Многосторонний целевой фонд - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: multilateral, many-sided, versatile, multi-faceted, diversified, all-around, all-round
многостаночный - mnogostanochny
многострадальная голова - suffering head
двустороннее и многостороннее - bilateral and plurilateral
в контексте многосторонних - in the context of multilateral
многосторонние природоохранные конвенции - multilateral environmental conventions
Многосторонние рамки договоренностей о переселении - multilateral framework of understandings on resettlement
многосторонние режимы - multilateral regimes
многострадальная страна - long-suffering country
транспортёр многоступенчатого фильтра - multiple filter transporter
на многосторонних природоохранных - on multilateral environmental
Синонимы к многосторонний: многогранный, разносторонний, четырехсторонний, шестисторонний, трехсторонний, семисторонний, полиоэдрический, универсальный
Значение многосторонний: Имеющий несколько граней, сторон.
целевой аудитории - target audience
8% целевой EBIT - 8% ebit target
базел целевой фонд конвенции - basel convention trust fund
целевой спрос - target demand
целевой показатель охвата - coverage target
оон общий целевой фонд - united nations general trust fund
целевой фонд для жертв - trust fund for victims
Целевой фонд образования - education trust fund
Целевой фонд для международного - trust fund for the international
обработка целевой - target processing
Синонимы к целевой: объективный, целевой, действительный, беспристрастный, реальный, косвенный, финальный, окончательный, конечный, заключительный
Значение целевой: Имеющий определённое назначение ( спец. ).
Глобальный экологический фонд - Global Environment Facility
управляемый банком траст-фонд - Governor of the Bank Trust Fund
специальный фонд - special fund
счет взносов в пенсионный фонд - contributory pension account
Европейский фонд рыболовства - european fisheries fund
инвестиционный фонд, нацеленный на получение не облагаемого налогами дохода - tax-exempt income fund
добровольный пенсионный фонд - voluntary pension fund
Фонд технического сотрудничества - technical cooperation fund
непал целевой фонд мира - nepal peace trust fund
фонд для участия в референдуме - referendum fund
Синонимы к фонд: учреждение, основание, фонд, кладезь, наличность, наличие, состав, запас, поголовье
Значение фонд: Денежные средства.
Участники дискуссии приветствовали расширение сотрудничества между различными многосторонними организациями в процессе совместного решения проблемы финансирования развития. |
Participants welcomed the improved cooperation among the various multilateral organizations that had resulted from the financing for development process. |
Выработанные в результате этого стратегии борьбы с выбросами были распределены в зависимости от целевой нагрузки по соответствующим группам и подвергнуты сопоставлению, исходя из аналогичных уровней совокупных расходов. |
The resulting abatement strategies were grouped by target load and compared at identical total expenditure levels. |
Критерием завершения может быть число выполненных итераций или решение, в котором найдено адекватное значение целевой функции. |
The termination criterion can be the number of iterations performed, or a solution where the adequate objective function value is found. |
Эти средства будут направлены в три фонда, которые поддерживают инициативы по доступному жилью, причем 75% средств будут направлены в Национальный Целевой фонд жилищного строительства. |
These funds would be directed to three funds that support affordable housing initiatives, with 75% going to the National Housing trust fund. |
Во всех областях своей деятельности Бюро стремится вносить максимальный вклад в защиту как многостороннего, так и гуманитарного подхода. |
In all its work, the Bureau intends to contribute as much as it can to defend both multilateralism and humanitarianism. |
Современный мир и многосторонняя дипломатия в лице Организации Объединенных Наций стоят на пороге новой эры. |
The modern world and multilateral diplomacy, represented in the United Nations, stand at the threshold of a new era. |
Обычно отсутствовало четкое отражение связи между таким многосторонним финансированием и передачей технологии. |
The relationship between such multilateral financing and transfer of technology was not usually made explicit. |
Регионализм и многосторонность не следует рассматривать в качестве взаимозаменимых понятий. |
Regionalism and multilateralism should be not be perceived as substitutes. |
7 октября прошлого года Кения отметила, что существуют очевидные сомнения в отношении многосторонних решений проблем разоружения. |
On 7 October last year, Kenya noted that multilateral solutions to disarmament were under stress. |
Однако целевой фонд не упоминается ни в одном из сводов Руководящих положений. |
However, it is not mentioned in either set of guidelines. |
Для выполнения этих обязательств будут необходимы дополнительные ресурсы, и в докладе целевой группы по пополнению указаны объемы финансирования, которые могут потребоваться. |
Additional resources would be needed to meet those obligations, and the report of the replenishment task force indicated the magnitude of sums that might be needed. |
Во-вторых, нам необходимо обратить вспять неблагоприятные тенденции, сложившиеся в ряде многосторонних режимов разоружения, как в результате односторонних действий, так и одностороннего бездействия. |
Secondly, we need to reverse the detrimental trends in some multilateral disarmament regimes brought about by both unilateral action and inaction. |
Ликвидация такого феномена, как терроризм, который является общим врагом безопасности всех стран, возможна только за счет многостороннего и коллективного сотрудничества. |
Only through multilateral and collective cooperation can terrorism, the common enemy of the security of all countries, be eliminated. |
Эффективные меры специального и дифференцированного характера в интересах НРС должны стать неотъемлемой частью многосторонней торговой системы. |
Effective special and differential measures in favour of LDCs should be made an integral part of the multilateral trading system. |
Принятые МОТ многосторонние основы по вопросам миграции рабочей силы призывают к созданию твердой и эффективной правовой базы для политики и к укреплению трудовых норм. |
The ILO Multilateral Framework on Labour Migration called for a firm and viable legal foundation for policy and for the strengthening of labour standards. |
Я расцениваю этот зал как оплот искренней многосторонней работы по достижению более безопасного мира. |
I have seen this room being the anchor of sincere multilateral work to bring about a more secure world. |
Ценность региональных соглашений и двустороннего и многостороннего политического диалога или диалога по вопросам безопасности в предотвращении или урегулировании вооруженных конфликтов не подлежит никакому сомнению. |
The value of regional security arrangements and bilateral or multilateral political and security dialogue is undeniable in preventing or settling armed conflicts. |
Мы приветствуем достижение принципиальной договоренности о проведении нового раунда многосторонних переговоров в рамках Пекинского процесса. |
We welcome the agreement, in principle, on a new round of multilateral talks within the framework of the Beijing process. |
Это второй после Устава многосторонний документ, к которому присоединилось наибольшее число государств. |
After the Charter, it was the multilateral instrument which had garnered the support of the largest number of States. |
На мой взгляд, его разглагольствования о многосторонности есть лишь голословные утверждения, а не дела. |
His talk of multilateralism is in my view only lip-service, but not deeds. |
Проблему долговых обязательств перед многосторонними финансовыми учреждениями решить сложнее, поскольку для этого требуется международный консенсус. |
The problem of debt owed to multilateral financial institutions was more difficult to solve since it required an international consensus. |
Организация Объединенных Наций является, по сути дела, единственной многосторонней организацией, способной стимулировать международный консенсус в целях разрешения многочисленных глобальных проблем. |
The United Nations was the only multilateral institution capable of forging an international consensus with a view to resolving the numerous global problems. |
Крайне важно взаимодействовать с южной частью Средиземноморского региона как с критической точкой сосредоточения - местом политического, экономического и энергетического сотрудничества. В связи с этим, наиболее ценным оружием ЕС является его подпись, модель многостороннего диалога и мягкости, получившая Нобелевскую премию. |
In this respect, the EU's most valuable tools are its signature, Nobel Prize-winning model of multilateral dialogue and soft power. |
Ни независимой комиссии, ни целевой группы для изучения проблемы также не было создано. |
No independent commission or task force has been created to examine the problem, either. |
Каждый продукт в списке имеет свои атрибуты, которые можно использовать для создания рекламы: ID, название, описание, URL целевой страницы, URL изображения, доступность и т. д. |
Each product in the list has specific attributes which can be used to generate an ad, a product ID, name, description, landing page URL, image URL, availability, and so on. |
Я вырос с оружием, и у меня даже имеется маленький целевой пистолет калибра .22, который я время от времени беру с собой на стрельбище. |
I grew up with guns, and I even own a small .22-caliber target pistol that I take to the range occasionally. |
Даже если цена отражена в условиях, она должна быть указана в материалах на целевой странице рекламы. |
Even if the price is displayed in the terms and conditions, it must also appear within your advert's landing page content. |
Ноздрев во многих отношениях был многосторонний человек, то-есть человек на все руки. |
Thus, taken all round, Nozdrev was a person of many aspects and numerous potentialities. |
Я встретил Шелби на встрече целевой группы и видел ее две минуты. |
I met Shelby at the task-force meeting for two minutes. |
And grab the rest of the Anaconda task force. |
|
Well say hello to your target audience. |
|
В качестве примера отрицательной обратной связи диаграмма может представлять систему круиз-контроля в автомобиле, например, которая соответствует целевой скорости, такой как ограничение скорости. |
As an example of negative feedback, the diagram might represent a cruise control system in a car, for example, that matches a target speed such as the speed limit. |
Привет - меня пригласили присоединиться к целевой группе по гендерному разрыву, и я очень хочу это сделать! |
HI there - I was invited to join the Gender gap task force and am very very keen to do so! |
Трамп скептически относится к многосторонним торговым сделкам, так как считает, что они косвенно стимулируют недобросовестную торговую практику, которая затем, как правило, остается незаполированной. |
Trump is a skeptic of multilateral trade deals, as he believes they indirectly incentivize unfair trade practices that then tend to go unpoliced. |
Сделали все общие темы talkpages целевой группы; нация/регион и период / конфликт talkpages может использовать то же самое лечение. |
Have done all the 'general topic' taskforce talkpages; the nation/region & period/conflict talkpages could use the same treatment. |
Где, спрашиваю я, они могли бы найти такое многостороннее расположение стольких боковых сводов, сверху и снизу? |
Where, I ask, would they find such a multipartite arrangement of so many lateral vaults, above and below? |
Toyota не выполнила свой целевой показатель продаж на 2007 год, продав чуть менее 200 000 автомобилей. |
Toyota missed its sales target for 2007, selling just under 200,000 vehicles. |
Атом-это единственная точка в шаблоне регулярных выражений, которую он пытается сопоставить с целевой строкой. |
An atom is a single point within the regex pattern which it tries to match to the target string. |
Более того, сериал побил рекорд по самым высоким рейтингам для первого эпизода телевизионной драмы в категории 20-49-летней целевой аудитории Nielsen Korea. |
Moreover, the series broke the record for the highest ratings for the first episode of a tvN drama in the Nielsen Korea 20-49 year-old target audience bracket. |
Правила и ограничения могут затруднить использование алгоритма ранжирования целевой поисковой системы. |
Rules and limitations can make it harder to benefit from the ranking algorithm of the targeted search engine. |
Хотя МУС в многосторонней сфере встречаются редко, транснациональные авиационные соглашения на самом деле являются МУС. |
Although MoUs in the multilateral field are seldom seen, the transnational aviation agreements are actually MoUs. |
Неверное предположение обычно приводит к сбою целевой программы и может предупредить системного администратора о действиях злоумышленника. |
An incorrect guess will usually result in the target program crashing and could alert the system administrator to the attacker's activities. |
Позже, когда дизайн сгладится, пользователи должны быть набраны из целевой популяции. |
Later on, as the design smooths out, users should be recruited from the target population. |
Если вы хотите сделать лучший макет для целевой группы, ответьте на это, и я позволю вам сделать макет. |
If your willing to make a better layout for the task force, reply to this and I will let you do the layout. |
Когда соглашение о контроле за ценами санкционировано многосторонним договором или защищено национальным суверенитетом, антимонопольные действия не могут быть инициированы. |
When the agreement to control prices is sanctioned by a multilateral treaty or protected by national sovereignty, no antitrust actions may be initiated. |
Инструмент, который в настоящее время используется для проверки эффективности и безопасности препарата, специфичного для целевой группы пациентов/подгруппы,-это сопутствующая диагностика. |
A tool that is being used now to test efficacy and safety of a drug specific to a targeted patient group/sub-group is companion diagnostics. |
Поле оптимизации далее разбивается на несколько подполей, в зависимости от формы целевой функции и ограничения. |
The field of optimization is further split in several subfields, depending on the form of the objective function and the constraint. |
Nearshoring - это бизнес-процессы, особенно процессы информационных технологий, в соседней стране, часто граничащие с целевой страной. |
Nearshoring is having business processes, especially information technology processes, in a nearby country, often sharing a border with the target country. |
Однако, точность целевых пистолетов, таких как те, которые используются в яблочко и IHMSA практически повсеместно используются традиционные нарезы, как у целевой винтовки. |
However, precision target pistols such as those used in Bullseye and IHMSA almost universally use traditional rifling, as do target rifles. |
Специфические структурные требования приравниваются к созданию идеальной мышеловки для ловли целевой добычи. |
Specific structural requirements are equated to constructing the perfect mouse trap for catching targeted prey. |
Он установил целевой диапазон инфляции без учета выплат по ипотечным кредитам в размере 1-4%, который к концу сессии парламента опустится в нижнюю часть диапазона. |
He set a target range for inflation excluding mortgage interest rate payments of 1–4%, falling into the lower part of the range by the end of the Parliament. |
Код компилируется в файл DLL, а затем загружается в целевой процесс с помощью любого метода инъекции DLL. |
The code is compiled into a DLL file then loaded into the target process using any method of DLL injection. |
STIR, сокращенно от Secure Telephony Identity Revisited, был определен как серия документов стандартов RFC рабочей группой инженерной целевой группы по интернету. |
STIR, short for Secure Telephony Identity Revisited, has been defined as a series of RFC standards documents by a Working Group of the Internet Engineering Task Force. |
Он имеет широкий спектр статей, включая моду, тенденции и технологии с высокой целевой аудиторией рынка. |
It has a range of articles including fashion, trends and technology with an upmarket target audience. |
Они обычно измеряют однородность целевой переменной в пределах подмножеств. |
These generally measure the homogeneity of the target variable within the subsets. |
Злоумышленник пытается запросить как можно больше информации, тем самым усиливая ответ DNS, который отправляется целевой жертве. |
The attacker tries to request as much information as possible, thus amplifying the DNS response that is sent to the targeted victim. |
Следует ли нам отказаться от целевой страницы или пересмотреть наконечник? |
Should we spruce of the landing page, or overhaul the Tip? |
Я снял неоднозначность в другом месте и удалил ссылки, которые не имеют целевой статьи. |
I've disambiguated elsewhere, and removed links that have no target article. |
Я предложил целевой группе сосредоточиться на телевидении и кинопроизводстве штата Мэриленд для проекта wikiproject Maryland. |
It is found in some other sources, not quite so ancient, such as D,K,W,X, and the Latin Vulgate. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «многосторонний целевой фонд».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «многосторонний целевой фонд» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: многосторонний, целевой, фонд . Также, к фразе «многосторонний целевой фонд» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.