Мошек - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Когда он заходил в деревни, оборванные ребятишки весело бежали за ним следом, кружась возле него, словно рой мошек. |
When he passed through a village, the ragged brats ran joyously after him, and surrounded him like a swarm of gnats. |
Численность мошек часто больше вблизи источников воды, например прудов, болот и медленно движущейся воды. |
Midge numbers are often larger near water sources, for example ponds, bogs, and slow moving water. |
Сладкий зуд-это заболевание лошадей, вызванное аллергической реакцией на укусы мошек Culicoides. |
Sweet Itch is a medical condition in equines caused by an allergic response to the bites of Culicoides midges. |
First light bulb ever turned on, billions of moths... |
|
Лампа горела ровно, ровным язычком; на стене мелькали тени мошек, большие, как птицы. |
The lamp burned steadily above the steady wick; on the wall the flitting shadows of whirling moths were as large as birds. |
В отличие от клубных мошек, фирмы растут группами, а не бегают. |
Unlike clubmosses, firmosses grow in clusters rather than running. |
В воздухе не стало комаров и мошек, на земле -сорных трав и плесени. Везде появились сочные плоды и красивые душистые цветы; яркие бабочки порхали повсюду. |
The air was free from gnats, the earth from weeds or fungi; everywhere were fruits and sweet and delightful flowers; brilliant butterflies flew hither and thither. |
Это трансмиссивные болезни, вызываемые червь филяриоз инфицированных мошек. |
It is a vector-borne disease, caused by filarial worm infected blackflies. |
Я никогда не устаю от его длинных солнечных дней, теплых дождей с грозами и градом, жужжанием комаров и мошек. |
I am never tired of its long sunny days, warm rains with thunderstorms and hail, the buzz of mosquitoes and midges. |
Then you must have lived with quite a few flies. |
- укусы мошек - biting midges
- напрягает из мошек - straining out gnats