Полуостров - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- полуостров сущ м
- peninsula
- большой полуостров – large peninsula
-
имя существительное | |||
peninsula | полуостров | ||
demi-island | полуостров | ||
сокращение | |||
pen. | полуостров |
- полуостров сущ
- камчатка · таймыр
- суша
таймыр, ямал, индостан, крым, чукотка, аляска, камчатка, сомали, лабрадор, индокитай, кейп-йорк, ютландия, истрия, калабрия, катар, корнуолл, нормандия, пелопоннес, рыбачий, тамань
Полуостров Часть суши, с трёх сторон омываемая морем, а четвёртой примыкающая к материку, острову.
Арабские географы стали называть весь полуостров джазират аль-Араб, или полуостров арабов. |
The above pretty much also apply to Matthead's comments. |
В самой восточной точке лежит Хенгистбери-Хед, узкий полуостров, образующий Южный берег гавани Крайстчерча. |
At the easternmost point lies Hengistbury Head, a narrow peninsula that forms the southern shore of Christchurch Harbour. |
Были полуостров Онсала и центральная Кунгсбакка-это городской район, соединенный с Гетеборгом. |
Were the Onsala peninsula and central Kungsbacka is an urban area connected to Gothenburg. |
Ризолитовая группа выявлена после ветровой эрозии 4, Позднегалазийский известняк ~1,5 млн лет, Рио-Лагартос, полуостров Юкатан. |
Rhizolith group revealed after wind erosion 4, Late Galasian Limestone ~1.5 MA, Rio Lagartos, Yucatán Peninsula. |
Аравийский полуостров долгое время считался изначальной прародиной семитских языков большинством ученых. |
By dividing the book into consistent sections, the author has allowed readers to digest it in sections. |
Аравийский полуостров долгое время считался изначальной прародиной семитских языков большинством ученых. |
It again agreed to co-finance a picture with Warner Bros. |
Годзосон расширялся, пока не стал контролировать Северный корейский полуостров и часть Маньчжурии. |
Gojoseon expanded until it controlled the northern Korean Peninsula and parts of Manchuria. |
Арабские географы стали называть весь полуостров джазират аль-Араб, или полуостров арабов. |
Black's stand-up comedy began as an opening act for the plays; he was also the master of ceremonies. |
В случае всплеска насилия, это почувствует весь Балканский полуостров. |
Should violence erupt, it will be felt across the Balkans. |
Земля Френкеля, Земля Андре и полуостров Гаусс находятся к северу от фьорда. |
Frænkel Land, Andrée Land and the Gauss Peninsula lie to the North of the fjord. |
Наиболее примечательными примерами являются индийский субконтинент и Аравийский полуостров. |
The most notable examples are the Indian subcontinent and the Arabian Peninsula. |
Это единственный вид мягкой черепахи, чей ареал охватывает весь полуостров Флорида. |
It is the only species of softshell turtle whose range spans the entire Florida peninsula. |
Аравийский полуостров известен своей богатой нефтью, то есть нефтедобычей благодаря своему географическому положению. |
However, the album was a modest chart success internationally and received warm response. |
Южный полуостров Коулун был официально передан только на Пекинском съезде в 1860 году. |
The southern Kowloon Peninsula wasn't formally ceded until the Convention of Peking in 1860. |
Поскольку его использование стало ограничено Югом, весь полуостров стал называться просто Аравией. |
The boy and dog run away and the scene cuts from evening to daytime. |
Peninsular Malaysia contains speakers of 41 of these languages. |
|
Между 711-718 годами Иберийский полуостров был завоеван мусульманами в ходе завоевания Омейядами Испании. |
Between 711–718 the Iberian peninsula had been conquered by Muslims in the Umayyad conquest of Hispania. |
В частности, линия протянулась через полуостров бермудская сотня от реки Джеймс до реки Аппоматокс. |
Specifically, the line stretched across the Bermuda Hundred peninsula from the James River to the Appomattox River. |
Противники интервенций совершенно верно отмечают то обстоятельство, что контроль над далекими территориями, такими как Крымский полуостров, не представляет особого интереса и не имеет значения для американцев. |
Non-interventionists have correctly pointed out that control of faraway territory, such as the Crimean Peninsula, is of little interest or consequence to Americans. |
Поскольку его использование стало ограничено Югом, весь полуостров стал называться просто Аравией. |
A Gifford Lecturer, he was one of the British Idealist school of thinkers, with interests in ethics. |
В седьмом веке ислам стал доминирующей религией на полуострове. |
Orca pulls a gun on Nadine, but Sam saves her, allowing her to shoot Orca dead. |
Аравийский Феликс первоначально использовался для всего полуострова, а в другое время только для Южного региона. |
Is it fair to say that the only way a reference can be made to the speech is if it is a link from the us government? |
He's the least subtle man on the peninsular. |
|
Макассарское королевство Гова возникло около 1300 года н. э. как одно из многих аграрных вождеств на индонезийском полуострове Южный Сулавеси. |
The Makassar kingdom of Gowa emerged around 1300 CE as one of many agrarian chiefdoms in the Indonesian peninsula of South Sulawesi. |
К 1492 году последнее Исламское королевство на Пиренейском полуострове, эмират Гранада, был захвачен и завоеван короной Кастилии и Королевством Арагон. |
By 1492, the last Islamic kingdom in the Iberian Peninsula, the Emirate of Granada, was invaded and conquered by the Crown of Castile and the Kingdom of Aragon. |
Во-первых, хотя семитские племена действительно мигрировали с Аравийского полуострова в 3-м тысячелетии до нашей эры, они были хананеями, а не арабами. |
Firstly, although Semitic tribes did migrate from the Arabian peninsula in the 3rd millenium BCE, they were Canaanites, not Arabs. |
В северной части полуострова и в горах зима морозная и снежная, а лето жаркое и сухое. |
In the northern part of the peninsula and on the mountains, winters are frosty and snowy, while summers are hot and dry. |
Они представляли себе новое арабское государство или конфедерацию государств, примыкающих к Южному Аравийскому полуострову. |
At the beginning of World War II, the number of democracies around the world was about the same as it had been forty years before. |
Эта область также называлась Аравией и не резко отличалась от полуострова. |
Callahan visits Tyrone's home and finds him dead, another victim of Spencer's vigilantism. |
Кельты населяли большую часть внутренней и атлантической сторон полуострова, с северо-запада на юго-запад. |
The Celts inhabited much of the inner and Atlantic sides of the peninsula, from the northwest to the southwest. |
Арабская Газель, некогда обитавшая на полуострове, теперь вымерла. |
The Arabian gazelle which once lived on the peninsula is now extinct. |
Его можно найти от Гималаев до Борнео и Малайского полуострова. |
It can be found from the Himalayas to Borneo and the Malay Peninsula. |
В 1956 году Израиль вторгся на Синайский полуостров по соглашению с Францией и Великобританией, которые вторглись в Суэц. |
In 1956 Israel invaded Sinai Peninsula in agreement with France and the UK that invaded Suez. |
Позднее конфуцианство распространилось на Корейский полуостров и в сторону Японии. |
Confucianism would later spread to the Korean Peninsula and toward Japan. |
Ялтинские короткие подписи снортера были собраны Стивом Эрли 4-11 февраля 1945 года в Ялте, на Крымском полуострове. |
The Yalta short snorter signatures were collected on February 4–11, 1945 by Steve Early at Yalta, on the Crimean Peninsula. |
В своей работе Гойя стремился увековечить память испанского сопротивления армиям Наполеона во время оккупации 1808 года в войне на полуострове. |
In the work, Goya sought to commemorate Spanish resistance to Napoleon's armies during the occupation of 1808 in the Peninsular War. |
Прожив некоторое время в Лондоне и Ньюкасле, они поселились в 1932 году в Сеннене на полуострове Пенвит на западной оконечности Корнуолла, но к 1934 году брак распался. |
After a time in London and Newcastle, they settled in 1932 at Sennen on the Penwith peninsula on the western tip of Cornwall, but by 1934 the marriage had failed. |
В 1757 году акадиец Пьер Готье, сын Жозефа-Николя Готье, повел воинов микмака из Луисбурга в три набега на полуостров Галифакс. |
Acadian Pierre Gautier, son of Joseph-Nicolas Gautier, led Mi'kmaq warriors from Louisbourg on three raids against Halifax Peninsula in 1757. |
В этом отношении улучшение состояния северокорейской экономики является жизненно важным для установления надёжного мира на Корейском полуострове. |
As such, North Korea's economic recovery is vital for an enduring peace on the Korean Peninsula. |
Изображения, доступные для изучения, как правило, являются теми, которые были раскопаны, счастливыми выжившими во время беспорядков на полуострове или теми изображениями, которые сохранились в Японии. |
Images available for study are generally those that have been excavated, the lucky survivors of peninsular tumult, or those images preserved in Japan. |
Яшмин и Риф сопровождают Киприана на Балканский полуостров, и они продолжают свои сексуальные приключения на борту поезда в пути. |
Yashmeen and Reef accompany Cyprian to the Balkan Peninsula and they continue their sexual adventures aboard the train en route. |
Они представляли себе новое арабское государство или конфедерацию государств, примыкающих к Южному Аравийскому полуострову. |
Sources themselves do not need to maintain a neutral point of view; indeed many reliable sources are not neutral. |
Скандинавские народы также продвигались дальше на север, на свой собственный полуостров по суше и по морю. |
The Scandinavian peoples also pushed farther north into their own peninsula by land and by sea. |
В современную эпоху термин Билад Аль-Яман стал относиться именно к юго-западной части полуострова. |
The use of passports may be restricted for foreign policy reasons. |
Арабы, живущие в одном из существующих районов Аравийского полуострова, эмирате Хиджаз, попросили британскую гарантию независимости. |
Unfortunately, the EWG misuses that transparency in a manipulative way to drive their fear-based, organic marketing agenda. |
Самые ранние известные события в арабской истории-это переселения с полуострова в соседние районы. |
These issues indirect- non-substantial- non-pecunary will need to be addresses eventually- now seems a good time. |
Иберийский полуостров стал центром военной активности и возможностью для продвижения вперед. |
The Iberian peninsula became a centre of military activity and an opportunity for advancement. |
Эта область также называлась Аравией и не резко отличалась от полуострова. |
The inflation targeting approach to monetary policy approach was pioneered in New Zealand. |
Весь полуостров Бикол был организован как одна провинция с двумя дивизиями: Камарин на северо-западе и Ибалон на юго-востоке. |
The entire Bicol Peninsula was organized as one province with two divisions, Camarines in the northwest and Ibalon in the southeast. |
Пирамида мага - самое характерное сооружение Майя на полуострове Юкатан. |
The Pyramid of the Magician is the most distinctive Mayan structure on the Yucatán Peninsula. |
Арабы полуострова ведут свою родословную от Кахтана, который, как сообщается, базировался в Йемене. |
This page happens to quote exactly . Is anybody willing to fix it? |
Добыча и переработка нефти и газа являются основными промышленными видами деятельности на Аравийском полуострове. |
The villagers provide assumptions and justification for the officials' actions through lengthy monologues. |
Аравийский полуостров известен своей богатой нефтью, то есть нефтедобычей благодаря своему географическому положению. |
By not showing the similarities with everybody else in the neighborhood we are violating neutrality. |
Кроме того, на Пиренейском полуострове и в Латинской Америке растет число латиноязычных учреждений, групп и конференций. |
There is also a proliferation of Latin-speaking institutions, groups and conferences in the Iberian Peninsula and in Latin America. |
Восточное православие является основной религией как на Балканском полуострове, так и в Балканском регионе. |
Eastern Orthodoxy is the majority religion in both the Balkan Peninsula and the Balkan region. |
На сегодняшний день охват телевизионным сигналом телерадиокомпании составляет более 75 процентов территории полуострова. |
Currently, the television and radio broadcasting company’s television signal reaches more than 75 percent of the peninsula’s territory. |
На востоке сада, на полуострове, находится композиция из камней, предназначенная для изображения мифической горы Хорай. |
In the east of the garden, on a peninsula, is an arrangement of stones designed to represent the mythical Mount Horai. |
Фуэгино находится на полуострове на юго-восточной стороне острова Кука, Огненная Земля, но он также простирается до острова Лондондерри. |
Fueguino lies on a peninsula on the southeastern side of Cook Island, Tierra del Fuego, but it also extends to Londonderry Island. |
Эта область также называлась Аравией и не резко отличалась от полуострова. |
The facimiles presented sure seem authentic. |
- Полуостров Сомали - Somali Peninsula
- Аграханский полуостров - Agrakhan Peninsula
- Аравийский полуостров - Arabian Peninsula
- Балканский полуостров - Balkan Peninsula
- Ильпинский полуостров - Ilpinsky Peninsula
- Керченский полуостров - Kerch Peninsula
- Кольский полуостров - Kola Peninsula
- Ляодунский полуостров - Liaodong Peninsula
- Озерной полуостров - Ozernoy Peninsula
- Полуостров Бутия - Boothia Peninsula
- Полуостров Гаспе - Gaspe Peninsula
- Полуостров Говена - Goven Peninsula
- Полуостров Мелвилл - Melville Peninsula
- Национальный парк полуостров Брюс - bruce peninsula national park
- полуостров Делмарва - delmarva peninsula
- полуостров Салентина - salentine peninsula
- иберийский полуостров - the Iberian peninsula
- большой полуостров - a large peninsula
- Полуостров Святой Нос - Svyatoy Nos Peninsula
- Полуостров Средний - Sredny Peninsula
- Апшеронский полуостров - Absheron
- Скандинавский полуостров - northland
- итальянский полуостров - italian peninsula
- полуостров мыс - cape peninsula
- северный полуостров - northern peninsula
- полуостров в мирном - peninsula in a peaceful
- полуостров Юкатан - yucatan peninsula
- полуостров и на северо-востоке - peninsula and in north-east
- узкий полуостров - narrow peninsula
- полуостров и в северо-восточной Азии - peninsula and in north-east asia