons of manure every year.

Возможно, под верхним слоем почвы есть миллионы тонн льда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lurking just below the top soil, may be millions of tons of frozen water.

Для этого ежегодно производятся миллионы тонн продукции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For this use, millions of tons are produced annually.

Кале-крупный торговый центр, через который ежедневно на грузовиках, поездах и кораблях проходят миллионы тонн товаров из Великобритании и обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Calais is a significant trade hub, with millions of tons of goods passing through to and from Great Britain each day by truck, train, and ship.

Чайная ложка вещества нейтронной звезды весила бы миллионы тонн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One teaspoon full of neutron star material would weigh a billion tons.

Тем не менее, миллионы тонн магмы, возможно, почти заполнили камеру и могут быть индикатором извержения в ближайшем будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, millions of tons of magma may have nearly filled the chamber, and could be an indicator of an eruption in the near future.

Миллионы тонн пшеницы экспортировались в Англию, когда люди умирали от голода на улицах Бенгалии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Millions of tons of wheat was being exported to England when people were dying of starvation on the streets in Bengal.

Каждый год они поглощают миллионы тонн травы, но всё же есть здесь одно создание, оказывающее больший эффект, чем все эти животные вместе взятые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each year they devour millions of tons of grass, and yet there's one creature here whose impact is far greater than all these animals combined.

Миллионы тонн земли и скал поднялись в атмосферу и окутали всю планету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Millions of tons of earth and rock would have been hurled up into the atmosphere, enveloping the whole planet.

Это дело, которое уменьшит ежегодные миллиарды тонн одноразовой пластиковой упаковки, загрязняющие наши земли, реки и океаны, — проблемное наследие, решение которого мы оставляем нашим правнукам, моим правнукам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A venture that could help to reduce the billions of pounds of single-use plastic packaging dumped each year and polluting our land, our rivers and our oceans, and left for future generations to resolve - our grandchildren, my grandchildren.

Он выработает 515 тонн углекислого газа за свою жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He will produce 515 tonnes of carbon in his lifetime.

При наличии надлежащих ресурсов и проведении соответствующей политики миллионы юных жизней могут быть спасены с помощью простых, проверенных и эффективных с точки зрения затрат мер профилактики и лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With adequate resources and appropriate policies, millions of young lives could be saved through simple, proven, cost-effective prevention and treatment measures.

Ей также необходимо распределить миллионы, которые хотят отойти от сельского хозяйства, которое по-прежнему использует половину рабочей силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also needs to accommodate the millions who wish to shift away from agriculture, which still employs half of the workforce.

Даже в регионах еще с относительно незначительными масштабами инфекции насчитываются миллионы инфицированных и больных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even regions where prevalence is still relatively low have millions of infected and affected people.

Нейл может производить дополнительные выпуски акций, и вот, миллионы превращаются в центы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neil can keep issuing more stocks and more stocks, and poof, millions become pennies.

6,000 тонн динамита потребовалось чтобы построить ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

6,000 tonnes of dynamite were used to make it.

Здание было оплетено изнутри двумя сотнями миль коммуникационного кабеля и заполнено тысячами тонн компьютерного оборудования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The building was spidered with over two hundred miles of data cabling and thousands of tons of computer processors.

И когда люди попадут в космос, то найдут способ накормить миллионы голодных и излечить болезни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the men that reach out into space... will be able to find ways to feed the hungry millions of the world and to cure their diseases.

Миллионы девушек выходят замуж за милых парнишек и водят такие автофургоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are millions of girls out there who will marry a nice boy and drive one those station wagon thingys.

Я набирал комбинацию точно так же, как и миллионы раз до этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I dialled just like I have a million times before.

Это области, где сотни тысяч или даже миллионы звезд сбиты вместе гравитацией в шаровое скопление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regions where hundreds of thousands or even millions of stars are crowded together by gravity into a globular cluster.

Теперь миллионы женщин не лишатся услуг гинеколога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, millions of women won't lose their reproductive healthcare.

Однако другие источники утверждают, что доказанные запасы нефти в Южно-Китайском море могут составлять всего 7,5 млрд баррелей, или около 1,1 млрд тонн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, other sources claim that the proven reserves of oil in the South China Sea may only be 7.5 billion barrels, or about 1.1 billion tons.

Только на Арабатской косе в 19 веке производилось около 24 000 тонн в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Arabat Spit alone produced about 24,000 tonnes/year in the 19th century.

Согласно тому же исследованию, 6,8 миллиона тонн CO2 eq выбрасываются промышленностью бутилированной воды в год в Соединенных Штатах, что составляет около 0,08% годовых выбросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the same study, 6.8 million tons of CO2 eq are emitted by the bottled water industry a year in the United States, about 0.08% of annual emissions.

В 2014 году ожидалось, что добыча достигнет 36 млн тонн руды, но по итогам года этот показатель превысил 3 млн тонн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2014 it was expected that production reach 36 million tons of ore, but this was surpassed with over 3 million tons at years end.

В настоящее время это вторая по мощности ракета-носитель ISRO, способная выводить на низкую околоземную орбиту суммарную полезную нагрузку до 5 тонн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At present, it is ISRO's second-heaviest launch vehicle and is capable of putting a total payload of up to 5 tons to low Earth orbit.

По словам Акиры Такидзавы, один опытный образец весом 120 тонн был завершен в 1943 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Akira Takizawa, one prototype of 120 tons was completed in 1943.

Исследование 2017 года показало, что из 9,1 миллиарда тонн пластика, произведенного с 1950 года, почти 7 миллиардов тонн больше не используются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 2017 study concluded that of the 9.1 billion tons of plastic produced since 1950, close to 7 billion tons are no longer in use.

По оценкам, в год в атмосферу Соединенных Штатов выбрасывается около 100 тонн Летучей пыли petcoke, включая PM10 и PM2.5.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An estimated 100 tons of petcoke fugitive dust including PM10 and PM2.5 are released into the atmosphere per year in the United States.

В 2018 году было зарегистрировано около 50 миллионов тонн электронных отходов, что дало ООН название цунами электронных отходов. Его стоимость составляет не менее $62,5 млрд ежегодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2018, an estimated 50 million tonnes of e-waste was reported, thus the name ‘tsunami of e-waste’ given by the UN. Its value is at least $62.5 billion annually.

По оценкам, треть экспорта или 20 000 тонн в 2008 году были незаконно вывезены из Китая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is estimated a third of exports or 20 000 tonnes in 2008 were illegally exported from China.

На начальном этапе 22 млн тонн нефти поставляет Роснефть, а 8 млн тонн - Сургутнефтегаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the initial stage 22 million tons of oil is supplied by Rosneft and 8 million tons by Surgutneftegas.

Были выпущены миллионы марок, и они были главным средством почтовой оплаты для всех германских имперских заморских владений в 1900-1915 годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Millions of the stamps were produced and they were the principal means of postage for all German imperial overseas possessions in the years 1900–1915.

Некоторые из коммерческих установок, использовавшихся в 1910 году, весили от пятисот до двухсот тонн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the commercial units being used in 1910 weighed between five and two hundred tons.

Были продемонстрированы полномасштабные возможности до 4 тонн в час.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Full scale capabilities up to 4 tons per hour have been demonstrated.

Экзема является еще одной причиной хронического раздражения и поражает миллионы людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eczema is another cause of chronic irritation and affects millions of individuals.

Роджер Хопкинс и Марк Ленер также провели эксперименты по добыче известняка, которые заняли у 12 каменщиков 22 дня, чтобы добыть около 400 тонн камня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roger Hopkins and Mark Lehner also conducted experiments to quarry limestone which took 12 quarrymen 22 days to quarry about 400 tons of stone.

По их оценкам, уровень поглощения пластикового мусора этими рыбами в северной части Тихого океана составляет от 12 000 до 24 000 тонн в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their estimate for the ingestion rate of plastic debris by these fish in the North Pacific was between 12,000 and 24,000 tonnes per year.

Производство каучука выросло с 54 917 тонн в 1954 году до 75 374 тонн в 1950 году, а поголовье крупного рогатого скота и свиней за тот же период увеличилось в три раза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Production of rubber rose from 54,917 tons in 1954 to 75,374 in 1950, and cattle and pigs registered a threefold jump over the same period.

Также в 2015 году было переработано 2,7 млн тонн этого количества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, in 2015, the amount that was recycled 2.7 million tons.

Это привело к постройке крейсеров до предела в 10 000 тонн, с двенадцатью-пятнадцатью 155-мм пушками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This led to the construction of cruisers up to the 10,000-tons limit, with twelve to fifteen 155 mm guns.

Будь то один телефонный Усик или миллионы, они все связаны друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether by one telephonic tendril or millions, they are all connected to one another.

Планируемый проект представлял собой электростанцию на кислородном топливе в сочетании с воздушной сепарацией для улавливания двух миллионов тонн углекислого газа в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The planned project was an oxy-fuel power plant coupled with air separation to capture two million tons of carbon dioxide per year.

В 2019 году он обслужил 3,45 миллиона пассажиров и около 13 тысяч тонн грузов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2019 it handled 3.45 million passengers and some 13,000 tons of cargo.

К 1983 году скрывать миллионы нелегальных долларов становилось все труднее и труднее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1983, it was becoming more and more difficult to hide the millions of illicit dollars.

На этом предварительном этапе тяга увеличилась до 8 тонн, а затем увеличилась до 25 тонн, подняв ракету весом 13,5 тонны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thrust increased to 8 tons during this preliminary stage, before increasing to 25 tons, lifting the 13.5 ton rocket.

Израиль направил делегацию из 264 человек для проведения поисково-спасательных операций и более 95 тонн оборудования, включая полевой госпиталь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Israel sent a delegation of 264 people for Search & Rescue missions, and over 95 tons of equipment, including a field hospital.

В 2014 году соглашение было продлено еще на пять лет - до 400 тонн в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2014, the agreement was extended another five years at 400 tonnes per year.

Миллионы людей майя до сих пор населяют полуостров Юкатан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Millions of Maya people still inhabit the Yucatán peninsula today.

Миллионы людей не имеют постоянного доступа к воде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Millions of people are without consistent access to water.

Существовали корабли, которые могли перевозить более 40 тонн груза, но этот груз было трудно транспортировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were ships, which could transport more the 40 tonnes, but the load was difficult to transport.

Производство риса в Иране в 2011 году составило 2,4 млн тонн, что увеличилось по сравнению с 2,3 млн тонн в предыдущем году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iran's rice production in 2011 was 2.4 million tons, which increased from a total of 2.3 million tons in the previous year.

1-го числа этого месяца 836 Б-29 совершили самый крупный одиночный налет Второй мировой войны, сбросив 6145 тонн бомб и мин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the 1st of the month, 836 B-29s staged the largest single raid of World War II, dropping 6,145 tons of bombs and mines.

Во всем мире на долю кустарной добычи приходится 17-20%, или от 380 до 450 тонн годового производства золота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Globally, artisanal mining contributes 17% - 20%, or between 380 - 450 tonnes of annual gold production.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «миллионы тонн». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «миллионы тонн» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: миллионы, тонн . Также, к фразе «миллионы тонн» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information